Федорики с америки

УТЕШНЫЕ ИСТОРИИ. АМЕРИКА.
   Всегда боялась начальства. Панически. В первые годы моей работы на УТ директором был Иван Гаврилович Мащенко, наводящий ужас на всех молодых редакторов своей строгостью. Ним меня и пугали. Только сейчас я поняла, какой это был замечательный начальник, одного его звонка было достаточно, чтобы решились все неразрешимые проблемы  сложнейшего из производств - телевизионного. Только подумайте - 40 служб ( технических и творческих) собрать воедино, и запустить машину, ох, как это непросто!
   С приходом Зиновия Кулика атмосфера изменилась. Для меня, по крайней мере. Как можно было бояться открытого, приветливого, простого в общении и удивительно обаятельного Зеню?
         И вот однажды меня пригласили к директору. Я  быстренько просмотрела текущие папки и, не ожидая никакого подвоха, смело переступила порог кабинета.
- Английский язык знаешь? - Спросил Зеня.
- Ес, оф кос, - не моргнув сбрехала я.
- Оформляй документы. Едешь в Америку.
  На подкашивающихся ногах я вышла из кабинета директора. Шутка? Да вроде нет. Стала готовить письма, анкеты, загранпаспорт, фотки, дипломы, характеристики...Никогда за границей не была - 1993-й год - а тут сразу Америка! Ни фига себе! Но что одеть? Мой гардероб был настолько скудным, что я впала в уныние. А в магазинах тогда хороших вещей не было - совок! И этим всё сказано. И когда после долгой подготовки необходимых бумаг, собеседований в посольстве Америки и прочей  предкомандировочной суеты мне позвонили из 1-го отдела и сказали, что я не еду, я сразу успокоилась. Ну и слава Богу, подумала, всё равно ведь надеть-то нечего. И мама возрадовалась, очень уж боялась она за мою жизнь - "капиталисты проклятые на всё способны, сволочи!"
 Занимаясь привычной работой я успокоилась и почти забыла об этом недоразумении. Как вдруг вечером звонок снова таки из 1-го отдела.
- Алла?
- Я.
- Завтра быть в Борисполе к 12.00. На Ваше имя билет у руководителя группы Александра Романенко. Самолёт Киев-Франкфурт. Люфганза.
- Боже! Что же мне надеть?!!!
        Муж сказал так. "Оставайся там любой ценой. Потом заберёшь нас".
        Вообщем с этой мечтой я и поехала. Вернее полетела.Взяла с собой все свои песни, а у меня уже тогда был виниловый диск детских песен фирмы "Мелодия", кассеты с фонограммами и фильмами. Я летела на телевизионные курсы в Вашингтон в группе украинских журналистов, среди которых было четверо телевизионщиков, и четверо радийников. Мужчины все в пыжиковых шапках - февраль. А я в корейской куртке ( в очереди стояла, купила по записи), турецких джинсах и вышиванке, конечно, украинка же! С собой взяла красное финское платье, в котором выходила замуж во второй раз и туфли на всякий случай.В самолёте отчаянно читала русско-английский разговорник, чтобы хоть как-то общаться с этими "буржуями".
    Франфурт, где мы остановились на одну ночь, я не видела. Хотя ночь в отеле "Шеротон" была бессонной - смотрела порно по местному ТВ. До этого ничего подобного я не видела - у нас тогда ещё секса не было. Утром мы пересели на самолёт компании "Пан Америкен" и через 7-8 часов вышли в Нью-Йорке. А оттуда до Вашингтона рукой подать, всего час лёту. Всё это сейчас вспоминаю как удивительный сон. Помню встречающих нас улыбчивых негров с плакатом "Киев" и таких же улыбчивых темнокожих работников гостиницы "Кэпитал Парк", где нас поселили. И улыбчивых, приветливых, дружелюбных американцев всех мастей, которые так старались быть хоть чем-то полезными растерянным "руссо-туристо" из Киева.
   Нашими гидами были представители украинской диаспоры и мне строго-настрого велели говорить только на украинском языке, "москалей" они не любят. Я изо всех сил старалась, т.к. училась в Киеве в русской школе и, как и большинство киевлян, в быту общалась на русском. Гиды достаточно ясно дали нам понять,что мы приехали из глуши, что наши дипломы - это фигня, что культуры у нас нет и нужно быть очень внимательными, чтобы не вляпаться по неопытности в какую-нибудь историю. С английским было ещё хуже. В школах и институтах нас учат не тому английскому, на котором говорят в Америке. Поэтому я говорила, но ничего не понимала.
     Если бы не природная интуиция, не представляю, как бы мы общались с американцами. А они - удивительные! Сразу - 100 друзей! Шведка - редактор, француз - звукорежиссёр, американец - оператор и еврей - переводчик. Такой состав творческой группы, в которой я снимала свой авторский фильм "Федорики с Америки". Фильм об украинской многодетной семье, каждый из членов которой играет в семейном оркестре. Мне повезло - я играла с ними вместе. Мать семейства не поверила, что после киевской консерватории я умею играть на фортепиано. " У вас там нет высшего музыкального образования. Колледж". А когда я вместе с её оркестром без репетиции исполнила "Серенаду" Шуберта, все Федорики были в шоке. "Леди ин ред" играет без нот!
    Съёмочный день длился с 7.00 до 23.00 с небольшим перерывом на ланч, предложенный гостеприимными хозяевами, т.е. тоненькие бутербродики с прозрачными сыром и колбасой и чашечка растворимого кофе. Поэтому уже ночью по дороге домой мы заскочили в пиццерию и всей весёлой телевизионной компанией наелись досыта у приветливых владельцев - то ли китайцев, то ли японцев. Моё красное свадебное платье, грим, причёска так их удивили, да ещё и телекамера, что они приняли меня за актрису ( иностранку) и пришлось им петь и танцевать под дружный хохот и отбивание ритмов моих новых коллег. Мы работали в кайф, мы общались в кайф и ни у кого не возникало мысли, что кто-то из нас еврей, а кто-то негр. Это было потрясающе!
   Вернувшись в гостиницу я первым делом достала из кармана куртки тоненький концерт - взятка!Мне дал её старый Федорик, один из огромного семейства помнивший Украину, остальные родились уже в Америке.
- Вам там очень трудно живётся, - сказал он. - Візьміть гроші, від щирого серця!
И я взяла!!! Нас же взятками трудно удивить, правда? Но, раскрыв конверт, я долго смеялась. Угадайте, сколько там было денег? Десять баксов!!! Ай-ай-ай, украинцы, вы и в Америке - украинцы!
  А потом америкозы мне дали видеокамеру и разрешили снимать всё, что я вижу! Один из новых друзей, украинец-пенсионер, каждое утро забирал меня машиной и показывал все достопримечательности Вашингтона - этого прекрасного города. Я снимала в Кеннеди-центре, на аурлингтонском кладбище, в кафедральном соборе, на площади, где стоит памятник украинскому поэту Тарасу Шевченко (!), брала интервью на улицах города ( почему-то все понимали мой корявый английский!)и даже в офисе настоящего американского миллиардера мистера Робинсона - удивительно простого и приветливого дедульки!А в выходные, когда наша группа занималась шопингом, я в одиночку прочесала все музеи, а они там бесплатные, и сегодня, просматривая с внучкой фильм "Ночь в музее" гордо ей сказала - а я там была!
-И динозавра видела?!
-Конечно!
  Спустя несколько дней эйфория новизны утихла и я затосковала по родным. Дочка, мама, муж, Киев стали мне сниться в те короткие минуты, когда можно было себе позволить спать. Работы было много. Хотелось всё успеть и не опозорить свою страну. Мечта - остаться в Америке - сама собой куда-то улетучилась и на смену ей пришла другая - хочу домой! Наш переводчик - Саша Кагановский - в прошлом киевлянин - сказал:" Ты не сможешь тут жить. Здесь не пишется!" Я летела в самолёте "Пан Америкен" и вместе со мной летела моя восторженная душа, напевая "Домой! Домой! Я лечу домой!"
 В аэропорту Борисполь спёрли сумку с моими конспектами, книгами и джазовыми пластинками, которые я везла. На работе мне сняли премию - не помню уже за что. Правда все материалы, снятые там, а выдала в эфир, и мой фильм "Федорики с Америки" совершенно бесплатно был показан по УТ и даже попал на красную доску. А взятку я ещё там проела в Рой-Роджерсе - это такое фаст-фуд кафе. Вернувшись я узнала, почему мне хотели отменить поездку. Кто-то из редакции "стукнул" наверх, что "Мигай спит и видит, как бы чухнуть отсюда!" А ведь так оно и было! Ну а потом выяснилось, что билеты куплены, визы сделаны и на свой страх и риск меня выпустили. А я, дура, вернулась!
    Да, совсем забыла! Именно в Америке я в совершенстве выучила украинский язык и первое время никак не могла перейти на русский. А сейчас опять вернулась. Вот и пишу на нём, а вы читаете.

 


Рецензии