Хоть всю ночь в окне
отражение луны
в узорах зимы
линии ЛЭП, фонари,
крыши, все крыши в снегу...
С Ф.
Крыши, крыши в снегу-
там и сям над трубами вьётся
лёгкий дымок...
Исикава Такубоку(1886-1912г.)
Свидетельство о публикации №115011001582
Ввысь вился дымок печи
Зимние - чувства.
))
Счастья!
Николай Шу 24.09.2016 17:42 Заявить о нарушении
Вдохновения Вам и увидимся.
Сендр Фридайвер 25.09.2016 01:04 Заявить о нарушении
Мне он понравился во многих отношениях, однако есть вопрос который возможно моя придурь или в этом , что то есть.
Вспомните , что в одной из многочисленных положений о том ,как желательно придерживаться правил в написании танка.Обратим внимание на нежелательность употребления слов обозначающих открытые чувства и настроения , состояния человека. Тем более сугубо духовные эмоции.До этого читатель подойдет сам без прямых указаний со стороны автора.
Это только моё не профессиональное мнение и у меня как минимум в одном опыте есть такое слово взятое из перевода хорошего японского автора (в качестве аля- хонкадори). Откуда оно там возникло я не знаю, так и было по японски или это уже издержки перевода. Мне не знающему японский язык это не известно. Меня никто не обязан выслушивать или соглашаться с моим мнением. Однако мне видится, что вы вполне можете сочинять манере экономного использования этих слов и ваши стихи от этого значительно выиграют.
Прошу меня простить за вмешательство в такую тонкую авторскую материю.
Вдохновения вам и увидимся.
Сендр Фридайвер 25.09.2016 22:28 Заявить о нарушении
Только увидел, ваш коммент.
Я с вами целиком согласен! Просто мне сложно сразу избавиться от желания всё сказать самому, хотя в обычной жизни, я как раз предпочитаю, чтобы человек сам сделал вывод.
Но я научусь и в танка этому. Ещё раз спасибо.
До встречи.
Счастья!
Николай Шу 27.09.2016 07:52 Заявить о нарушении