ПАУК И МУХА
Once Mr. Daddy Long-legs,
Dressed in brown and gray,
Walked about upon the sands
Upon a summer’s day;
And there among the pebbles.
When the wind was rather cold,
He met with Mr. Floppy Fly.
All dressed in blue and gold.
And as it was too soon to dine,
They drank some Periwinkle-wine,
And played an hour or two, or more,
At battle cock and shuttledoor.
2
Said Mr. Daddy Long-legs
To Mr. Floppy Fly,
“Why do you never come to court?
I wish you’d tell me why.
All gold and shine, in dress so fine,
You’d quite delight the court.
Why do you never go at all?
I really think you ought!
And if you went, you’d see such sights!
Such rugs! And jugs! And candle-lights!
And more than all, the King and Queen,
One in red and one in green! ”
3
“O Mr. Daddy Long-legs,”
Said Mr. Floppy Fly,
“It’s true I never go to in court,
If I had six long legs like yours,
At once I’d go to court!
But oh! I can’t5 because my legs
Are so extremely short.
And I’m afraid the King and Queen
(One in red, and one in green)
Would say aloud, ‘You are not fit,
You Fly, to come to court a bit!’”
4
“O Mr. Daddy Long-legs,”
Said Mr.Foppy Fly,
“I wish you’d sing one little song!
One mamba an melody!
You used to sing so awful well
In former days gone by,
But now you never sing at all;
I wish you’d tell me why:
For it you would, the silvery sound
Would please the shrimps and cockles round,
And all the crabs would gladly come
To hear you sing, ‘Ah, Hum di Hum!’”
5
Said Mr. Daddy Long-legs,
“I can never sing again!
And if you wish, I’ll tell you why,
Although it gives me pain.
For year I cannot hum a bit,
Or sing the smallest song;
And this dreadful reason is,
My legs are grown too long!
My six long legs, all here and there,
Oppress my bosom with despair;
And if I stand, or lie, or sit,
I cannot sing one single bit!”
6
Said Mr. Daddy Long-legs
And Mr. Floppy Fly,
Sat down in silence by the sea,
And gazed upon the sky.
They said, “This dreadful thing!
The world has all gone wrong,
Since one has legs too short by half,
The other much too long!
One never more can go to court,
Because his legs have grown too short;
The other cannot sing a song,
Because his legs have grown too long!”
7
Then Mr. Daddy Long-legs
And Mr. Floppy Fly
Rushed downward to the foamy sea
With one sponge-taneous cry;
And there they found little boat,
Whose sails were pink and grey;
And off they sailed among the waves,
Far, and far away,
They sailed across the silent main,
Мистер Паук-долгоножка
В коричнево с серым наряжен
К морю направился пляжем,
Чтоб прогуляться немножко.
В гальке, укрывшись от ветра,
Словно стоит на параде,
Встретилась Муха-соседка
В золото-синем наряде.
Перед обедом не хитро
Час или два целовались
Барвинка винным напитком
В этой возне наслаждались.
2
Тут же Паук-долгоножек,
Чуть отдышавшейся мухе,
К ней наклонившись, предложит
Шёпотом нежным на ухо:
“Вы в этом платье прекрасном
Смело могли бы вполне
Вызвать восторг громогласный
При королевском дворе.
Там есть прекрасные вещи
(В красном король, королева в зелёном)
Коврики, мебель, кувшины- всё блещет.
Будет у Вас впечатление новым!”
3
“Мистер Паук-долгоножка”,
Нежная муха сказала.
“Мне недоступна дорожка
К прелестям тронного зала!
Слишком короткие ноги -
Это наследственность наша.
Были б уместней в итоге
Длинные ноги как ваши.
Скажут Король с Королевой,
(В красном плаще и в зелёном)
Что со здоровьем проблемы.
Нет, мне не быть приглашенной”.
4
“Мистер Паук-долгоножка”,
Нежная муха спросила.
“Спеть не хотите немножко.
Ваши мелодии милы.
Одна бормотания песня
У Вас получалась легко.
Звуки той песни прелестной
Слышались так далеко.
Если б ещё раз услышать редкий
И нежный серебряный звук,
Раки, моллюски, креветки
Быстро собрались бы в круг!”
5
Вздохнул тут мистер долгоножка:
“Грустна история моя.
Как в бочке с мёдом дёгтя ложка,
Рост моих ножек вышел зря.
Стою, лежу, могу и сесть.
Или пристроюсь как-нибудь,
А ноги эти целых шесть
Мне угнетают мою грудь.
Уж лучше мне их не иметь.
От них прибавились заботы.
И не могу я больше петь.
Взять не могу единой ноты”.
6
Мистер паук-долгоножек
С нежною мухой обнялись.
Тихо ни кем, не тревожась
Мыслями вслух объяснялись.
Что за ужасная вещь!
В мире не всё так, как надо.
Ноги такие, как есть
Стали внезапно преградой.
Нам и к дворцу не пойти,
Песней нельзя насладиться.
Где же нам радость найти?
Так не куда не годится.
7
Мистер паук-долгоножек
С нежною мухой-молодкой
К морю сошли осторожно
И погрузились там в лодку.
Парус тот час же подняли.
Парус был розово-серым.
Волны в объятья их взяли
И отодвинулся берег.
Вскоре приплыли на остров.
Роща Кромбулиан есть там.
Стали обиды не остры.
Счастливы оба там вместе.
Эдвард Лир
Поделитесь ссылкой с друзьями:
Прости меня читатель. Прости меня мистер Лир, но я мистера Муху сделал женщиной. Иначе отношения этих насекомых наводят мысль о нетрадиционной ориентации.А вообще-то паук должен сожрать муху самым садистским способом. Паук впрыскивает в жертву какое-то вещество, там оно переваривает всё, и он высасывает содержимое выбрасывая ненужную оболочку. Впрочем нечто подобное бывает и у людей. Ещё раз прости меня мистер Лир.
Свидетельство о публикации №115011408975