Муж!!!

Муж, мной лишаемый часто почета,
Рьяно следит за моим комильфо,
Я же разнузданной дурой-растрепой
Пялюсь в экран своего комп-инфо.

Муж мой - такой несравненный оратор!
Даже новатор -  окстись нувориш!
Пару тирад нескончаемым матом,
После - лирично: «Ну что ты творишь?!»

Я же, жонглируя нервно руками,
Умалишенность играя иль нет?
Скорчив гримасу аля оригами,
Вставить словечко пытаюсь в ответ.

Блея овцой: «Успокойся, любимый,
Только одна пред тобою вина -
В том, что  больна безнадежно Стихирой,
И  от нее я пьяна без вина.

Вмиг  протрезвлюсь, и пойду в магазины,
Может быть,  даже и супчик сварю...
Только не дергай меня без причины,
Не раздражай же!!! - Стишок запорю!"


Рецензии
Да, Стихира!..
Но когда блюдёшь себя, она приносит огромную пользу в духовном плане.
С улыбкой.

Коломбина3   04.01.2015 17:39     Заявить о нарушении
Ирина, здесь запятые пересмотрите:
"Муж, вечно мною лишенный почета,
Рьяно следит за моим комильфо,"

Коломбина3   04.01.2015 17:40   Заявить о нарушении
Спасибо, Коломбина. Сейчас некогда пересматривать, убегаю в магазин. Честное слово!

Ирина Михайлова 13   04.01.2015 17:43   Заявить о нарушении
Я зайду проверить )))

Коломбина3   04.01.2015 17:47   Заявить о нарушении
Из магазина, вижу, Вы пришли,
но запятую не перенесли.
"Муж, вечно мною лишенный почета,
Рьяно следит за моим комильфо,"
Устраним выделенное запятой, как дополнение к предложению:
"Муж рьяно следит за моим комильфо,"
Муж какой?
"вечно мною лишенный почета,"
Нелепо звучит, не находите?
А если запятую перенесём, то получим:
"Муж вечно, мною лишенный почета,
Рьяно следит за моим комильфо,"
Разделим предложение на части:
"Муж вечно рьяно следит за моим комильфо,"
Муж какой?
"мною лишенный почета,"
Сравните:
"Муж мой, навечно лишенный почета,
Рьяно следит за моим комильфо,"

Коломбина3   04.01.2015 23:27   Заявить о нарушении
Понимаете, Коломбина, я тоже хотела начать стихотворение со слов "Муж мой"
Но смысл, что он лишен почета навечно неизвестно почему и неизвестно кем, меня не устроил. Мне хотелось подчеркнуть, что он именно мной лишен почета, но не лишен его в принципе.
Причем, он лишен его именно вечно из-за моей занятости не тем, чем надо. Поэтому я считаю, что запятые поставлены верно.
Я, пожалуй, просто поменяю местами слова "мною" и "вечно".

Ирина Михайлова 13   05.01.2015 02:32   Заявить о нарушении
Спасибо, за Ваше внимание к творчеству и желание улучшить его результат.
С теплом,

Ирина Михайлова 13   05.01.2015 02:34   Заявить о нарушении
Ирина, а в этом варианте не нужно было даже менять слова местами:
"Муж вечно, мною лишенный почета,
Рьяно следит за моим комильфо,"
То есть, Муж всегда следит и рьяно за тем, чтобы его жена была комильфо.
"Человек-комильфо. Только, пожалуйста, купите себе другую шляпу... тут надо быть комильфо. Чехов. "
«Муж, мною вечно лишенный почета,
Рьяно следит за моим комильфо,»
А в таком варианте это выражение: «мною вечно лишенный почета» - сомнительно.
«ВЕЧНО — ВЕЧНО, нареч. 1. В течение веков, не прекращаясь, всегда. Вечно живые (о погибших героях). 2. Постоянно, очень часто (разг.). В. чем то недоволен. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова»
Муж вечно следит за женой (постоянно, всегда, очень часто,)
А лишить мужа почёта жена может навечно (навсегда),
«НАВЕЧНО — Толковый словарь Ушакова
dic.academic.ru›dic.nsf/ushakov/866842
НАВЕ́ЧНО, нареч. Бессрочно, навсегда. «Всех я вас люблю сердечно; но другому я навечно отдана.» Пушкин. «Судьба вчера свела случайно нас, случайно завтра разведет навечно.» Лермонтов.»

Коломбина3   05.01.2015 06:17   Заявить о нарушении
В данном случае, Коломбина, "вечно" употреблено в значении "постоянно".
Я решила оставить свой вариант.
Но Вам спасибо за такой подробный разбор.
С теплом,

Ирина Михайлова 13   05.01.2015 19:51   Заявить о нарушении
Ирина, мне кажется такое выражение неправильным:
"Муж, мною вечно лишенный почета,
Рьяно следит за моим комильфо,"
Сравните:
"Муж, мной навечно лишенный почета,
Рьяно следит за моим комильфо"

Коломбина3   06.01.2015 12:46   Заявить о нарушении
Хорошо, Коломбина. Сдаюсь. Исправляю на "навечно".

Ирина Михайлова 13   06.01.2015 13:44   Заявить о нарушении
Нет, Коломбина. Я все-таки еще раз подумала и решила, что наречие "навечно" ассоциируется у меня с надгробной плитой. Я решила уйти от вечности совсем, и заменить более безобидным "частенько".
С теплом,

Ирина Михайлова 13   06.01.2015 14:05   Заявить о нарушении
Ирина, я рассмеялась))).
Ирина, со словом частенько тоже неправильно.
Сравните:
"Муж, мною напрочь лишённый почёта,..."

Коломбина3   06.01.2015 14:19   Заявить о нарушении
Рада, что мой вариант оказался таким смешным, это как раз в стиле самого стихотворения. Муж мной напрочь почета не лишен, не хочу его обижать.
С улыбкой,

Ирина Михайлова 13   06.01.2015 15:11   Заявить о нарушении
Вот ещё вариант:
"Муж, мной лишаемый часто почета,
Рьяно следит за моим комильфо"

Коломбина3   06.01.2015 16:14   Заявить о нарушении
Да, это лучше. Спасибо. Сейчас исправлю. Я уже сама перестала думать об этой ерунде. Стихотворение-то в общем шуточное, я над такими долго обычно не думаю, даже если в них
что-то не так. А Вы молодец! Не отступаете.

Ирина Михайлова 13   06.01.2015 18:21   Заявить о нарушении
Приходится выполнять своё предназначение. )))

Коломбина3   06.01.2015 18:29   Заявить о нарушении
С РОЖДЕСТВОМ!

Ирина Михайлова 13   06.01.2015 21:08   Заявить о нарушении
Спасибо!
И Вас с РОЖДЕСТВОМ, Ирина!

Коломбина3   06.01.2015 21:25   Заявить о нарушении