Мария Шандуркова перевод
и кого да виним,
че сме все настървени
в този свят уязвим?
Че се вглеждаме рядко
във очите край нас,
че гасиме нападки,
а изпадаме в бяс?
Нежността съществува
зад деветия кръг...
А сърцата гладуват
и се пръскат, и мрат.
(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)
На кого нам сердится
И кого обвиним
Как посмели родиться
Этот мир уязвим.
Пусть не часто, пусть редко
Видишь очи друзей
Или только украдкой
Под влияньем чертей.
И пока обитает
Нежность в дальних мирах
Сердце ждёт, голодает
Рассыпается в прах.
Свидетельство о публикации №115011102612