К Италии

               Италия. Спокойна колоннада,
               Базилик тайну бережёт ограда.
               Величественны горы и мосты.
               Наполнен воздух славой древних предков,
               Магнолии цветут на нежных ветках,
               И мир пропитан сладостью мечты.
 
               Обнажены восторги Боттичелли,
               Мадонны славят гений Рафаэля.
               В капеллах, строгих нефах неба дух.
               Над благостной землёй века не властны.
               О, статуи и росписи прекрасны,
               Органный праздник услаждает слух!

               Подскажет Микеланджело ответы.
               Избыток формы, превосходство света
               Откроют смысл, подарят жажду жить.
               И нет цепей, и нет пустой разлуки,
               И помыслы чисты, свободны руки.
               Зовёт в полёт связующая нить.

               Осталась благочинной госпожою,
               Италии не быть вовек слугою
               И слёз не лить, срывая виноград.
               Всем миром избалована и чтима,
               Вином и жарким солнцем одержима,
               Превращена в цветущий дивный сад.

               Страны предназначенье - не метаться,
               Не в войнах и баталиях сражаться.
               Дано ей восхищать и побеждать.
               Собор Петра, оплот великой веры,
               И ангелы над Тибром, и галеры
               Помогут смысл, судьбу свою принять.

               Сыны её и доблестны, и святы,
               Историей воспеты и распяты.
               История - гробница небылиц...
               Целуя камни, их затопит море.
               Немые волны смоют муки, горе.
               И новый путник припадает ниц.
          
               Хвала и слава итальянской сказке
               В блестящей модной карнавальной маске!
               Подвластен ей и танец, и аккорд.
               Полна любви, не чужда искушенья,
               И боги помогают ей в решеньях,
               Всегда потомок будет ею горд!


                2 января 2015.

          * Поэтическая пародия на одноимённое стихотворение Джакомо Леопарди (итальянский поэт-романтик, 1798-1837).
            
          Фото автора.


Рецензии
Марина, впечатлен поэтичностью рассказа об Италии!

Александр Тулбу   22.01.2015 19:13     Заявить о нарушении
Саша, в Италию хочется возвращаться снова и снова...
Спасибо!

Марина Завьялова Всё-Таки   22.01.2015 20:31   Заявить о нарушении
И про сигареты Ваши прочитала с непробуждённой девочкой. ))
Очень воздушно и чувственно получилось. Пишу здесь, потому что на рецензии вы не отвечаете. )))

Марина Завьялова Всё-Таки   22.01.2015 21:00   Заявить о нарушении
Спасибо, Марина, что откликнулись, это мне вспомнился 1978 год, пора моей молодости, и решил описать события, как мог!

Александр Тулбу   22.01.2015 21:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.