William Blake. The Fly

Мошка, день беспечный твой
Я, шутя, смахнул рукой.

С мошкою сравню себя:
Ты - создание, как я.

Я танцую, пью, пою, -
Кто-то жизнь смахнёт мою.

Мысль, ты - жизнь и силы твердь,
Недостаток мысли - смерть.

И тогда - не мошка ль я,
Жив ли я, иль нет меня?
---------------------------

Little fly,
Thy summer s play
My thoughtless hand
Has brushed away.

Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?

For I dance
And drink, and sing,
Till some blind hand
Shall brush my wing.

If thought is life
And strenght and breath
And the want
Of thought is death;

Then am I
A happy fly,
If I live
Or if I die.


Рецензии
Анна, спасибо за перевод такого замечательного стихотворения. "Мысль, ты - жизнь и силы твердь,Недостаток мысли - смерть". Очень понравилась эта мысль.
Желаю творческих достижений

Любовь Шикторова   17.01.2015 19:42     Заявить о нарушении
Благодарю Вас за отзыв! С удовольствием читаю Ваши стихи. С уважением, Анна.

Анна Субетто   17.01.2015 20:00   Заявить о нарушении