Ветла
чье тело – как солнце, в лучах живоносных побегов!
И серое небо, где в малых просветах видны
такие высоты… Здесь полем безмерного снега,
как пледом, укрылась ледовая толща реки.
Здесь тихо поют полынь и кустарник по склонам…
Мы юными стали, и так небывало легки
дыханье, касанья ладоней, а голоса тоном
твоим – впору нежным лучом золотить
несмелую тучку далёкого летнего утра;
и этим глазам – им под силу сугроб растопить:
и словно ручьи, под солнцем струятся минуты,
звенят, не смолкая.
Как вечность. И эта ветла,
венцами лучей сквозь снег прорастая и вечер,
нам дарует блеск и полное лето тепла
родимой реки
в льдяных берегах бесконечных.
_____________________
Джон Кенсетт (1816 - 1872, США). Ветла на озере Альбано.
Свидетельство о публикации №115011104898