Бял валс

Бурята пак ни кани на бял валс,      
а в очите ни, пълни със слънце,
пролет танцува шарена салса
и разтапя искриците сняг .
Колко нежно пак ни докосва
нежният спомен за белия валс...
Знаеш - няма да бъда твоя,
но да танцувам в съня ти
... е благодат!

Весела ЙОСИФОВА

Белый вальс
(Вольный перевод с  болгарского)

Подобен шторму этот белый вальс.
Глаза полны тепла, любви и солнца –
И мы готовы сальсу танцевать –
Пусть снег весенний искрами взметнётся!

Мне дорого касанье нежных рук,
Я помню каждый миг, движенье, слово...
Но я не буду Вашей, милый друг…
Прекрасен сон, где мы танцуем снова!

Любовь Шубная


Рецензии
Весела, посмотрите вольный перевод http://www.stihi.ru/2015/04/13/9095

Любовь Шубная   13.04.2015 21:20     Заявить о нарушении