Рэйчел Лаймэн Филд. Дикие гуси
Something told the wild goose
Гусям вдруг что-то скажет:
«Пора лететь на юг», –
Хоть в поле позолота,
Шепнёт: «Снег», – что-то вдруг.
Хотя ещё есть зелень
В одежде у берёз,
Но в тёплом окруженье
Вдруг слышится: «Мороз».
Ешё в садах окрестных
Дух сладостный живёт,
Но грудь уж холодеет,
Как только вспомнит лёд.
Гусям вдруг что-то скажет:
«Пора в полёт сейчас», –
И вот на крыльях лето
Они несут от нас.
Something told the wild geese
It was time to go;
Though the fields lay golden
Something whispered, - 'snow'.
Leaves were green and stirring,
Berries, luster-glossed,
But beneath warm feathers
Something cautioned, - 'frost'.
All the sagging orchards
Steamed with amber spice,
But each wild breast stiffened
At remembered ice.
Something told the wild geese
It was time to fly -
Summer sun was on their wings,
Winter in their cry.
Свидетельство о публикации №115010204032