Из Карла Сэндберга - Дым и сталь ч. 7

                КАРЛ СЭНДБЕРГ


                ДЫМ И СТАЛЬ
                (ч.7)


                Удачные дни приходят, уходят.
                Пять человек плавает в баке с раскалённой сталью.
                Их кости замешаны в тесто стали:
                Их кости вбиты в спирали и наковальни,
                И в поршни плунжеров, бьющихся с морем турбин.
                Ищи их в плетёных рамах радиостанций,
                Точно так же их духи скрываются в стали, как в зеркалах
                прячутся люди в тяжёлых доспехах.
                Соглядатаи и бездельники - они пляшут танец теней в
                зашедшихся смехом могилах.
                Там они - навсегда, и они ничего вам не скажут.

                Один из них говорил когда-то:"Я работу свою люблю, компания-
                мой благодетель. Америка - удивительная страна."
                Другой:"Боже, кости мои болят;в компании - сплошь лжецы;
                Эта страна свободна? - чёрта с два!"
                Третий:"Я подружку нашёл - загляденье!сделаем сбережения,
                уедем на ферму, вырастим там свиней, станем боссами."
                А последние двое были певцы-работяги, оторвавшиеся от дома.
                Ищи их всех там, за стальною перегородкой.

                Расплата их не страшила.
                Они возносили людей-птиц в синеву.
                Это сталь - поёт и жужжит мотор.

                В туннелях и шахтах подземки,
                В неспешно бурящихся скважинах, в гумбо и гравии,
                Под валами динамомашин, в сети роторных крестовин
                Они пляшут танец теней, и смеются над тем, что случилось.

                08.01.14

 Плунжер - вытеснитель цилиндрической формы, используется в гидромашинах, насосах

 Гумбо(gumbo) - илистая почва,вязкая порода
               
 

               


  SMOKE AND STEEL

               
Luck moons come and go:
Five men swim in a pot of red steel.
Their bones are kneaded into the bread of steel:
Their bones are knocked into coils and anvils
And the sucking plungers of sea-fighting turbines.
Look for them in the woven frame of a wireless station.
So ghosts hide in steel like heavy-armed men in mirrors.
Peepers, skulkers—they shadow-dance in laughing tombs.
They are always there and they never answer.

One of them said: 'I like my job, the company is good to me, America is a wonderful country.'
One: 'Jesus, my bones ache; the company is a liar; this is a free country, like hell.'
One: 'I got a girl, a peach; we save up and go on a farm and raise pigs and be the boss ourselves.'
And the others were roughneck singers a long ways from home.
Look for them back of a steel vault door.

They laugh at the cost.
They lift the birdmen into the blue.
It is steel a motor sings and zooms.

In the subway plugs and drums,
In the slow hydraulic drills, in gumbo or gravel,
Under dynamo shafts in the webs of armature spiders,
They shadow-dance and laugh at the cost.


Рецензии