Пусть будет яркое небо над тобою
Под ногами пышная земля
Пусть ветер нежным дуновением
Коснется ласково тебя.
Пусть птицы певчие из леса
Серенады милые споют
И волны в легком перекате
Нежный шепот донесут.
Пусть будет кубок твой наполнен
И любовь твоя к богу чиста
И друзей пожелания счастья
Не покинут тебя никогда.
Перевод с финского: Olkoon yll;si kirkas taivas.
san. Anna-Mari Kaskinen.
Свидетельство о публикации №115011201887
Творческих успехов вам, Эино !
Таня Гол 26.06.2015 14:10 Заявить о нарушении