Царица Нагов

О, Царица Нагов,
Не стоит желать Твоих объятий,
купаясь в них ежесекундно,
Не стоит глядеть в Твои глаза,
они парализуют и останавливают дыхание
на мгновение, что длится бесконечно долго,
Не стоит бояться Твоих острых зубов,
находясь под их защитой,
но, так же, не стоит и думать,
что в этом мире
возможно присвоить себе
хоть что-то из Твоих богатств.
Как Ты щедра, наполняя меня своими Ветрами!
Как Ты справедлива,
когда указываешь на неведение знаками страдания!
Как Ты всемогуща
в управлении жизнью и смертью!
Твоё Даяние узнать не просто,
но драгоценность его превосходит все богатства мира,
что возможно преподнести тебе.
Твоя благодарность бесконечно
наполняет сердце Радостью.
Ты же – само Небо, открывающее врата Земли.
Твоя Милость -- беспощадна в своём Сострадании.
О, Царица Нагов, прими же мои скромные подношения,
чтобы сотворить из них Ветер --
Ветер Четырёх Бесконечных Чувств.
Пусть будет Благо.

Скульптура "Царица Нагов" -- глина. авторская работа.

Oh, the Queen of Nags,
One should not desire Your embrace, bathing in it every second.
One should not look in Your eyes,
 as they paralyze and make one's breathing stop for a moment that lasts forever.
One should not be afraid of Your sharp teeth,
 being under their protection,
But also one should not think that in this world it is possible to appropriate
Any of your reaches.
How generous You are, filling me with your Winds!
How just you are when you point at ignorance with the signs of sufferings!
How almighty You are in managing life and death!
Your Giving is difficult to recognize,
but its value surpasses all the treasures of the world
That can be offered to you
Your gratitude infinitely fills my heart with Joy.
You are the Heaven itself, opening the gates of the Earth
Your Mercy is ruthless in its Compassion.
Oh, the Queen of Nags, accept my humble offerings
In order to create from them a Wind,
The Wind of Four Eternal feelings.
Let the Good be.
 
Sculpture "the Queen ofthe Nagas" – clay,  the author's work by  MarinaSukhanova.
Translation  from Russian  Helga Ivars Anderes von Krauzinsh


Рецензии
Марина, лови перевод.
Скульптурка - Супер!!!

The Queen of Nags
Oh, the Queen of Nags,
One should not desire Your embrace, bathing in it every second.
One should not look in Your eyes, as they paralyze and make one's breathing stop for a moment that lasts forever.
One should not be afraid of Your sharp teeth, being under their protection,
But also one should not think that in this world it is possible to appropriate
Any of your reaches.
How generous You are, filling me with your Winds!
How just you are when you point at ignorance with the signs of sufferings!
How almighty You are in managing life and death!
Your Giving is difficult to recognize, but its value surpasses all the treasures of the world
That can be offered to you
Your gratitude infinitely fills my heart with Joy.
You are the Heaven itself, opening the gates of the Earth
Your Mercy is ruthless in its Compassion.
Oh, the Queen of Nags, accept my humble offerings
In order to create from them a Wind,
The Wind of Four Eternal feelings.
Let the Good be.

Хельга фон Краузиньш   13.01.2015 10:22     Заявить о нарушении
Благодарю, Хель.

Марина Суханова -Тигра   13.01.2015 11:43   Заявить о нарушении