Голосование Конкурс Пародий Бонуфикс-1

Всем привет!
С Вами Червона Лиса!

Приступаем к чествованию Владимира Сорочкина и к голосованию!

Напоминаю, что такое чествование: каждый из участников сейчас заходит на странички со стихами нашего бонуфиксцианта и оставляет там в виде рецензий свои пародии.  Заходим сюда:

"Деревянный мальчик" http://www.stihi.ru/2013/08/08/941
  "Чёрно-белый пожар" http://www.stihi.ru/2013/08/25/7780
На конкурс принято 28 стихотворений от 17 авторов.
Параллельно чествованию проводим голосование. Голосование народное (1 голос = 1 балл). Авторам голосовать и чествовать бонуфиксцианта (то есть публиковать свои пародии в рецензиях под его произведениями) обязательно - иначе автор призовое место получит, а приз - нет, читатели голосуют по желанию.
  Выбираем от 9 до 15 понравившихся произведений. В рецензии под этим произведением я жду от Вас строчку вида:
  1, 3, 5,..

  Голосование и чествование продлится до 20:00 воскресенья 18 января.

Итак, приступим:

==========================================================
Пародии на «Деревянный мальчик»
==========================================================
1.
«Деревянная жизнь»

 Пахнет берёза тополем, жизнь – вчерашними щами,
 Балуются пожарники, крутят веретено.
 Хватит чесать извилины и шевелить ушами –
 Бросить игру в солдатики нужно уже давно.

 Тот постигает азбуку, этот – основы счёта,
 Третий иглою колется в поисках перемен.
 «М» - любимая буковка, может быть, у кого-то,
 Буква «Ж» с завиточками – чей-то крутой домен.

 Мы сквозь синие дырочки мир изучаем этот,
 Ловим цветные шарики, лопнувшие давно.
 М. улетел в Монголию. N. стать решил поэтом –
 Делать из схватки с рифмами новое Бородино.

Евгений Аксельрод 

2.
Не мальчик, вроде...
 *
 Улица пахнет плесенью, нудным дождём осенним,
 Рядом огнями плещется старое казино...
 Эх, погуляю нынче я, словно бы - встарь! - Есенин,
 Чую сухой извилиной - выиграю всё равно!..

 В зале привычно сумрачно, вертит своё рулетка,
 Буквою "N" таращится, скучный до слёз, крупье...
 Счастье - оно капризное, нас посещает редко,
 Чаще летит в (Монголию) шариком Монгольфье...

 Всё, откружилось времечко - вздрогнули грустно свечи!
 Ставил опять на красное - синее приползло...
 Сколько уже проиграно - жизнь дураков не лечит! -
 В луже валяюсь, сгорбленный, снова - не повезло...

Николай Белозубов

3.
Был Буратино маленький. Стал Буратино Карлович.
 Спички давно заброшены, новый театр забыт.
 Хочется не в Монголию, даже не в Вары Карловы –
 Мучит загадка давняя, папин секрет манит:

 Как, из чего, с чьей помощью сделать себе подобное?
 Сколько ни скрёб извилины, в разум не йдёт оно.
 «Что ль топором попробовать?..»
 Взял его поудобнее,
 Крикнул, взмахнув: «Поехали!»
 Занавес.
 Не смешно.

Алексей Кузнецов

4.
«Стать бы мне деревом…»

 Быть не хочу я более «сгорбленным» человеком.
 Стать бы мне стройным деревом, свежею пахнуть смолой,
 Сверху смотреть - на стрельбища беспокойного века,
 Игры лихих солдатиков, бодрых пожарников строй.

 Буду тянуться в небо я - сквозь облака всё выше,
 Слушая звонкое пение птиц в моей пышной листве…
 Пусть дышат все в две дырочки, разные буквы пишут:
 Шито всё белыми нитками в каждой людской голове.

Ольга Светова

5.
КАЗИНО

 Кто в преферансе не новенький-опыт имеет богатый?
 Золото пахнет золотом. Жгутся монетами руки,
 В «Стране дураков» ценятся только крапленые карты,
 Скоро запахнет жареным. Кто тут не очень русский?

 Знал бы все карты в прикупе-жил бы тогда он в Сочи,
 Крекс! Пекс! Вы где, разбойники? Вам сегодня не светит!
 Зря он не стал пожарником-маленьким, между прочим,
 Потормоши извилины-в картишки играют не дети.

 Пахнет цыпленком жареным, пряностью и мускатом,
 Пьет и жует компания-выиграли в казино,
 И не нужны извилины если покроешь всех матом,
 А Буратино с Мальвиною спать улеглись давно.

Кен Шин 

6.
«Вдохновение»

 Старалась не зря Мальвина, легко постигал науки
 талантливый Буратино с причудами в голове.
 Преодолел рутину, придумывал разные штуки,
 и шарик цветной воздвигнул по чертежам Монгольфье.

 Красуется над сосною, наполненный теплым ветром,
 изящная надпись на шаре издалека видна.
 «М» - первая буква в слове, и с завитком заветным.
 Ждут шар небывалые дали. И всё вдохновила – она.

Роза Нарышкина 

7.
Катастрофа любви

 Стирала женщина Мальвина
 Гардины белым порошком.
 Вдруг на пороге – Буратино
 С вещами: книгой и горшком.

 С рук трудовых остатки пены
 Сползали радужной струёй:

 - Что? Насиделся на измене
 Носатый хрен? Пришёл домой?
 Вспомнил про бедную хозяйку,
 Чью душу вдрызг разбил об пол,
 Заразой наградил изнанку,
 Хлестать заставил Корвалол …

 И о стиральную машину
 Разбился Буратинов лоб…
 Мысль выпорхнула из извилин,
 Любовь там больше не живёт…

Ната Радчен 

8.
"НЕСОВМЕСТИМОСТЬ"

 Пахнет смолою дерево, тонкий фарфор – глиной.
 Мальчик-полено носатый, в аптеке купив хлороформ,
 Ищет упорно извилины в мозгу синеглазой Мальвины,
 Но, всё оказалось браком при отливании форм.

 Не совместимы стружки с нежным китайским фарфором,
 Это – жестокая правда, это не анекдот!
 Она угрожала спичками, тайным ночным поджогом,
 Если её, деву хрупкую, замуж он не заберёт.

 Маленькие осколки, в мусор насыпав кучкой,
 Липкие слёзы размазав, вещи собрал он все,
 И улетел во Францию, в поисках жизни лучшей,
 К сахарной крендель-дурочке мастера Монпасье...

Бабка Альцгеймороида

9.
Мечты сбываются!

 Дерево пахнет деревом. Вот и Буратино
 Любит играть со спичками, не боясь сгореть.
 Жизнь его мирно катится. Но это рутина.
 Ему так мечтается как Монгольфье взлететь!

 Не тормоши извилины, не чеши за ушком,
 Не смотри сквозь синие дырочки в голове,
 Шар улетел в Монголию как цветная тучка...
 Верь, он возвратится к нам радугой по весне!

Галина Волуйко 

10.
Трагедия Изумрудного города

 Пахнет железо ржавчиной, скопленной в Дровосеке.
 Очень опасна сырость, как Курской дуги фантом.
 Всё, доигрался мачо! И девочки с лесосеки
 Договорились сдать его в среду в металлолом.

 Он постигал их массово, и на себе без счёта
 Вывел тупым напильником список своих побед.
 На буковке «Э» вот только – застопорилось что-то.
 Для Элли в реестре длинном попросту места нет.

 Той, тормоша извилины, дарит шары и розы
 Тот, что совсем деревянный. С дырочкой в голове.
 Не важно, какого цвета в теле её занозы.
 Вы уберите спички, братья Монгольфье!

Николай Максиков

11.
Продавщица и комбайнёр

 Бомжик - он пахнет бомжиком. Сгорбленный дед в Армани
 Шёл из бутика модного, пьян и слегка небрит.
 Вслед продавщица бедная, не разобрав по пьяни,
 Бросила в деда веником, крикнув: "Ах, паразит!"

 Дед тот ответил ласково, вдаль посмотрев с прищуром:
 "Шла бы ты, баба, полюшком. Знатный я комбайнёр!
 Просто бабла немерено мне заплатили, дура,
 Вот зашёл приодеться я, а ты решила - спёр?

 Прибыл на борте личном я, прямо с граблями с поля,
 Знаешь, там душа не было, вот и слегка "затух".
 Хочешь ко мне в гостиницу? Хочется лучшей доли?
 Чур я сначала в ванную, смыть свой мужицкий дух!"

Александр Васильев 24 

12.
"Что-то есть..."

 Солнышко светит солнышком. Стройненькая Мальвина
 Учит манерам мальчишку, и не её вина,
 Что носом влез в чернила, и увлечёт древесина
 В лес, там, где больше дровишек, денег срубить сполна.

 Он не читает азбуку, всё, как по нотам: соль-до...
 А не растут монеты, клад он найдёт за стеной.
 И не нужны тут советы, сам рассчитает саль-до.
 Юмор, смекалка, пытливость - вырвут из кладовой.

 "Он тормошит извилины, чешет сухое ушко",-
 Что-то есть в Буратино, что так поэту близкО.
 На представление тянет, к Музе своей - подушке,
 И облететь мир на шаре мысленно для стишков.

Васина Валентина

13.
деревянное

 Мальчик подсел на дерево. Словно большая шишка,
 Смотрит на мир, качается дикому ветру в такт.
 Дятлы стучат неистово. Грустный, висит мальчишка.
 Всё в этом мире ветрено, несправедливо так.

 Точат жуки древесные душу его без меры,
 Мох подступает с севера, пятки гниют в труху.
 Боги его игрушечны. Чахнут побеги веры.
 Манит дорога к лешему, выяснить: ху из ху?

 Пилит судьба на кубики мальчика то и дело,
 Время строгает ножиком – стружки летят к ногам.
 Быть деревянным этому парню осточертело,
 Спички бы отдал с радостью мальчик своим врагам.

 Но у врагов есть правило: им не нужны поджоги.
 «Если назвался деревом, не говори, что трус.
 Трещины – дело пятое. С пользой подбей итоги.
 Раз ты не вышел досками, значит – пойдёшь на брус».

Махнач Сергей Юрьевсын

14.
Липовые мозги
 Дерево пахнет розгами, глупенький Буратино
 Балуешься со спичками, будто бы Барабас -
 Это приятный дяденька, может и не скотина.
 Если ещё так думаешь, тут же получишь в глаз.
 **
 Так постигают азбуку липовыми мозгами.
 В кучу мешая Грюнвальды, тучки и Древний Рим.
 Шьётся белыми нитками (мол, разберётесь сами)
 Кто нам лапшу навешает братья Люмьер иль Гримм.

Форнарина 

15.
Расщепление ума

 Из носа струйкой сквозь перину
 Течёт мой мозг в бетонный пол...
 Но синей прядью от Мальвины
 Врач тампонаду произвёл.

 В асимметрии полушарий
 Сидит коры структурный тромб;
 Стамеской папы Карло старой
 Нос Буратино сточен в ромб.

 Джузеппе ромбом этим острым
 Поддел и вытащил тампон,
 И засочились снова ноздри
 Струёй с балкона на балкон.

 Вся катастрофа расщепленья
 Плывёт в растаявшем мозгу,
 Ни дум, ни страсти, ни сомненья
 Уж нет. Я мыслить не могу!..

 Перину врач свернёт как тесто,
 В рот отожмёт ментальный дар,
 А санитар в пустое место
 Зальёт питательный отвар.

Феодорина Форнарёва

==========================================================
Пародии на «Чёрно-белый пожар»
==========================================================
16.
«Хармсо-сорочкинский пожар»

 Из окон спальни сквозь гардины,
 Вверху, под самым потолком*,
 Упал утюг с доски гладильной,
 Заснула нянька кувырком*.

 Горит стена. Посуда ходит*,
 Вся мебель треском занята,
 Дым клубами в окно заходит*,
 Диктует чёрные цвета...

 А над карнизом пламя вьется*,
 Дым повалил, как порошок,
 И перекрытия прожёг.
 И тут же гром и дождик льется*.

 Брандмейстер едет на машине*,
 Среди удушья и золы
 Плескает воду он в кувшине*
 И брызжет пеной на полы.

 Уже он вылез наизнанку,
 В его груди сжимает дух*,
 И ищет бедную хозяйку
 Сквозь стены тощие, как пух*.

 До окон комната залита.
 Но где ж порядок? Нянька: "Ох!»*
 А он все ждёт, что Афродита
 Тихонько упадёт на мох*.

 *строчки с цитатами из Д.Хармса,
 остальные строки принадлежат В.Сорочкину

Евгений Аксельрод

17.
Пожарник и Афродит...
 *
 Пожар занялся незаметно,
 И был в подполье, сколько мог,
 Лишь тонкой струйкой сигаретной
 Переползал через порог...

 Потом рванул, что было мочи -
 Трещали мебель, пол и стен...
 И дым валил - чернее ночи!-
 Хотя пожарник плюхал пен...

 Держал струю в руках он лично -
 Она металась белой птиц!..
 Но катастроф.... ассиметрично!
 Свалил хозяйку где-то ниц...

 Пожарник ползал наизнанку,
 Кричал: - Ау!.. Вы где, мадам?!.
 И сочинял в потёмках "танку" -
 Пиит он был (по части дам)...

 Но всё окончилось гладильно,
 И неоплавлено - на вид:
 К нему хозяйка - сквозь гардины! -
 Свалилась... словно Афродит...

Николай Белозубов

18.
СЛУЧАЙ НА ТРАССЕ

 Моё авто летит по трассе,
 На дачу в дальней стороне.
 Вот поворот, и на несчастье,
 Гаец призывно машет мне:

 «Огнетушитель есть? Быстрее!
 Хотел погладить я штаны,
 Утюг сгорел-машина тлеет,
 А мы же всё-таки менты.»

 Мой пеногон направлен в точку,
 Мы тушим тачку в два ствола:
 «В машине гладить? В одиночку?
 Помялась на штанах стрела?»

 Прощай служебная машина,
 Прощай с лампасами штаны,
 И вот уже не мент, мужчина:
 «Всё заберешь за полцены?»

 И тут из дыма и тумана,
 Как Афродита наяву,
 Явилась из огня путана:
 «Вот это было рандеву!»

Кен Шин

19.
Стрела Одиссея.

 Афродита шагнула из пены,
 Чуть стесняясь своей наготы,
 А пожарник, схватившись за стену,
 Вдруг подумал: "Ну, братцы, кранты!

 Я с такой красотой несусветной
 Не встречался ни ночью, ни днём!
 Её след, до сих пор не приметный,
 Разгорался багряным огнём!"

 И в дыму задыхаясь, немея,
 Он с тех пор Афродиту искал...
 А утюг, как стрела Одиссея,
 Падал вниз, перекрытья сжигал...

Галина Волуйко   

20.
Чёрно-белая
 горячка

 Из окон спальни сквозь фрамуги
 Кирпичный смрад вдруг повалил:
 Упал сосед и с похмелюги
 Три перекрытия пробил.

 Перекосило помещенья –
 Трещат комод, сервант и шкаф.
 А он, злодей, из жажды мщенья
 Смеётся, густо пыль подняв.

 В горячке он впорхнул фатально
 Туда, где рухнула стена,
 Где под машинкою стиральной
 Чужая пряталась жена.

 Рванул ей душу наизнанку.
 Она – царапаться, орать…
 Найдут придушенной хозяйку
 И покорёженной кровать.

 В итоге этого экспромта
 Сюрприз отрадный ждал жильцов:
 Руины в план для капремонта
 Включил наш ЖЭК в конце концов!

Николай Максиков

21.
Эмчеэсовец и мощный старик

 Звонок тревожный: "Ждём бригаду.
 Нас заливает идиот.
 В дурдом свезите, что ли, гада...
 Стоим мы прямо у ворот."

 Во двор въезжает наш спасатель,
 Внедряет тело он в подъезд,
 Святого воинства каратель
 И усмиритель злачных мест...

 Тряся жирами, старец мощный,
 Весь в пене, словно Афродит,
 Бежит по лестнице наощупь,
 Как мантру жалобу твердит:

 "Пошто вы сушите героя?
 Я марсианский ихтиандр!
 И дома не обресть покоя,
 Покуда черти лезут в кадр.

 О дайте, дайте мне свободу
 Зелёной кровью искупить!
 Прошу включить обратно воду...
 Мне скушно, Фауст, дай попить."

 Уж месяц минул. Всё забыто.
 Храпит спасатель, пьян, в дыму,
 И видит сон, как Афродита
 Акулой движется к нему.

Александр Васильев 24

22.
"Как рождается шедевр"

 Художник рисовал картину:
 "Век двадцать первый. Суета."
 И факты отразил правдиво
 На белом ватмане холста.

 Завод чернеет отвращеньем,
 Из труб дым валит порошком.
 Пыхтят машины в исступленьи,
 И пепел сыпется вершком.

 Идут прохожие гурьбою,
 Как видно, некурящих нет.
 Пожарные машины воют,
 А пепел всюду, словно снег.

 Пожарник "вылез наизнанку",
 Лицо всё в пенке, не добрит...
 Художник, с гордою осанкой,
 Наносит свой последний штрих.

 Потом взглянул на всю палитру,
 Что так засыпал порошок:
 "Постойте, это ж Афродита
 Из волн выходит на песок!"

Васина Валентина   

23.
пожарное

 Картина необыкновенна,
 Её рождают тьма и свет:
 Чернеет гарь, белеет пена,
 Но Афродиты нет и нет.

 Кричат напарники: «Иди ты…!»
 И крутят пальцем у виска.
 – "Нет в этом доме Афродиты,
 Черным-бело кругом – тоска".

 Но то не прихоть и не ересь
 (не зря легенда рождена),
 Он верит в чудо, ждёт, надеясь,
 Что с пеной выбежит Она.

 Всё в мире временно, всё тленно,
 Сгорает «старь», рождая «новь».
 Влюблённым море по колено,
 Но где же, где она – любовь?

Махнач Сергей Юрьевсын

24.
Пожар в дурдоме

 Огонь, как лёд и дым , как камень,
 Утюг, бельё.. – не перечесть.
 Всё это, догадайтесь сами,
 Пожар в палате номер шесть
 **
 Ворчит кровать в эн-мерном зале,
 Шкаф занят тресканьем трески,
 А катастрофа, как дизайнер,
 Диктует им цвета тоски.
 **
 Мелькнул пожарник на мгновенье
 Спасать с изнанки вздумал он
 Вот из другого измеренья
 В окне возник Наполеон.
 **
 Тутанхамон бубнит сердито,
 Пускает слюни дядя Том,
 В соплях и пене Афродита..
 Ну в общем, сумасшедший дом.

Форнарина

==========================================================
Пародии сразу на оба стихотворения
==========================================================

25.
"Оливье и Монгольфье"

 Лишь чиркнул спичкой Буратино,
 (Он был заядлый пироман),
 Как полыхнула вдруг гардина
 И вспыхнул тряпошный диван.

 А человечек деревянный,
 Хоть ростом был с веретено,
 Конец предвидя нежеланный,
 Поспешно выпрыгнул в окно.

 Мальвина, верная подруга,
 Схватила тазик с оливье,
 Забывши напрочь с перепуга
 Про господина Монгольфье.

 А он был заперт, бедолага,
 В её старинный крепкий шкаф,
 Весь побелевший, как бумага,
 Лишённый на свободу прав...

 Метался он в пространстве узком,
 Пожарных доблестных моля,
 И матюкался на французском:
 - Мьсе, спасайте мебеля!

Гомяр Хамзин

26.
Ревность

 Как пахнет в доме Буратино
 Горелым. Белым порошком
 Он баловался без Мальвины
 (тушил пожар души тайком).

 Пока прелестная хозяйка
 Сосать ходила монпансье,
 Наш деревянных дел всезнайка
 Зажёг. Да не одну, а все
 Спички, что нашёл на полке
 Среди варенья и халвы…

 Мораль - не слушай кривотолки
 Своей дубовой головы!

Ната Радчен

27.
Пахнет деревом собака,
 А собакой вертолёт.
 Буратино с бегемотом
 Отправляются в полёт.
 Колет тонкою иголкой
 Папу Карло Бармалей,
 Он с авоською за водкой
 Отправляется в музей.
 Книжки пользы не приносят,
 Книги могут утомить.
 Хармс придумал рано утром,
 Как детишек уморить.
 Дети - это счастье наше,
 Но для Хармса не вопрос.
 Даня любит, что не любят,
 Нюхать дым от папирос.
 Всё! Извилины засохли.
 Шар в Монголию попёр.
 Буратино на дровишки
 Хармс у папы Карло спёр.

Феодор

28.
Мишлен и пожарник
 (псевдоораторский стих)

 Резина пахнет резиной. Из пожарного шланга
 Пена истекает в асимметричное тело.
 Это не Ангела Меркель и не бабушка Ванга.
 Тушит пожар голода девочка неумело.
 Балуется плюшками, пьёт лимонад "Буратино".
 "Мисс Мишлен" - так зовут эту толстую девочку,
 Как будто бы сошедшую с рубенсовской картины.
 Это игра в булимию? Дайте оценочку!
 Она постигает азбуку вкуса с пожарником,
 Пытаясь проколоть иглой все свои складочки.
 Выходит лишь слово "худышка" на тульском прянике,
 А на складках - "и" - индекс массы тела, и "очки".
 Пожарник тормошит ей гофрированные бока
 И чешет за её свёрнутым в трубочку ушком.
 Поддул бы из шланга, и пусть летит шариком... Пока!
 Говядина здесь в цене, а за морем - полушка.
 Всё пеной накачивал, думал, станет Афродитой...
 Ан не вышло! Ну хоть Машей, там, или Олею...
 Мишлен, блин, какая-то... Крикнул пожарник сердито:
 "Лети-ка ты, землячка Монгольфье, в Монголию!"

Феодорина Форнарёва


Рецензии
2,6,7,8,13,14,17,21,23,24,25,28
Очень извиняюсь за опоздание!

Алексей Кузнецов   18.01.2015 21:26     Заявить о нарушении
О, принимаю, сейчас подправлю таблицу!)

Единомышьленники   18.01.2015 22:13   Заявить о нарушении
На это произведение написано 16 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.