ЗИМА

                перевод П.Б.Шелли

Когда зима возьмёт всех в оборот,
Когда в лесу заледенеют птицы,
И солнце превратится в лёд,
Вода в озёрах в глыбы превратится,
И каменные рыбы тех глубин
Застынут в иле без тепла и пищи,
Пусть домочадцев радует камин -
Поможет ли костёр бездомным нищим?

It was a winter such as when birds die
In the deep forests; and the fishes lie
Stiffened in the translucent ice, which makes
Even the mud and slime of the warm lakes
A wrinkled clod as hard as brick; and when,
Among their children, comfortable men
Gather about great fires, and yet feel cold:
Alas, then, for the homeless beggar old!


Рецензии
Хороший перевод, уважаемый Игорь.

Людмила Ураева   05.10.2016 02:46     Заявить о нарушении
Людмила! Благодарю за оценку!Рад, что понравилось!Приходите в гости на странички!Надеюсь,отзовётся!

Игорь Александрович Кондрашов   13.11.2016 16:17   Заявить о нарушении