Позволю сердцу говорить

ПОЗВОЛЮ СЕРДЦУ ГОВОРИТЬ
Ester Mastroianni “Lascio parlare il cuore”
(Вольный перевод с итальянского)

Я наблюдаю за рождением зари
меж облаков пурпурных
и, на мгновение подумав,
что вновь весна царит,
позволю сердцу говорить.
Мне б головокруженье ощутить,
и это золотое небо,
и малыша невинность,
и рассвет, что проблеском своим,
как прежде, на меня нисходит,
почувствовать как шёпот, знаков полный;
я отпускаю вас, эмоции мои,
искать универсальные мелодии
среди дорог светящегося мира.

Osservo nascere l’alba
tra le nubi vermiglie,
e per un attimo penso
che sia nuova primavera.
Lascio parlare il cuore
vorrei provare una vertigine
vorrei questo cielo d’oro
l’innocenza di un bimbo,
e l’alba che mi grazi sempre
del suo chiarore,
sentire sussurrare note uguali;
lascio filtrare le mie emozioni
in cerca di melodie universali
tra vie di pace luminose.


Рецензии
Элиночка! Солнышко!! Трогательно написала! Какие красивые строки! С Крещением! С зимними пожеланиями, любовью, Светлана

Светлана Полыгалова 2   20.01.2015 17:17     Заявить о нарушении
Спасибо, Светланочка! И тебя с Крещением - хоть и припозднилась...

Элина Маркова-Новгородцева   21.01.2015 15:58   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.