Абреки - кистинцы Иракли Каличава
Там пролитой кровью пахнет земля,
Иб и Ахмед встают на склоне
Вновь, взывая джигитов собраться.
Не простят ни Хасух, ни Бисолт,
Расстрелянный насмерть, нам оплошность,
Дух жизни обязаны вдохнуть,
Разрушенным в боях, старым аулам.
Над аулами духи витают:
Фейзулат с Адам Дзевгаевим,
Вновь рыдает Хубаров Ахмед
О убитых в бою храбрых войнах.
С нохч-пондуром Адам Дзевгаев,
С карабином на взводе Иб Алхаст,
Взывает героев не сдаться
В Верхней Андакии голос орла.
Где дарована жизнь вам Аллахом,
Да смерть ничтожна без этих гор,
Чок и Сеид вслед кличут Кистинцам -
Жить и рождаться в краю родном.
Идрис Магомедов – ярый джигит,
Также Хасан с сыном Мухмадом...
Пусть Аллах помнит, да милует Бог -
За Родину – подставивших грудь.
Переведён с грузинского языка 18.12.2014
В 30-40 годах прошлого столетия, в горах Грузии, покрытых густым лесом нашли убежище многие чеченцы, бежавшие от принудительного переселения, простив вражду и набеги давних времён друг другу. В Грузии проживает много чеченцев-кистинцев, многие стали православными христианами, получив грузинские фамилии, тем не менее они из поколения поколению передают достоверные и вымышленные истории своего происхождения, по сей день рассказывают истории, смешивая вымысел с былью.
Кистинцев называют "Кисти" по названию чеченской местности Кей-Йиста. Чеченское название Кей-Йистхой (Кистинцы). Грузины не могли произносить название "Кей-Йиста", поэтому сократили его в "Кисти" — отсюда и "Кистинцы". Кей-Йистхой обозначает в переводе "близкие к Кейцам". Кистинцы являются выходцами из Кей-Йисты.
Свидетельство о публикации №115011604700
Барахоев Хасолт 18.07.2017 22:19 Заявить о нарушении