Альманах Часовенка

Творческое объединение «альманах Часовенка» базируется в Краевой библиотеке в ОЛИ. В настоящее время объединение является альтернативным литературным музеем города Красноярска.
Альманах «Часовенка» был создан в 2006 году объединением авторов, входивших в лито «Диалог». Организационное собрание прошло в ГорДК, а арт-концерт в Краевой библиотеке. Тогда были сделаны первые базовые видеозаписи талантливых и самобытных красноярских авторов. Позднее эти видеозаписи были объединены в  CD диск Рустамом Карапетяном. Этот диск, собственно, и положил начало документальной базе нашего музея. На первых концертных выступлениях альманаха удалось увидеть и записать лучших авторов лито «Диалог», не собиравшихся вместе долгие годы.
Это Александр Пружинин, Нина Бондарева, Галина Бояркина, Сергей Пилипенко, Евгений Славский, Софья Григорьева, Надежда Омелко, Елена Белова, Алексей Багрец, Марина Плавко, Анатолий Василовский и др.
Можно сказать больше, что и в лучшие времена «Диалога» не удавалось собрать единый коллектив этих талантов. Что, наверно, и в принципе невозможно в силу самодостаточности каждого мастера слова. Однако видеозаписи, а в дальнейшем и аудийные записи были сделаны. Кроме «Диалога» участие в организационных мероприятиях приняли авторы лито «Русло», а также независимые и до этого широко не известные, например, Олег Глухенький. В результате был получен богатый текстовой материал прекрасных авторов Красноярска образца 2006 года.
В это же время альманах курировал региональный директор ПАНИ меценат Борис Пестряков, с его помощью были созданы первые тиражи альманаха, прямо в квартире Бориса Васильевича, на его ризографе. В ходе этой чисто технической работы три наших редактора овладели навыками самиздата, и в дальнейшем с печатью малотиражек у нас проблемы не было.
Организация альманаха Часовенка почти  совпала со стихийным движением самиздата в городе. И через короткое время трудно было в этой области хоть кого, хоть чем удивить. Но мы изначально сосредоточились на качественном подборе произведений, вне зависимости от платёжной способности автора. И в дальнейшем никого никогда альманах своими поборами не обременял, более того мы создали в принципе самоокупаемую систему.
Тиражи и издания всегда имели тему и тема изданием раскрывалась. Первый и третий выпуск представили городу его новых лит. героев. Среди которых нужно отдельно выделить Кималя Маликова. Его стихотворение напечатанное на обложке проспекта стало позывным сигналом литературного маяка. Глубокое поэтическое дарование Кималя Маликова снискали ему уважение и известность во всей образованной среде Красноярска. Однако именно редакторы нашнго альманаха собрали и издали наиболее полное издание произведений и комментариев поэта. В библиотеке им Фадеева были сделаны наиболее пространные и качественные записи немолодого, вдобавок слепого красноярского Гомера, и это историко-литературное руно теперь доступно и после смерти мастера слова.
Второй выпуск альманаха готовила редактор Надежда Омелко, и темой издания была поэзия для детей. Почти все значимые детские авторы были в издании представлены и цель достигнута, без материальных нагрузок на небогатых писателей. Наши новации повторяли другие издания, что способствовало закреплению литературного подъёма.
Пятый номер был посвящен столбам и столбизму. Для его сбора мы познакомились с организаторами сайта «Столбы» В. Хвостенко и А. Бабием, с авторами- столбистами Лаптёнок, Адамович, Губанов, Деньгин, Соколенко и другими. Непосредственно у Бабия мы получили базовый литературный материал, дополнили, в основном добором с рукописных источников и оформили 5 номер. Весь тираж был реализован как краеведческий материал. В дальнейшем с помощью Нины Лаптёнок и Нели Молтянской мы переформатировали номер в литбуклет «Сны Саяна». Буклет массовым тиражом не издавался и ждёт издания, по появлению базы реализации (опыт уже есть), он будет иметь успех в городском книгоиздании.
Четвёртый номер альманаха был посвящён песенному и театральному творчеству региональных авторов. Эту нашу инициативу сразу перехватил «Енисейский литератор» и на выходе мы имели два литературных издания почти одновременно. Кроме бумажного варианта мы получили аудийные записи и фото авторов. Самым активным участником этих изданий был поэт и композитор Анатолий Василовский. В то же время его друг красноярский поэт и путешественник Михаил Потопаев с нашей помощью набрал стихи и оформил фотографиями буклет о красноярских спортсменах-водниках. К, сожалению, в законченном варианте мы имеем только печатный экземпляр и считаем, что сохранение таких изданий в живой форме нам не под силу без помощи самих ветеранов водного спорта.
Шестой номер был посвящён авторам литературного авангарда. Тогда мы познакомили читателей и познакомились сами с Верой Ивановой, Мариной Комисаровой, Валей Гурковой, Дарьей Лысенко, Настей Конуховой, Денисом Делвером. В дальнейшем на базе этой работы мы организовали и проводим ежегодно конкурс шоу «Снежная Королева», который теперь называется «Канский лёд». Непосредственно по шоу выпускался буклет «Снежная фея», где все участники действа были представлены фото и стихами арт-авангарда. Были произведены аудиозаписи участников шоу. У нас в оцифрованном виде и на кассетах имеются записи победителей шоу за четыре первые года, а именно Веры Ивановой (Столовой), Марии Белых (это псевдоним), Валентины Гурковой (Тины Кошкиной), Марины Комисаровой. Музейный вариант шоу оформлен в виде диска «Снежная королева».
Седьмой номер детализировал наиболее значимых красноярских поэтов седьмого, восьмого годов нового тысячелетия. Тогда началась работа по сбору творчества Маликова, блистал на лит. подмостках Анатолий Кобзев, написал свой знаменитый славянский пантеон Эльдар Ахадов. В это время активно работала над прозой и стихами Галина Бояркина, и от звёздной красноярской поэтессы Нины Бондаревой был получен отличный текстовой материал. Всех этих лидеров я, как выпускающий, представил в седьмом номере в полном объёме, тираж был небольшой, но несколько раз переиздавался после десятого года. В этой связи хочется прокомментировать основания топ списка, он конечно субъективный, но у кого есть интерес, те пусть составят свой и соберут материал, и тут оказывается, что у нас мало конкурентов, что даже печально.
Девятый  номер посвящён Алтаю. Для этого я специально принимал участие в сборах «Бийского Паруса», познакомился с авторами и руководителями. Из всех мне понравился Игорь Деревянченко, которого потом много, где цитировал в кампиляциях. В этом регионе, кроме того, проведена большая литработа в Красногорском районе. Там создано сильное районное литобъединение во многом благодаря правильной полувековой деятельности районной газеты «Восход». Видимо не случайно, здесь гостил в 66 году гениальный Рубцов, и тут на Алтае написал он свои шедевры «Шумит Катунь», «Старая дорога». Рубцов на Алтае считается среди поэтов своим, как В. Шукшин, и мы гордимся, что он гостил полгода именно в нашем районе.  Алтайские мотивы, чисто региональные устремления местных поэтов, обстоятельства личной жизни побудили меня написать цикл стихов посвящённых Алтаю, и я уверен, что этот цикл составит гордость району, как в своё время приезд Рубцова. Алтайская земля рождает искреннее чувство способное обратиться в глубоко патриотичные стихи.
Преследуя музейные цели в восьмом номере Часовенки, мы расширили круг своих авторов, включив в сборник стихи известных и давно раскрученных красноярских поэтов. Изданием этим в девятом году успешно занималась Марина Плавко. Перечислять имён не буду, они широко известны в стране и за рубежом. Однако замечу, что и эти авторы архивно и централизованно не собираются, творчески каждый сам по себе. Архивация их творчества задача уже государственных институтов, а не самиздата. Объясню это на примере двух алтайских писателей. Нина Ощепкова и Геннадий Честных проявились, как лидеры литературного творчества Красногорского р-на. «Часовенка» помогала делать им авторские сборники. Сборники стихов и прозы по 100 страниц сделаны и доступны переизданию. Их романы большого объёма, возможно ценные произведения, (не мне судить) не изданы, и не сохранятся для района. Общая беда всех регионов в том, что издаются книги людей, так или иначе близких власти, с идеологией власти. Не скажу, что авторы плохие, просто власть меняется, завтра, возможно, будут востребованы те авторы и те произведения, что мы собираем альтернативно, это обнадёживает.   
Десятый номер был собран и издан Надеждой Омелко, он был посвящён Украине. Материал набирали даже в Ивано-Франковске, и там у нас были связи. Завели дружбу с украинским землячеством. Где особенно нас порадовала вокальная группа «Водограй», полноценное ВИА с советской тематикой в России нового тысячелетия. Спасибо Иван Иванычу Тарановичу, за сохранение традиций советской культуры. С сибукраинскими артистами провели мы не одно мероприятие и на их площадках, и на нашей. Наиболее значимое в первом городском развлекательном центре Микс-Макс, где создали мы альтернативу Краснояской книжной ярмарки (КРЯК), слушали украинские песни и зачитали свой топ. Из «украинцив в сибиру» необходимо отметить Виктора Бондаренко. Его исполнения стихов,  прозы Щевченко, Ивана Франко, Твардовского и других авторов на русском и украинском записаны и оцифрованы. Часть я сам учил наизусть.
Надежда Омелко продолжила редакторскую работу и издала 11 и 12 номера «Часовенки». В одиннадцатом номере круг авторов поэзии для детей был расширен и те, что не вошли во второй номер напечатлись в №11. Параллельно Надежда Омелко провела большую работу с недавно созданным зоопарком «Роев ручей», договорилась с руководством, издала для зоопарка рекламно-поэтический буклет. Кроме того она работала в типографии «Литерапринт» и немало книг красноярских изданий сделаны непосредственно её руками. Последним номером «Часовенки», собранным Надеждой Омелко был №12. В него она вложила максимум усилий. Этот номер рассказывал о родине поэтессы - Хакассии. Кроме поэтического и прозаического материала он содержит даже лингвистические данный, археологический и художественный материал. Работа над номером послужила для Надежды Омелко базой создании грантовой книги о Владимире Капелько. В дальнейшем мы этого автора печатали неоднократно, будем позиционировать и дальше. Он идеологически нам симпатичен. Стихами, картинами, духом своим. Его художественное и логическое продолжение - талантливый красноярский художник Евгений Толмашов, хакас по национальности. Краеведческий номер разошёлся у Надежды на ура.
На цифре двенадцать мы хотели издание Альманаха остановить так, как проект в силу наших устремлений и высоких претензий начал терять свою самоокупаемость. Нас интересовала возможность раскрыть тему, а люди, которые об этом писали, зачастую нам были трудно доступны. Однако оставались закрытыми две темы, очень важные для нашего региона. Это север и сказки-легенды. В советское время в краевом книжном издании эти две темы составляли целое направление. Были прекрасные авторы. Маликов начинал свою поэтическую карьеру в Норильске, я сам жил в Норильске, Тойво Ряннель - это тоже практически север. С Игарки у нас была группа авторов, и я взялся за дело. Кроме Маликова репрессионный север раскрывал Анатолий Карепанов, который, похоже, служил там охранником и знал тему изнутри. Тойво Ряннель, собственно, тоже включён через поэму Маликова. Наконец наш куратор Борис Пестряков дал ценный материал.
Кроме него и других, у меня, выпускающего №13, был вообще эксклюзивный материал о Кольском феномене. Суть его в следующем. На Кольском полуострове у города Кировск, именно там, где начинал свою ООО карьеру ЮКОС, расположено уникальное космическое место. В силу своей уникальности и местоположения, практически неизученное. Это колыбель земной цивилизации. На склонах Хибин рядом с городом начертаны природные руны. На одном склоне горы Юкспор регулярно возникает фантастическое природное явление «Мандала Калачакры». Цивилизация имела полное представление об этом уникальном месте, которое и есть легендарная Хибальба.  «Заботливыми» руками миссионеров части земных религий вся рукотворная информация об этом чуде была практически уничтожена. Чтобы её восстановить потребовалось появление геофизического гения Авака Авакяна. Лишь глазами его пытливого ума можно теперь осознавать эту тайну мироздания воочию.
Итак, север дал то понимание, которое предельно сжато излагается в четверостишье Сергея Пилипенко.

Вдаль от тимьяна и клевера,
В устьях торосы круша,
Видишь как льётся душа -
К северу, к северу, к северу.

Невозможно, собственно, написать обо всём, нужна некая философия творчества, что бы, удерживая свою индивидуальную линию, своё начало, не раствориться в потоке событий и информации. Таким лейтмотивом стала для альманаха тема трагедии природы. Через сказочных персонажей «Волшебных жемчужин» Юрия Дрозда, стихи Игоря Деревянченко, цитаты Владимира Короленко, фантастику Вячеслава Ледовского и сказки Анны Боднарук мы создали фантастический авангардный номер. Ценный не обилием материала, а именно подходом к теме чуда природы. Этим номером поставлена логическая точка дерзновенного литературного проекта «альманах Часовенка».
Понимая неизбежность грустного финала позитивных новаций и неизбежной гибели природы под тяжелой пятой человека, дальнейшие наши усилия были направлены на антикварную и музейную деятельность. Исторический подход к происходящему позволяет сохранить отпечатки настоящего для будущего, сохранить историческую правду. Это сохранение не должно и не могло быть мёртвым капиталом, поэтому мы продолжили издания и общественную деятельность, изменив формат даже технически. Что бы понять его принцип, вспомните - какое союзное издание напечатало всю плеяду советских авторов 50-80-х годов. Этим изданием (большая часть подшивки есть у нас на хранении) была «Роман газета». Журнал на газетной бумаге победил в историческом плане все прочие издания в любой форме. Опыт учтён, нам не под силу периодика, нам не под силу охватить всё, но мы в состоянии регулярно издавать сборники и авторов индивидуально на формате А5 в мягкой обложке. Издавать, распространять и хранить. Реализацией этого начинания мы успешно занялись. На этом пути нам уже удалось создать постоянно пополняемый новыми изданиями музей «Часовенки» в ОЛИ краевой библиотеки, и хотя в настоящее время все книги вмешаются на одну полку, из, примерно, 30 экземпляров нет ни одного тематического и стилистического повтора. Подобный ресурс я создаю и в районной библиотеке Красногорского района Алтайского края.
Принципом положенным в основе издания серии «Народный поэт» альманаха «Часовенка», стал принцип самоокупаемости. Т. е. мы на практике стараемся проверить утверждение, если культура,  как хлеб для людей, то в рекламе и подачках она не нуждается. Поиск заинтересованных людей, сподвижников направленных на полезное для людей созидание, - непременное условие успеха нашего предприятия. Люди регулярно посещавшие наши мероприятия быстро становятся независимыми авторами, а часто и организаторами новых культурных программ. Наш шаблон самиздата успешно работает и применяется в жизнь.
Ввиду особых условий вспышки литературной активности, имевшей место в начале нового века нам удалось собрать богатый литературный фонд с заставками из части которого я ознакомлю вас ниже.


ОЛИВЫ ГЕФСИМАНСКОГО САДА
 
(для книги Кималя  Маликова)

Тойво Ряннель, Андрей Поздеев, Владимир Капелько… Кималь Маликов. Ряд известных красноярских художников продолжен именем поэта неслучайно. Поэзия и изобразительное искусство сходны по сжатости информации, лаконично наполнены темой и чувствами. Открытость миру, доверие душе, обращение к истокам жизни – вот кредо столпов красноярской живописи.  Становлению красноярских художественных и литературных школ, послужили не только таланты В. Сурикова, А. Поздеева, В. Капелько, Т. Ряннеля… или А. Черкасова, В. Астафьева, Р. Солнцева… но, в значительной степени, содружество сибирских авторов, их духовное братство. В этом смысле особо выделяется красноярский поэт Кималь Маликов. Как журналист он писал очерки о Вальдмане, Клейманове, Поздееве, Капелько, Ряннеле. Под впечатлением от работы Тойво Ряннеля «Горные кедры» Кималь создаёт свою первую поэму. Поэт дружил с Андреем Поздеевым, познакомился с Владимиром Капелько, которому посвятил два стихотворения. Художников сближало отношение к этому миру, видение его света и тени, добра и зла.  Кималь считал В. Капелько во многом похожим на себя, внешне и по складу ума. В свою очередь, и художники были благосклонны к поэту. Последняя встреча К. Маликова и Т. Ряннеля состоялась в ноябре 2006 г. в литмузее. Основным собирателем и хранителем творчества поэта является красноярская поэтесса Марина Маликова. В оформлении данной книги были использованы работы красноярских художников В. Пилипчука и А. Поздеева.
     Художника  гениального из среды талантливых выделяет понимание жизни, особая философия творчества. В этом смысле показательно их обращение к вечным темам: любви, памяти, библейским истинам и восточной мудрости. Время неумолимо. Всё материальное уходит в небытиё. Циклы стихов Кималя Маликова - это тот благотворный сад, который оставляет старый садовник грядущим поколениям.

Андрей Калякин, Марина Плавко

СОНЕТ

Я записал на магнитофон, передачу о природе времени. Там время сравнивалось с тенью, отбрасываемой на землю, летящим под солнцем телом. Я представил тело не физическим, а полупрозрачным, мне хотелось понять: будет ли тень точно скользить по рельефу земли, или часть всё же будет оставаться в небе. Т. е, всё ли своё время человек отдал земле, или оставил что-то в небесном мире.
Я попытался описать этот полёт в стихах. Стихотворение не выстраивалось, ритм сбивался. И, вдруг, я понял, что это сонет, сонет писать…

Кималь Маликов


АВТОРУ РАССКАЗА «ЛЕСНИК»

                ( для книги Нины Фёдоровны Ощепковой)

     В Сибири и на Урале есть три фамилии, носители которых изначально являются  народными интеллигентами, это:  Шульгины, Щербаковы и Ощепковы. Чувствуя в себе предвнесённое судьбой качество, эти люди находят способы его реализации.
      Литературное творчество Нины Фёдоровны Ощепковой, её рассказы: «Случай на Телецком озере», «Колька-сураз»…, стихотворения «Святки», «Спаси нас, Боже» являются яркими примерами смыслового рассказа и поэтической классики.
      Повествования автора включают ненавязанную правду и народную мудрость, возникающую саму собой, изречённую внятно и вовремя. Стихотворение «Спаси нас, Боже» - вне времени, вне места и сюжет его восходит вплоть до Махабхараты (учения о душе). В тоже время, встретив такое стихотворение в школьном учебнике - можем отнести его к автору ХIХ века. «Святки» сказочно народны, как рассказы Гоголя, и также очень ценны в историческом и культурном плане.
      Вечная тема добра и зла у Нины Федоровны лишена (опять, как в жизни) полярных героев, и, если они есть, то это либо «Беспомощность», либо «Голотиха», либо, как в стихотворении сибирского поэта Николая Гайдука про шоферов Чуйского тракта – «Чо, герои? Ездим, да и всё». «Беспомощность» заставила меня вспомнить случай из юности:  я видел, как мальчишка с веслом напал на утку с утятами, селезень взял все удары на себя и позволил выводку уйти. И что же, где герой в этой истории? Получается, как в сказке - селезень. «Пасынок судьбы» - это высокая педагогика и любовь к человеку одновременно, вещи трудно совместимые, т. к. лицемеров-воспитателей много, но последствия их дел печальны.
    Бытописания автора не надуманны, портретны, типичны, - многие люди узнают в событиях себя. В
принципе, всё это было, как сказал поэт Александр Тиняков в начале двадцатого века: «…тут всё, как при Олеге: соха, оглобли и телеги», и всё как при Олеге – мало пока слышны голоса Шульгиных, Щербаковых и Ощепковых, а жаль.

РОДНИКИ

                (для книги Геннадия Честных)

Самое ценное, что даёт нам Земля – это источники вод, родники. Успех и удача в делах человека зависят от его истоков,  от родников; и корень у слов «родина» и «родник» один и тот же совсем неслучайно.
И удача неслучайно сопутствует Геннадию Честных, это везение не пустое, а по существу. Пройдя по среднеазиатской Голодной степи, он снова на Родине, у своих истоков, на Алтае. Причина успеха заложена и  в названии его книги, которая издаётся  с помощью односельчан и друзей.
Умение слушать землю, каким наделен каждый крестьянин, у Геннадия Честных  развилось в дар душевного осмысления жизни Человека на Земле. Дар тонкий, недоступный поверхностному взору. Он проявляется уже в журналистских публикациях автора, строках его песен и стихов, в прозаических произведениях. Это дар, приобретённый не только трудным опытом, но и природный, исходящий из сердечности и тонкости чувств. Дар душевного сопереживания, не утраченный с годами и невзгодами.
Книга «Я слушаю землю» посвящена не только внуку автора, но и всем молодым людям, идущим по трудному жизненному пути. Куда бы вас не забросила судьба, не забывайте своих истоков, своих родников! Любите жизнь, как ваши предки, и пейте из родника души!

ТРИ МУШКЕТЁРА

                (для книги Сергея Пилипенко)

Три мушкетёра от поэзии пытались завоевать Красноярск: Нина Бондарева, Александр Пружинин и Сергей Пилипенко. Этот авторский сборник Сергея фактически «Двадцать лет спустя». Это лишь часть спектра общего творческого огня и в тоже время философский итог их жизненного поиска.
Что характерно для всех троих? Отвлечённость. Сила страсти. Беззаветное служение Музе. Вредные привычки (не без них).
Надеюсь, эта книга Сергея подвигнет трёх бойцов продолжить свой рыцарский турнир.

ДИКИЙ ГУСЬ

             (для книги Сергея Пилипенко)

        Вам приходилось глубокой осенью проходить через освободившуюся от яркой листвы рощу, когда рассеивается туман, и тугие стволы поражают упругой обнажённой красотой? А удалые ветры расхватывают наперебой рассыпанное по земле  золото, разнося его в дальние края, как письма из ушедшего лета. И хочется остановиться, положить руку на озябший ствол, словно защищая от завтрашних нудных дождей и метелей.
Такова и поэзия  Сергея Пилипенко, светла и стремительна, упруга и беззащитна. Он, как гитарист, берущий в каждой новой песне всё более высокие ноты. Иногда кажется, что голос вот-вот сорвётся, и повиснет зияющая тишина. Но с каждым новым произведением убеждаешься, что перед тобой – мастер: неординарный, ранимый, далеко не безгрешный, иногда горько-ироничный, местами не совсем понимаемый, он всё-таки – настоящий мастер. Его стихи по-хорошему цепляют, не оставляя равнодушными всех, кому близка поэзия. Автор, подобно одному из своих героев, дикому мудрому гусю, не ищет старых кладов.

«Его серебро – лунный пламень,
Его золото – пламень солнца,
Ему звёзды – ясписный камень,
Его жемчуг – холодные росы,
Изумруд ему – зелень листьев,
Его бусы – весенние ливни,
Его музыка – летние грозы».

Пусть же Сергей Пилипенко всегда остаётся ярким, искренним и самобытным автором. Удачи, новых находок и авторских сборников.
Анатолий Кобзев.


СПАСИБО

(для книги Степана Шкандрия)

Новая книга стихов Степана Шкандрия во многом повторяет предыдущее издание «Мой уставший ангел». Кроме раздела «Шира» в «Параллелях» использованы те же литературный материал и композиционная идея.
Но по художественному замыслу эти книги различны. Фотографии Антонины Шкандрий, использованые для оформления сборника, как бы не соответствуют темам стихов. Предлагаемое читателю издание является авангардным.
В прошлом выпуске автор выступает романтиком прошедшим через горнило жизни, но не потерявшим свои  убеждения. В этой книге романтический план, созданный фотографиями Антонины, прозрачен и  символизирует собой праздник материальной жизни. Праздник, необходимый в жизни любого земного человека. Стихи же Степана интонированы и выражают собой уже праздник духовный. Поэтому и названа книга «Параллели».
В чём сила искусства соавторов этого художественного издания? В ясности изложения, в правде жизни без философского тумана и пустого гламура. Вот за правду им и спасибо.


БУДЕ ВЕЧЕН

(для книги Валерия Мазарского)

Где-то на пересечении двух исторических отрезков века минувшего и наступившего нового неведомого века пролегает жизнь «послевоенного мальца» Валерия Мазарского. Где-то на речке Каче, на перекрёстке дорог - от рынка до тюрьмы и от 4 школы до Горького парка вновь рождался русский язык. Язык рождается и продолжает жить в тех людях, что его хранят. Давно ушли с речных берегов последние качинцы, но живёт пока Кача, означающая «люди». Давно нет старого деревянного родового дома на улице Республики, но пока поэт помнит своего деда и отца, свой город, свою первую любовь, - ОСТАЁТСЯ ЕГО РОД.
И пока жив на земле последний русский поэт, будет сохранён для потомков русский язык. Дмитрий Солунский – покровитель славян, увековеченный Кириллом и Мефодием, так обращался к богу: «Позволь мне подражать Тебе, моему владыке: дай и мне положить душу свою за жителей этого города…»
Поэту также дано положить на миру свою душу и Божий дар Слова. Итак «буде вечен» русский язык, язык патриотов-славян, хранимый поэтами.


Андрей Калякин, Марина Плавко

Колокол

Рыдая по зову души
Не жду утешенья иного –
Мечтаю остаться в тиши
Берёзок народного слова

Редеет лесов полоса,
Зовут меня дали другие.
Плывут над землёй голоса
Тревожного сердца России.


БЕЛЫЙ ШУМ

(комментарий к моему прошлому сборнику)

Весь сборник «Золотая табакерка» написан в ироничном, каламбурном стиле, хотя темы выбраны серьёзные. Таков стиль автора, кроме того, есть и более веская причина.
Те люди, которые могли серьёзно сказать: «да» или «нет», «добро» или «зло», «богатыри, не мы», - ушли и оставили после себя то самое литературное наследие, которое считается классикой. Ушли и золотой, и серебряный века, упали золотые листья, наступили предзимки, и земля, и само то место, где я сейчас сижу, покрыты слоем инея. Не означает это обстоятельство, что ушедшие знали правду или лишены были вовсе лукавства, но их  эмоция и душевность более согревали пространство и слово, ими написанное.
«Плохая доля» в духовном смысле досталась нам, пришедшим им на смену. Доля пересмотреть и предать свои убеждения, разочароваться в бытие человека.
Как гласит индийский эпос, наша эпоха, Кали-юга, наступила раньше  того временного рубежа, с которого историки начали отсчёт времени развития цивилизации. Мы - повторение, объёмное, техногенное и пустое. Все наши цари и царства - карточные домики, легко осыпаемые порывами ветра времени. Когда мода была более переменчива, как не сейчас? Поэтому глупо становиться в позу, выкатывать трон на сцену театра и тем более садиться на  него, это удел актёров, а не поэтов.  Хочется держаться берега правды, а не только переменчивой  реки искусства  и эмоции. Причисляя себя к поэтам, летописцам, своим наследием мы оставляем белый шум, из которого, пришедшие после нас, услышат то, что захотят, так пусть, по крайней мере, это будет не грустно.

ГЕОРГИНЫ

(к моему второму сборнику)

Георгины – это осенние розы. Символ патетики и лирики.   Георгины – символ  села Красногорского, любимые цветы его жителей.
Стихотворение «Георгины» написано в ясный летний день после внезапного удара молнии из одинокой тучки в огород маминого дома.
Этот сборник - моя скромная лепта родной земле.

Игорь Табакаев

ЛАДА

(к фотобуклету Ирины Шульгиной)

Внешне жизнь народов меняется, но основы существования  человека остаются неизменны. Человек рождается и умирает, взрослеет, любит и жертвует по одному вечному сценарию. У этого вселенского спектакля есть свои актёры, режиссёры и солисты, есть виртуальный сюжет.
Все действия людей успешны, если посвящены вышним силам, освящены миром горним. Потому и бытует выражение жрецы искусства, они живут и творят среди нас. Песенные, танцевальные обряды в наше время и в прошлом исполнялись и исполняются людьми, в обряды посвящёнными. Без этих обрядов и их хранителей богатство духовной жизни народа будет утрачено, а жизнь потеряет смысл. Чтобы этого не произошло, по всей нашей земле бытуют народные мистерии, песни и танцы. И в Красноярском крае есть свои сподвижники главного и самого сложного искусства. Сложного своим полным включением души в действие, где никто не может подсказать артисту, как и что он должен сделать на сцене, чтобы люди в этом крае рождались здоровыми, в семье был мир, или дождь шёл  вовремя. И слава богу, что такие таланты среди нас есть.
Но не одним только личным талантом поддерживается эта деятельность, вложены огромное умение, труд, слаженные действия коллективов. Один из профессиональных народных коллективов на Красноярской земле - ансамбль КрасА. Руководить ансамбля Хлопков А. И.  Материал для воссоздания обрядов и песен готовит ещё один сподвижник этно-культуры - профессор Красноярского Института Искусств Шульпеков Н.А.
В небольшом фотобуклете трудно рассказать о разносторонней деятельности ансамбля и его режиссёров. Мы имеем возможность показать лишь образ, который создаётся в ходе творческой работы, фотоэтюд человека, освещённый союзом мира дольнего с миром горним. Вот этот образ, как некий идеал совершенства человека, несёт своим творчеством солистка ансамбля КраСа Ирина Шульгина. Помимо работы в ансамбле, т. е работы с классикой жанра, она сама пишет современные тексты и музыку, помогают ей в этом мама, муж и дети. Так и должно быть. Совершенство даётся через живой образ, живую преемственность и любовь.
А то что Ирина и её мастерство чаще скрыты от блеска ТВ. софитов, это тоже закономерно, т.к. истинные мастера народной культуры несут нам мир, природу, созидание, т.е. вещи сокровенные, доступные индивидуальному выбору человека, но не общества в целом. Мы же все, выбравшие  религию мира, свободы и души, всегда найдём возможность видеть и слышать любимых нами магов  этно-культуры.
Фотобуклет приоткрывает необходимый занавес над вечной сценой духовного спектакля, чтобы укрепить  веру в победу добра и жизнь вечную.


ПРЕДИСЛОВИЕ к альманаху «ЧАСОВЕНКА» №5

Герои нашего времени….   Кто они?     Может быть, эти имена: Евгений и Виталий Абалаковы, Володя Теплых, Людмила Зверева, Владимир Капелько – Капеля, Дуся Власова (Гапониха)  ничего не скажут современному поколению-next, но для красноярца ХХ века они звучали в унисон с ритмами шестидесятых, на одной волне с ветром странствий, духом романтики. Эти ушедшие и уходящие от нас Рыцари и Прекрасные Дамы Столбов совершали свои восхождения и победы над человеческими слабостями не только во имя мужества, удали, отваги, но и во имя сохранения тонкой гармонии Человека и Природы, сохранения земной первозданной красоты. Их имена обрастали легендами и былями, любовью непритворной и искренней, порой до слёз, выраженной в столбистских  байках, рассказах, стихах, песнях. Наверное, это то, что мы называем исторической памятью, пусть и в таких малых масштабах. К образу этой памяти причастны её хранители: Алексей Бабий, Вильям Соколенко, Валерий Хвостенко, создатели сайта http://www.stolby.ru, а также Нина Лаптёнок, Виктор Жуков, Александр Губанов  и многие другие. Материалы сайта были использованы в данной публикации.
Пятый номер нашего альманаха мы посвятили той самой «связи времён», которой не дают «распасться в клочья» воспоминания старых столбистов, рассказы, стихи и песни нынешних бродяг-романтиков, влюблённых в свой край.

Марина Плавко, Надежда Омелко 


ПРЕДИСЛОВИЕ к альманаху «ЧАСОВЕНКА» №9

     «Мир не заканчивается на окраинах, мир начинается на окраинах». Примерно так ответил Иосиф Бродский на вопрос о его патриотизме. Он ощущал себя вынужденной окраиной по отношению к своей стране. Но насколько твёрдо Бродский не принимал общественную позицию центра, настолько же уверенно заявлял, что он русский поэт.
 Своим высказыванием, пусть косвенно, (с Запада), но тем более убедительно, (если мы то же заявим с Востока), поэт выражает основную идею очередного выпуска «Часовенки».
 На ключевой вопрос: «Что такое Россия?» мы отвечаем: для нас Россия – мятущаяся душа мира. Алтай – сердце, центр чувств этого измерения. Как сердце притягивает и выталкивает кровь, так и Алтай притягивает народы, наполняет их кислородом желаний и разносит жизненную силу по всему миру.
Мы не можем выразить всю эту тему устно, а тем более на бумаге. Но литературный образ – «Белуха» Георгия Гребенщикова – пусть будет лучшей иллюстрацией наших усилий.






ЛЕДЯНОЙ ПОКРОВ

(к альманаху №13)

   «Беру кусок жизни бедной и грубой, и творю из неё сладостную легенду…» эти слова Фёдора Сологуба применимы и к творчеству Алексея Тимофеевича Черкасова. Творимой легендой была и сама жизнь писателя. Начни изучать внимательно биографию Черкасова – непременно споткнешься о противоречия, несообразности, «белые пятна»…  Ну вот, например. Одним из предков Черкасова был, якобы, сосланный в Сибирь декабрист, но этот факт документально ничем не подтверждается.
Красноярский писатель Иван Пантелеев, первый редактор «Хмеля»  хорошо знал Черкасова, был с ним дружен. «Работал он, как зверь, - вспоминает Пантелеев. – Скажешь ему подрисовать, например, характер человека - он сочиняет про него новую повесть. Совершенно неуёмная фантазия». Не в этой ли «неуёмной фантазии» следует искать ответ на некоторые… ну, не ординарные, что ли, факты в биографии Черкасова. Впрочем, и без этих историй судьба Черкасова была непростой.
А. Т. Черкасов родился в июне 1915 года в деревне Потапово Даурской волости бывшей Енисейской губернии в крестьянской семье (в шестидесятые годы деревня исчезла под водами Красноярского водохранилища). Побывал в детдомах Минусинска и Курагино. Два года проучился в Красноярском агропедагогическом институте, затем уехал в Балахтинский район - коллективизацию  проводить. На селе Черкасов задержался добрых пятнадцать лет: работал агрономом в совхозах Красноярского края, северного Казахстана. В Казахстане в 1937 году Черкасов был в первый раз арестован. Три года провёл в тюрьмах, лагерях. Освобождён был в 1940 году, но через два года арестован вновь. В эти драматические годы были утеряны рукописи двух первых романов Черкасова «Ледяной покров» и «Мир, как он есть». После Минусинской и Абаканской тюрем Черкасов оказался в Красноярске. Будущая жена его, Полина Дмитриевна, вспоминает: «Приехал, здесь новый донос, гнусные измышления о том, что он вовсе не писатель Черкасов, а какой-то проходимец, выдающий себя за такового. Дело дошло до того, что Алексея Тимофеевича упрятали в психбольницу».
Сама Полина Дмитриевна в те годы работала военным цензором. Знакомство её  с писателем вначале было заочным – через неё проходила переписка многих людей, в том числе и его письма к матери.  Из них она узнала про нелёгкую судьбу писателя, о том что его  под предлогом «шизофреник» выставили из газеты «Советская Хакассия». А здесь в Красноярске просто засунули в «психушку». Узнав про это Полина Дмитриевна отправилась  к нему на свидание и найдя его вполне здоровым, поставила перед собой цель: вызволить его оттуда, во что бы то ни стало. Вспыхнувшее чувство любви и сострадания к невинно страдающему человеку потребовало много жертв: родные от неё отвернулись, с работы выгнали. И всё же любовь выстояла. Они поженились.
«В стороне сибирской» - так называлась первая книга повестей и рассказов Черкасова; она вышла в Москве в 1949 году. Затем были повести: «День начинается на востоке», «Синь-тайга», «Лика», «Ласточка» и другие. Однако прославила и ввела его имя в мировую литературу трилогия, включающая романы «Хмель», «Чёрный тополь», «Конь рыжий» с общим подзаголовком «Сказание о людях тайги». Популярность у трилогии была невероятной, вскоре она уже перешагнула пределы страны. Произведения Черкасова были переведены на многие языки, издавались  в Югославии, ГДР, Бразилии…
В 1969 году Алексей Тимофеевич переехал с семьёй в Крым, а 13 апреля 1973 года умер в Симферополе от сердечного приступа.
Почти сто лет прошло со дня рождения А. Т. Черкасова… Сменились поколения, вожди и эпохи, но читатели по прежнему читают и перечитывают его увлекательные литературные творения, которых безгранична вера в добро, которое обязательно восторжествует. Писатель эту веру выстрадал всей своей жизнью.

Игорь Нудьга

Я «Чёрный тополь» прочитаю,
Черкасовский открою «Хмель»,
Там жизнь забытая, глухая
Иных времён, иных земель.

Сергей Шульгин

БЕДУИНЫ

(к альманаху №14)

Те люди, которые составили известную нам культуру, изначально жили на Кольском полуострове. Спрятанное королевство севера называлась эта страна. Однако пространство, охваченное переселенцами с неё, составило весь мир. Мы кочевники. Земля обетованная, Египет, Индия, Англия и Америка приняли переселенцев с севера, которые и создали земную цивилизацию. Год грядущий 2012 объявлен годом апокалипсиса. Это утверждение не точное, поскольку, если и предсказали верно время апокалипсиса пророки, то нельзя сказать утвердительно то, - какая система отсчёта взята ими за основу.
Причиной активных ожиданий апокалипсиса, причиной спонтанных, неожиданных действий типа реформы 1991 года являются страхи и шаманы, как проводники страхов. Шаман Борис в 1991 году в целом верно ощутил вектора страхов населении стран СЭВ и части капстран, мотивировал решения и действия способные разрядить обстановку, разбить большую войну на цепь мелких. Но причины страхов не устранены. Мир не дождавшись русских ракет, ждёт засланного метеорита.
Не надо быть колдуном чтобы предсказать, что, пилящий сук под собой,  хряпнется со скоростью своего усердия и рвения. Все говорят - экология и шаг навстречу Экологии не делают. Происходит это сейчас и раньше было, потому, что человек себя хозяином на земле не чувствует, вообще, не чует земли под собой. Он как космонавт на чужой планете. Вначале хочет застолбить участок и говорит страна, затем, чтоб защитить себя  от себя других стран создаёт государство. Боится вне, боится внутри, и нет у него Родины, где удобнее - там и родина. Если психологические причины страха не будут устранены, то этот мистический хорор всегда будет страшнее засухи, наводнения и войны. 
Были предложения бороться со страхами постепенно, создавать переходной период от труса к бесстрашию, расстреливать трусов - чтобы остальные боялись. Всё это полумеры. Каждый должен сделать свой выбор, найти свою Родину. Свою Природу, своего Человека. Нести свой крест не как груз, а как горящее сердце. Пусть нашим правительством будет Рада – то что радует. И каждому дал Бог по вере его и каждому своё. А иначе было бы тоскливо, очень. Если кто решил для себя что он - спрятанное королевство севера, корень дерева жизни, так пусть будет корнем - хоть в Сахаре, хоть в тундре. Пусть каждому будет по его мечте. Кесарю кесарево. Кроткие наследуют землю, и жертва их не напрасна.
 
Андрей Калякин, Михаил Тимофеев


ОЛИ, альманах  «Часовенка» http://vk.com/club24637718

2014 г.
 


Рецензии