Альфред Эдвард Хаусман. Гренадёр
«Ты королеве нужен, брат, –
Сержант мне так сказал, –
Тринадцать пенсов в день, солдат, –
Хороший капитал!»
Я за тринадцать пенсов весь
Мундир свой износил,
И вот теперь лежу я здесь:
Шагать нет больше сил.
Рот пересох, на робе пот,
Сочится кровь моя;
Тринадцать пенсов в день – и вот
Погибнуть должен я.
А завтра уж других парней
Сержант начнёт искать –
Ведь с королевою моей
Дела мне завершать.
Плевать теперь на пенсы мне –
В могиле нет цены,
Ничто уже там не в цене,
И деньги не нужны.
The Queen she sent to look for me,
The sergeant he did say,
'Young man, a soldier will you be
For thirteen pence a day?'
For thirteen pence a day did I
Take off the things I wore,
And I have marched to where I lie,
And I shall march no more.
My mouth is dry, my shirt is wet,
My blood runs all away,
So now I shall not die in debt
For thirteen pence a day.
To-morrow after new young men
The sergeant he must see,
For things will all be over then
Between the Queen and me.
And I shall have to bate my price,
For in the grave, they say,
Is neither knowledge nor device
Nor thirteen pence a day.
Свидетельство о публикации №115011405084