Старый Новый год

  СТАРЫЙ НОВЫЙ ГОД

Это несомненно наше, русское
Действо, довершенье торжества:
Старый Новый год как послевкусие
Новогодних блюд и Рождества.

Снова суета в домах вечерняя
В сёлах, в мегаполисах, в глуши.
Полночь – и пошла писать губерния:
Вдрызг и в хлам! От пуза, от души!

Снова беспробудно пьяной ночкою
На столах гарцует холодец,
Праздник завершая жирной точкою,
С хреном доедаясь наконец.

Так, в последний раз как будто празднуя,
Старый стиль выносим за кордон
В ново-дико-жутко-несуразное –
Чисто русский бренд – оксюморон*.

*Оксюморон – сочетание слов, противоположных по смыслу: живой труп; Горячий снег; грустная радость, сладкая горечь воспоминаний; старый Новый год.


Рецензии
Ольга, как же это правильно! Прямо в точку!
На столах гарцует холодец,
Праздник завершая жирной точкою,
С хреном доедаясь наконец
Действительно нерусскому этого сочетания не понять.Как не понять наш диалог:"Ты куда?""Сейчас приду!"Это наше, русское, родное...
С уважением.

Светлана Лисиенкова   09.01.2015 15:22     Заявить о нарушении
Вы правы, Светлана! У нас, по-моему, мозги иначе устроены. И "Умом Россию не понять"...

Ольга Альтовская   09.01.2015 15:57   Заявить о нарушении