Мария Шандуркова - На познатия език, перевод

Твоята и моята любов –
две съзвездия различни
в небосклона на нощта....

Ти с звездите не говориш –
спиш спокоен, уморен...
Моята душа се рови
в този зимен земен ден.

Питам се дали се срещат
нашите звезди в нощта?
Щом от обич пак сме грешни,
що не гасне любовта?

Там, в небесните простори,
ще се срещнем в някой миг,
отдалеч ще си говорим
на познатия език.
 
(Перевод с болгарского Стафидова В.М)

На понятном языке

Твоя и моя любовь –
Два разных созвездия
На ночном небосводе.

Ты со звездАми говоришь
Спокойно спишь усталый
Моя душа как юркий стриж
В сей зимний день летает.

Надеюсь встретятся они
В ночи глубокой наши звёзды
Любовь горит и мы  грешны
И не погаснет в день морозный.

С тобой в космических просторах
Когда-то встречусь налегке
И будут наши разговоры
На для двоих понятном языке.


Рецензии