Стихотворение месяца 23 - Обзор Марты Журавлёвой

Уважаемые авторы!
Последний обзор дописан мной 31 декабря в 22.00..
Возможно, мой выход в интернет до 13 января будет затруднен. Я очень  постараюсь найти возможность прочитать то, что вы мне напишете, и ответить вам. Но если это не получится, заранее прошу прощения.
Я старалась не ставить жестких оценок и думаю, что пересматривать их мне бы не пришлось в любом случае.
С Новым годом! Желаю радости и творческого настроя!


 1. "Снежно-вьюжное"

«Снежно-вьюжный зимний день
Приподнял сухие руки -
И от тяжести иль скуки
Треснул старенький плетень...»

Мне кажется, от тяжести что-то может треснуть скорее в том случае, когда на него что-то опускается (здесь же предполагаемая причина – поднятые руки). Читателю приходится слишком «длинно»  переформулировать: «зимний день поднял руки, от чего, скорее всего, стало мести еще сильнее, плетень завалило снегом, и он от тяжести треснул».
Кстати, «Снежно-вьюжный зимний» - мне кажется, одно из этих слов все-таки лишнее. Скорее всего, последнее. Бывают, конечно, снега и вьюги в конце осени или весной, но все-таки «снежно-вьюжный» это с наибольшей вероятностью уже «зимний».

«И в прореху в тот же час
Заглянули оба глаза
Дня январского... И сразу
Стало ветрено у нас!»

Насколько я понимаю, глаза заглянули в прореху (щель) треснувшего плетня. До этого взгляд морозного дня был «везде». (Не вслепую же день «поднимал руки»!)  Почему же «у нас» стало ветрено именно тогда, когда глаза посмотрели через щель? Ведь не в щели же, где раньше не было этого взгляда, стало ветрено?

«Подуть ветерком» - странное сочетание.
«День ломал сухие руки» после «Приподнял сухие руки» - уж очень однотипно.
«Замораживал до слёз». «Замораживать» (в отличие от «морозить») – это доводить до состояния льда. Какие уж тут слезы…

«А потом в ночном саду
Он крылатыми руками
Всё искал за облаками 
непутёвую звезду...»

Значит, у дня, помимо сухих рук (им в итоге поломанных) были еще и крылатые? «Крылатые руки» (если можно так сказать) – это крылья? А как крыльями можно что-то искать?

Техника 3, художественность 4


2. "Бабушка"

«За лампадой в цветах бумажных» - думаю, стоило как-то отделить «лампаду» от «бумажных цветов» (например, запятой). А то можно подумать, что в цветах бумажных именно лампада, и надо ждать пожара…
Можно было бы написать так:
«За лампадой, в цветах бумажных –
Чудотворец и Богоматерь.»

«Кто-то водки принёс без сдачи»... Выходит, не совсем «принес», если на продажу…

«Не мигая, глядят сквозь кроны
Звёзды - будто глаза  собачьи…» - понравилось!

«Хлеб доходит румяно, пышно»… Может ли что-то доходить «румяно»? (Да еще и «пышно»?) Хлеб может выходить (т.е. получаться) пышным и румяным.

«Хлеб доходит румяно, пышно, (подлежащее «хлеб»)
И, забыв про погост и свечки, (подлежащего нет, и кажется, что речь опять про хлеб)
Жду, когда заскрипит крылечко, (выясняется, что речь об ЛГ)
Словно бабушка просто вышла».
Возможно, стоило бы ввести подлежащее во вторую строчку:
«Хлеб доходит румяно, пышно,
Я ж, забыв про погост и свечки,
Жду, когда заскрипит крылечко,»

«Жду, когда заскрипит крылечко,
Словно бабушка просто вышла.»
«Всё казалось простым и  вечным,
Не имеющим  дна и края!» – понравилось!

Стих очень грустный, конечно же, он вызывает сопереживание.

Техника 4, художественность 5


3. "Шестьдесят с лишним" 

По первому катрену можно предположить, что пишущий говорит с нами от имени женщины. («Счастья - с одной ближней - Хватит на сто жизней»).
Далее используются «мужские» формы слов («видал», «горд»…) Возникает недоумение, заставляющее вернуться к первому катрену. И только здесь становится понятно, что автор имел в виду: «Счастья - с одной ближней (жизни) - Хватит на сто (других) жизней».
В принципе, не криминал, но это тот момент, о который спотыкаешься, он мешает воспринимать смысл стиха.

«Но лишь одной музы
Горд я носить узы. 
Вижу в них блеск нимба.
С ними - крылат, ибо
С ними в полёт мчусь я.…»

«В них», «с ними» - это про узы?.. Это у уз есть нимб, с ними ЛГ крылат?.. Или все-таки у музы и с музой? Странно представить, что кто-то мчится в полет… с узами!

«Сердцем уподоблюсь» - в строчке не хватает слога. (Если не утруждться созданием схем, достаточно сравнить, скажем, со строчкой «Муз я видал столько!»)

Выраженное понимание возраста, конечно, вызывает радость, но все-таки «60 с лишним», как мне кажется – возраст «зрелый». Возможно, сравнение со спелыми вишнями было бы чуть (!) более удачным, чем сравнение с  вишнями в полном цвету. Хотя, согласна, это не обязательно.

Рифмы в целом интересные, хорошие («мчусь я – чувства», «ибо-нимба», «доблесть-уподоблюсь» и др.) Менее выигрышно «только-столько».

Техника 4, художественность 4


4. "Красавица бомонда"

«Она была красавицей бомонда.
Холодный взгляд - не то, что поцелуй -
ловил любой прохожий "квазимодо",
но знал, что с этой дамой — не балуй!»

Почему «но»? Если он ловил не поцелуй, а холодный взгляд, неуместность «балования» должна быть очевидна. Тут нет противопоставления. Наверное, лучше было использовать союз «и».

«Холодный взгляд - не то, что поцелуй» - как мне кажется, не совсем удачная конструкция. Тут лучше бы (по речевому обороту) или «Ледяной взгляд - не то, чтобы холодный», или «Море ласк – не то, чтобы (один) поцелуй»
Возможно, стоило бы сказать «Холодный взгляд – отнюдь не поцелуй» (или «Холодный взгляд – совсем не поцелуй»).

«Уйду, не замыкаясь на плохом» - то что в далеком прошлом ЛГ использовал будущее время,  становится ясно лишь при чтении следующих четверостиший. Возникает некоторая временная неразбериха

«Пусть не узнать примерно, что имелось в виду?» - звучит как-то … неуклюже, что ли.. И потом, почему не узнать? Разве холодный взгляд не говорил о холодном отношении?

«И та, что стала бывшей и немодной». Возможно, здесь тоже стоило использовать другой союз – например «а». («А та, что стала бывшей и немодной».)  Ведь только что речь шла о жене, которая противопоставляется «красавице».
Возможно, слово «бывшей» стоило бы взять в кавычки.

«Прошли года без пыли и без дыма». Возможно, слова «без пыли и без дыма» тоже стоило бы взять в кавычки. Не физическая же пыль имелась в виду…

 «Старушка, разводящая голубей» - очень мирный, располагающий образ. Если автор хотел подчеркнуть скверный характер героини, в данной строчке это не удалось.

«И кожа точно в луже постиралась» - ну и что?.. Разве дряблость кожи что-то говорит о характере?

 «Визгливый голос сорван на фальцет» - Понятно, о чем речь, но конструкция странная. Фальцет – это особый регистр певческого голоса, на него можно перейти, а вот «сорваться», да еще с «визга»… Потом, звучание фальцета отнюдь не является (по крайней мере, для меня) неприятным. Да, визгливый голос неприятен. Но и только.

В чем же отразился характер героини? Получается, только в высоком голосе? И все?.. Почему же тогда говорится, что «характер отразился на лице»?
«Всё дело в том, что видимо под старость». «Видимо» надо было выделить запятыми.
«Пусть не узнать примерно, что имелось в виду?» - это не вопросительное предложение, знак «?» лишний. 

Техника 3, художественность 3



5. "Мне приснилась пустая комната"

«Прикручен ногами к полу» тот, кто даже ходить не может – только стоять, причем на одном месте. Понятно, что речь о невозможности отрыва от земли, но слово «прикручен» здесь явно не лучшее.
Отсутствуют знаки препинания между строчками. И это не черта стиля – многоточия же поставлены!
 Внутри строчек знаков препинания тоже нет – скажем, перед «не чувствуя», перед «опрокинувшись на спину» нужны запятые, это деепричастные обороты.  «Может быть» также надо выделять запятыми, это вводная конструкция («Но может быть это к лучшему»). «Чуть-чуть» пишется через дефис.
Полеты по комнате сначала поданы автором как желания, мечтания («Почему-то так захотелось»), а затем как реальность («Так я там до сих пор и плаваю»). Что имелось в виду, понятно, но ощущение речевой шероховатости остается.
«Так я там до сих пор и плаваю
Стоит только чуть чуть задуматься»… Тут надо бы выбрать что-то одно: или «до сих пор» («одноразово» и непрерывно, с того самого момента, когда «захотелось» и до настоящего времени), или «стоит только чуть-чуть задуматься» (то есть каждый раз, многократно, поднимаясь в задумчивости и опускаясь вне ее)
Как оценивать технику белого стиха в конкурсе, где остальные стихи «не белые», не знаю. Конечно, написание стиха без рифм технически легче.
Однако для такого необычного «полетного» содержания форма выбрана удачно, ибо ощущение причудливого плавания в пространстве создается. (И в этом отношении стихотворение мне явно нравится).
Уважаемый автор! Мне трудно оценивать этот стих среди остальных стихов конкурса. Считайте, что мои оценки «ситуативны»: они даны стиху «здесь и теперь», и в другой ситуации могли бы быть иными.

Техника 3, художественность 5


6. "Итоги года"

Фраза «какая к чёрту там черта» сыграла бы гораздо лучше, если бы намек на «черту» или «линию» уже был в тексте (до этого). Выражение «подводить итоги» с «чертой» связано постольку-поскольку, и игра слов теряется…
«Стоящий поодаль» - это, видимо, «критик», считающий, что «не так» прожит весь год. Видимо, ЛГ с ним в чем-то согласна (раз она в таком состоянии, что готова посылать что-то «к черту»).  Но тогда причем здесь «состояние души», как которое «накладывается вето»? Мне кажется, голоса двух «критиков» прекрасно дополняют друг друга, чувства противоречия не возникает…

«Ты наложить не сможешь вето
На состояние души.
Ведь я люблю людей "с приветом"»…
Я не поняла этой причинно-следственной связи. «Ведь»= «потому что».
«Критик» не сможет запретить «состояния души», потому что ЛГ любит людей «с приветом»?

«Ну... иногда хотелось очень
Кого-то штеко будлануть.» - нам с глокой куздрой понравилось! ))

«Скрипят, как будто галифе»
«Галифе; (от фр. Galliffet) — брюки, облегающие голени и сильно расширяющиеся на бёдрах». Это фасон! Почему же галифе должны обязательно скрипеть? Насколько я понимаю, брюки из резины не шьют…

«"Гав-гав, мяв-мяв", хвостами машут» - очень располагает!
А вот «"Гав-гав, мяв-мяв", хвостами машут - кусочек сладкий зацепить» - непонятно. Они хвостами собираются цеплять кусочки?..

В этом стихе много странностей, много несостыковок. Скажем, «он» стоит рядом  и критикует, «он же» был где-то очень-очень далеко – настолько далеко, что ЛГ уже смирилась с его отсутствием («Я без тебя с ума сходила, потом сказала: "Бог с тобой!"»). Но «его же» зовут есть стынущий супчик – без малейших намеков на причины таких приближений-удалений!
Странно называть Веды ветреными… (Или это тоже «возрастающая лабуда»?)
Но местами светится остренький, красивый юмор (в намеке на «глокую куздру», в призывах к стынущему супчику и т.д)
Автор честно признается, что «как всегда, на грани фола вновь возрастает лабуда». Возможно, стих так и задуман – «лабудово». Но где-то это принимается, где-то нет.

Техника 4, художественность 3



7. "Я знаю..."

«Не может продлится надолго, пойми». Насколько я понимаю, что-то может или «длиться», или «продолжаться» долго. А «продлиться надолго» может скорее взятое, скажем, напрокат. (Спорить не буду)
Кстати, здесь - «продлитЬся» («что сделатЬ»?)

«Забыв о законах, о ветхозаветном» - не самое удачное соединение множественного и единственного чисел. Вот если бы «забыв о законах, например, о ветхозаветном»... За определением «ветхозаветный» не следует определяемого слова «закон» (в ед.ч.),  согласование нарушено.
Возможно, подошел бы  вариант «Забыв о законЕ – о ветхозаветном!»

«Пустое бахвальство - "кидать ножи в ульи"» - неудобочитаемо. (Причем читается «нОжи», т.к. в амфибрахии третья позиция сильнее первой)

Радует, что в конце автор отвечает на вопрос, с первой строчки возникающий у читателя))
Кстати, мне кажется, автор напрасно внес изменения, первый вариант был лучше
(«Я знаю, что ты не живёшь без меня.
Я знаю, что ты... 
А сама-то - живу ли?»)

Техника 4, художественность 4


8. "Он и она"

Насколько я поняла, действие происходит (или происходило) в больнице. «Она» - это больная героиня, мечтавшая попасть домой – мечтавшая почти безнадежно, ибо она заперта в своей болезни, и как следствие, в больнице.
А вот что произошло дальше, я не поняла. Кто это «Он»? Кто ее «выдохнул»? Если бы не было больничной конкретики, я бы даже подумала, что речь идет о рождении героини, которую «выдыхает» сам Бог.
Но она уже есть. Да и Бог вряд ли может «подчиняться неизвестному»…
В общем, я в полном недоумении.
Но стих интересный. Очень понравилось «стена между мирами треснула, и что-то хлынуло в проём».
И вообще манера письма яркая, уверенная, чувствуется опыт. Хорошие внутренние рифмы.
«И, подчиняясь неизвестному, тогда он выдохнул её» - не очень удачно построенное предложение.
В целом стих понравился.

Техника 5, художественность 5    


 9. "Сказочные превращения в ночь встречи года козла"

Я не уверена в том, что правильно поняла автора. Насколько я понимаю, в «ночь встречи» конь должен превратиться в козу.
Но тут еще множество превращений, их довольно трудно отследить.
С кем говорит Коза? С Чебурашкой, другом Гены. Это он, «ретивый конь»,  «нёс по утрам в постель (ей) бутерброд»? Это его Коза называет котиком?..
Дальше еще интереснее: «Теперь стоишь, не снявши картуза, и псом бродячим пахнешь моветонно». И это про Чебурашку??? Или изначально имелся в виду некий «котик», и это его ЛГ величает «Чебурашкой»?
Но превращения на этом не заканчиваются. Обезьяна, питон (с бумажкой в кармашке – пардон, где?), орел, дракон, и, наконец, козел.
Выходит, «глупая коза» изначально говорила именно со своим козлом – и требовала от него подарок? А все изобилие прозвищ и эпитетов исключительно от большой любви?
«Набычился, вопросы бьют наскоком», «стучишь хвостом по чувства подоплёкам» и другие строчки, видимо, должны были вызвать улыбку, но почему-то не вызвали.
Юмор, надо сказать, грубоватый. Мне более симпатичен тонкий и изящный. И в целом, обилие грубости, попытки высмеивания близких (пусть, «когда-то») мне не особо симпатичны.
Форма восходника выдержана хорошо. Но речь в целом особо не порадовала. «Ретивый конь не любит тормоза» - плоховато представляю себе коня с тормозами. Кстати, тут бы либо «тормозов» (мн.ч.), либо «тОрмоза» (ед.ч.)

Техника 4, художественность 2   



10. "Тишь"

Сложное впечатление…
Очень понравилось «прошлое не успевает запаздывать», «дымный топор весом», «рождённых в сон не отличить от среды обитания».
Фонетически интересна «да»-кающая строчка «Гниль и покой от БагДАДА ДО ДАнии». Кстати, она же интересна аллюзией к Шекспиру (с «гнилым датским королевством») и Аладдину (со «спокойным Багдадом»).
Интересная рифмовка (АБВБАВ)
 «Небо навязано, поле расколото» строка настолько переполнена пессимизмом, что… трудно реагировать…
«Тын - 1. Сплошной забор из вбитых в землю жердей, бревен»
У меня не получилось представить, как «робкие страусы прячут за пазухи жирным баранам тяжёлые головы с тына».
 «Стыдные мальчики зрение сглазили»… «Зрение сглазили» - замечательно. Но вот «стыдные мальчики»… Я понимаю, что такое «стыдливые мальчики» или «стыдные поступки». (Экспериментальный дух «зашкаливает»!))
Но для меня это один из самых интересных стихов списка.

Техника 5, художественность 4 


11. "Последнее сердце"

Для того, чтобы что-то «впустить», более логично дверь не «захлопнуть», а  «открыть». «Захлопнется, впустив» - звучит странно.
(Возможно, автору стоило высказать  мысль чуть иначе, специально обратив внимание на противоречие, подчеркнув намеренность его использования).
«Немое твоё поцелую плечо». А разве бывают плечи «не-немые»? Зачем об  этом говорится?
Конец очень выразительный!..

Техника 4, художественность 4 


12. "Спутник"

 «К тебе я приближаюсь свысока» - видимо, имелось в виду «с высоты». (Свысока - Надменно, высокомерно (по Ожегову))
«Набралась» - правильное ударение «набралАсь» (Словарь ударений)
«Земной коры, трепещущей под нами,
Безумный шквал, несущейся вперед» - строка несогласована.

«Я слышу гулкий шум землетрясенья,
И мерный рев тропических дождей,
И нежное апрельское цветенье» - тоже «слышу»?

«Я слышу, как бушующая лава» - перед «как» нужна запятая.
«Как шар земной, возьму тебя на руки» - тоже нужна запятая. А по смыслу… Разве земные шары часто берут на руки?))
Много однородных рифм («обниму-подниму» еще и «однокоренная» глагольная)
Но стих понравился!)

Техника 4, художественность 5 


Рецензии
№ 6. Марточка, привет! Вот ты единственная заметила самую корявую фразу в моём стихо: "Ты наложить не сможешь вето на состояние души". Ведь это кошмар! Наложить можно в штаны. А "вето на состояние души" - это уже не лабуда, а диагноз. Дальше мирно отдыхают и нервно курят "скрипящие галифе" и "поющие веды". Ты всё правильно поняла, но только про критика в стихе нет ни единого слова, я обращалась к любимому человеку. Это он стоял поодаль, потом отсутствовал неизвестно где. Но это неважно, критика принимается! Со Святками!

Агата Бахрушина   09.01.2015 17:08     Заявить о нарушении
Да, насчёт "ведь". У меня сначала было с вызовом таким: "Да! Я люблю людей с приветом!". "Ведь" появилось потом, когда в конце появились Веды. У меня в стихах обычно всё стыкуется, как в кроссворде, я же по образованию технарь! Это заметно в очень коротких стихах, в длинных - нет, но я сама получаю наслаждение от стыковки "алгебры с гармонией":)

Агата Бахрушина   09.01.2015 17:16   Заявить о нарушении
Агаточка, прошу прощение за долгое молчание - была в отъезде...
На самом деле "наложить вето" это вполне устойчивый оборот! И это звучит нормально! Я удивлялась тому, что оно накладывается "на состояние души". Думаю, это возможно в отношение каких-то решений=вердиктов (то есть "итогов"), но не состояний (т.е."процессов").
Про любимого человека тоже понятно, непонятно только как это он стоял-стоял и тут же "запропадал", причем на долгий срок!
Но ты меня поняла правильно)
"Штеко будлануть" - очаровательно! (А ведь некоторые просто не поняли, о чем речь!))
Посылаю большой привет!
СО СВЯТКАМИ - ВЗАИМНО!)))

Марта Журавлева 2   16.01.2015 00:17   Заявить о нарушении
Иногда с горечью замечаю, что некоторые авторы не знают или не помнят даже школьной программы. Например, у меня в одном из стихов упоминается зегзица, вопрос "а это что за слово?". Ну так погугли, а потом, мы же "Слово о полку Игореве" проходили в 5-м классе. И про "глокую куздру" тоже проходили классе в 7-м. У меня самой нет никакого высшего литературного образования, но в школе я училась!

Агата Бахрушина   16.01.2015 08:39   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.