24 дня месяца Илматар
За моей спиной, как гора Казбек
Или какая-то другая, допустим, Монблан
(так по-приличней звучит,не правда ли?)
высится от меня, но и ко мне,
сверху белая, серая по сторонам
стена с обоями ветхими,
как липовая труха.
бока с объедками,
яблоки я б лакал,
как котенок блюдце из молока.
что мы знаем о себе наперед,
а, пресидский ковер?
нет сна.
за оградой сотая овца.
-телефон 22-85
-самый он
-разрешите откланяться.
растворяется кофе
в аморфной кружке,
кипящий колокол,
брошенная граната.
Трава в голове зеленеет,
черепная коробка
набита табаком.
соленая жизнь.
в театре сегодня ставят "безверхий монах"
жду тебя, одевайся скорей,
пятница, 19 ноября,
будем, протирая глаза,
вникать в суть как-нибудь.
ты позвонишь в звонок,
постучишься в стучок.
так проще.
ни к чему моряк Морзе нам -
мы глухонемые.
мне открыть и впустить тебя
в этот холод,
в сырь промозглую эту
Три на четыре
моего гнезда.
я лежу здесь
в попытках родиться,
но крепка скорлупа.
Гнусавя фальшиво,
плачут, ластятся к тебе,
жадные руки
год который.
Мать, даровавшая мне Вселенную!
вот ты,красивая и холодная
лежишь.
и мне забываются
и зеленые глаза на сером кресте
и винная мутная несуразица
и я, изгоняемый, ранимый, желанный,
ползу в темноте.
знакомый голос
эхом дом наполняет.
Содома башни краснеют в адской жаровне.
Пекло!
39 и 2.
-где ковер?
в полубреду спрашиваю.
-пошёл по монахам,
да сходил на алтарь по нужде
и был таков!
говорившая это была ли не ты,
а, зеленоглазая птица?
"в Индии можно жениться на травинке.
ну что ты стоишь?
срывай меня и прямиком к Кришне!"
тебе никогда,
ни у одной из подземного царства Туони
рек
не отмолить меня, не оживить,
ты , меня бросив вниз, не пожелала взлететь,
Богом забытая, мне ли тебя не любить?!
потрепались изношенные нервы,
потрепались еще разок
и износились до нитки.
а где-то на худой ветке
сидит толстая птица,
а по ее горлу
ползет красной ниткой
червяк.
39 и 5.
Мне б в гнездо!
А там, если дыру просверлить в планете,
сидит буддистский божок.
за полотнищем дороги
овца дует в рожок.
жара нет.
отошло - вышло.
изобилие рек.
изобилие песка в Сахаре.
где ни бывал
ни один человек
мы обязательно
встретимся с вами.
ничем не лучше,
ничем не хуже
какая-то себяненевидящая
в исступлении
шагаю по лужам,
которые небом
на улицы выплещены.
говорю фонарям:
"Посмотрите, под вами
целует ее шею"
вечер, 9 часов едва ли,
а они отвечают мне:
"Это старая женщна"
прохожу, понимаю,
они правы,
а мне, все , что вижу,
мерещится.
я здорова, увы.
голоса в голове умолкают,
как приемник у соседки на кухне.
только сплетню ловить
навострится старухино ухо -
сразу тихо.
прекрати меня мучать!
прекрати ко мне возвращаться!
лучезарно легко улыбаясь,
сонно зевать,
смешливый детеныш.
слишком дорого мне обошлась
моя псевдосвобода,
и не меньше правдивая радость
мне не по нутру.
я прощалась со всеми навек
и так глупо вышло,
что здоровалась по утру.
приходи под серые своды
моих обветшалых часовен.
полустук, полузвон, полушепот.
набираю четыре цифры,
голоса жду,
он запаздывает.
пунктуальным
ты никогда не был!
к чему же все то, что сказала?
не ищите путей, куда мы ходили
в этом городе их стирают,
поднимая столбы темно-серой пыли.
здесь удушены все -
каждый вровень с каждым,
одинаковость красит вся,
безликость уродство рядИт.
отчего не приходишь ты,
Долгожданный,
боль ли чья-то,
иль счастье?
только приди.
"его знаешь давно?
он красивый?
хороший? где он живет?"
а мне только от этих расспросов
горше,
я не знаю о нем ничего.
прижимаюсь к стене,
надо спать, завтра работа,
говорят: "не болей"
не болею уже третий день.
черчу по
узоры в пушистом ворсе,
а на пол от окна
сине-серая палает тень.
Что за шум?
это снова мои придумки...
человек
толкает дверь от себя.
Он вошел
и целует мои руки,
всепрощающе жадно
глядя на меня.
Ничего говорить не пытаясь,
он только смеется,
и ему
открываются тайны Вселенной моей,
и ему
в золотистых садах моих светит солнце,
пахнет августом мед
тяжелых вишневых ветвей...
Стою на коленях
В лучах раздумий
ТЫ ЛИ ИЛИ НЕ ТЫ ЛИ?!
а со стены свисает Везувий
пыльный - препыльный
Примечания:
Илматар - в финской мифологии богиня-Праматерь.
24 дня - по количеству строф в произведении.
образ овцы - отсылки на произведения Харуки Мураками, а также образ состояния бессонницы (от "считать овец"),границы яви и сна.
Туони - в финской мифологии бог смерти,"царство Туони" - мир мёртвых.
Сюжетная линия завязана на пробудившихся от болезни и высокой температуры чувствах женщины, ждущей свидания со своим мертвым ребенком
("прекрати меня мучать!
прекрати ко мне возвращаться!
лучезарно легко улыбаясь,
сонно зевать,
смешливый детеныш"),
возможно, ставшим жертвой её аборта ("слишком дорого мне обошлась моя псевдосвобода"), которого она считает живым.
Однако,существует и другая сюжетная линия, герой которой - мужчина, сын, похоронивший мать
("Мать, даровавшая мне Вселенную!
вот ты,красивая и холодная
лежишь.")
Эти сюжетные линии сворачиваются в тугой клубок и остается только гадать кто же из этих двоих существует на самом деле?
Свидетельство о публикации №115011507307
Александр Лисица 13.03.2015 14:59 Заявить о нарушении