Warum ixj bin allяjn... futuriш-футурно
Wij fiile inde-Land...* *= как и многие в стране..
Ixj-braux, was ne-hab,* *= я нуждаюсь в том, чего у меня нет..
ba-noje-Wegi зuxэnd...* *= пути новые ища..
Жэj blos majn-Lajb geзund!-* *= будь только моё тело здраво..
Ixj k-faar gen-Dojчland dan...* *= поеду тогда в Германию..
Зu-g-las, sэ-majn-Gedank,* *= выпущу(: auslassen), с моими мыслями..
-Artikli, odэr, -Buxi!.. *= статьи или книги..
Ixj-gwerd geзund zэ-erst;* *= сначала стану я здоровым..
und dan, g-ferdiin ba-Geljd;* *= потом заработаю денег..
зo-fiil, das njotigj wul-wэ,* *= так много, что достаточным было бы(: wa:re)..
fu-majnэ-ganzэ-Leba...* *= на всю мою жизнь..
Зixj шjemen,-жэt= fu-Mjэdxj;* *= стеснянсы ведь для девочек..
ixj-kriige ba-grэn-Weljt;* *= я получу громадный мир..
und tas kшaf, oonэ-Mjuu;* *= и справлюсь с этим без усилия..
ba-зamnэ-Шprax зu-gebend!..* *= со(: zuSAMmen)-язык выдавая( на горА)..
...Шoon wiidэr; traj de-Naxt...* *= опять уже, три ночи..
Ixj шlaafэn darf und mus.* *= я спать могу и должен..
Gegej-ixj baljd wu-Шulj,* *= пойду я скоро в школу..
kum dort ba-Kяrlы leerэn...* *= штоб там парней обучать..
Guut-Naxt, al-Frы de-Weljt;* *= спокойной ночи, все жоны мира..
ij-kшik fu-iir ba-Kus...* *= я пошлю вам( воздушный) поцелуй..
Dэn-зum ixj-wajs, iir-gnээmt* *= ибо я знаю, вы возьмёте..
majn-Kjusxen gern эntgegen...* *= мой поцелуйчик охотно и приходно..
Прим.:
Местный падеж( Локатив) слагается из двух простых падежей: Датива и Генитива. Русский общий вопрос: ко+ де= къде-где... Немецкий вопрос ещё не оформился: Wo+ de= wde( намёк на возможность преобразования: Wo+ denn)...
Кое-где в стихе, где только один слог вакантен, я прививаю славянский вариант: z.B., wde-Шuulя( ве-школа)... Но там, где два вакантных слога, остаётся обновлённое( из: im, in der...) in+ de= inde-Was...
Китайский предлог Ванг был обобщённым показателем Направления. Французы сохранили китайский предлог прилагательного: Дэ. Славяне, взяв дательный предлог Ко и родительный предлог Де, придумали составной локативный предлог Где, которому стоит подражать другим языкам!..
Свидетельство о публикации №115010800261
es ist hammer dass es so selten ist und nicht für alle. So kompliziert zu übersetzen!
Bravo!
A.Maier-Landrut
Эмиль Майер-Ландрут 08.01.2015 23:17 Заявить о нарушении
Ich könnte promovieren(: Doktorarbeit schreiben...). Wenn Sie welche Interesse dafür haben, dann sehen Sie sich meinen kleinen Artikel hier an: http://www.stihi.ru/2014/04/02/7025
Андрей Дэ-Лис 08.01.2015 23:40 Заявить о нарушении
hier gibt's so wenig menschen(in russland insgesamt), die auf deutsch was schaffen und die bock drauf haben.
deswegen interessiere ich immer wieder für die deutsch interssierende menschen.
danke sehr!
Эмиль Майер-Ландрут 09.01.2015 00:00 Заявить о нарушении