Лёгкие сани несутся высоко

               

Лёгкие сани несутсяя высОко.
Конь вороной и гранье ворон.
Плачет юродивый в церкви далёкой -
Светлою Русью, блажен, - напоён.

Снег обжигает и руки и небо.
Крылышком ангела - светит луна.
В мире жестоком - Христос ещё не был.
Рвутся рыданья. Вьётся вина.

              07.01.2015г.


Рецензии
Три перевода на укр.яз.

__________Ave____________

Коли танцює час – батончику квітки,

Коли на мостах вітру – тінь майбутнього ліпить сади,

Коли звірі п’ють зі стумка – твій пульс іскриться в світі любові.

Кожна мить – вічність летить животворним водопадом – у вогонь юності, щоб запалити зорб твого серця.

Гілля світу – полосують плоди очарованої темноти.

І ти – дивишся на світ очима скритого бога.

Перевод на украинский язык Селены Алимдюл
. . . . . . . . . .
__________Золотий перетин __________-Золотое сечение.
_
Випадок приходить і відходить.

Тільки зірка золотого перетину –

завжди летить тобі назустріч.

Вітру брами – відпускають на волю

хмарину любові –

в твоє небо дзвонів.

Перевод Селены Алимдюл
стихотворения "Золотое сечение".
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
" Чайная роза луны"
"_Місяця чайна троянда_"

Місяця чайна троянда – над хатинкою в лісі
І в заповітній душі
Вдивися в не весняних квітів
Там є нова зірка.

Перевод Селены Алимдюл "Чайня роза луны"-
на укр. язык

Татьяна Кисс   02.01.2018 10:59     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.