в переплетении

стучит в виски - скорее отпусти...
как удержаться балансируя над бездной,
ведь заповеди стали бесполезны,
а вьюга бьется из последних сил.

злой холод застегнулся на все сто,
мурашки по спине, как неизбежность,
так странно в нереальности, и нежность-
как вьется дым - виток, еще виток,

переплетает явь и полусон.
забыться на искрящейся наклонной,
попав в качающиеся снегом стоны
под стук часов куда-то, где висок



«безумство» (Марина Яловенко)


Рецензии
А вот эта "женская" последняя
строка - к чему?

Философский Саксаул   23.03.2016 05:21     Заявить о нарушении
а это и писалось, как женское

Сергей Круглов   23.03.2016 11:51   Заявить о нарушении