Модный внук

Перевод на русскии  Владимир Гайдук

Внук приехал на Покров,
Да почти что без штанов.
На них дырки невпопад,
Видно все, не только зад.
Не штаны, а дикии стыд,
Бабка в страхе-что за вид!
Говорит пустив слезу,
-Вот продам свою  козу,
-Да куплю тебе штаны ,
-Эти, с дырами - срамнЫ.
Внук в ответ- Ведь тот прикид,
-На деньгах больших лежит.
-Вот деревня ты, и плачешь,
-Писк то новый от Версаче,
Та сквозь слезы: - От Вярсачы?
 -Тьма на них зубов собачьих!
-Ты ,бабуль, не парься всуе -
- За козу и не обуешь !
 -Говорить тебе неловко,
 -Стоит обувь та - коровку!
Отвечает бабка внуку:
 -Осрамил на всю округу!
-Вот примерь-ка ватник деда -
- В нем удобств ты не изведал.
.-Кирзачи б еще обуть...,
 -Человеком, внучек, будь!

Модны унук


Унук прыехау на "Пакровы"    
У штанах дзіравых, клевых.   
Дзіркі усюдна, неупапад,               
Ажно свеціцца у іх зад.
На каленях, на галенках,
Пазіраць ажно няемка.
Бабка у слезы- што за зух?
-Вось прадам сваю казу,
-Ды куплю табе штаны.
-У цябе ж  драныя яны.
Кажа унук- есць той прыкід,
-Грошай велязных якіх.
-Ды няуцям табе, а плачаш.
-Есць мадэрн той ад Версачы!
Баба слезна –ад Вярсачы?
-Шмат зубоу на іх сабачых!
Унук- не парся ты, бабуля,
-За казу і не абуеш!
-Ды  казаць табе няемка,
-Кошт абутку есць- кароука!
Баба у смутку –то ж прыкольна!
-Не смяшы мне наваколле!
-Ватнік вось прымерай дзедау,
-Лепшай вопраткі не зведау!
-Боты вось з кірзы абуй,
-Чалавекам у весцы будзь!

Пакровы-пакрава прэсвятой багародзіцы (бел.язык )



Рецензии
Владимир, вы молодец, так здорово перевели, очень понравилось. Спасибо и заходите.

Андрей Чистотин   26.10.2018 16:33     Заявить о нарушении
Спасибо!Старался!

Владимир Гайдук   26.10.2018 16:39   Заявить о нарушении
ЧИТАЕТЕ ПО БЕЛОРУССКИ?

Владимир Гайдук   26.10.2018 16:43   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 24 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.