Селестайн Конэнт

Дочь Эдит Конэнт
Кто спел с волнующим горем утро моего рождения.

Вся моя жизнь, долго держащая факел Красоты
В Спун-Ривере,
И большая часть Спун-Ривера проходила мимо;
Некоторые слепо, некоторые глазами, но высмеиванием.

Некоторые с противопоставлением. И даже друзья моего факела
Занятны своими лампами и свечами.

И затем сторону они дали мне;
Заключительное распознавание, признание:
Слепое притворство, что они видели,
И похвалы насмешливые!

Всего один час триумфа,
И экстаза слишком много.
Никогда не находила до того времени, чтобы не продлиться.
Мои проведённые годы.
На следующий день смерть.
Кто поднимет мой факел, прежде чем пыль погасит его?
*
223.Celestine Conant

Daughter of Edith Conant
Who sang with thrilling sorrow the morn of my birth.

All my life long holding up the torch of Beauty
In Spoon River,
And most of Spoon River passing by;
Some blind, some with eyes, but jeering.

Some opposing. And even the friends of my torch
Busy with their lamps and candles.

And then the party they gave me;
The final recognition, the acclaim:
The blind pretending that they saw,
And the jeerers praising!

Just one hour of triumph,
And the ecstasy too much.
Never found till then, not to last.
My years being spent.
Next day death.
Who will take up my torch ere the dust quench it?


Рецензии