Сад Тюильри очень французская баллада

В саду Тюильри отдыхал после Лувра –
Ноги горят, не чуя земли
С небес мне спустилась в руки Лаура
Назову тебя ласково – крошка Люли

За спиной чрез ограду слышится гомон –
Толпы туристов на rue Rivoli
Гостьей небесной так сильно взволнован
Шепчу тебе ласково – крошка Люли,

Должно быть тобой очарован сверх меры
Колотится сердце себя одолеть!
Ноги горят… и голоден, как мерин
от изможденья грозит околеть

Пошли мы бродить по rue Rivoli
Где кормят  la carte parisienne –
«Potage Parmentier» иль «Salade aux moulies»
Tarte tatin или с ромом рулет Savarin

Что коварнее – два дижестива,
Иль пьянящие губы Люли?
В дивном танце Лауры извивы
Подняли меня прочь от Земли

Шуршало платье тонким креп-жоржетом
Блестели губы маслом «креп-сюзет»
Блуждали мысли предвкушением «про это»
В глазах маячит лишь один сюжет…

Не сравнятся с которым Мюссе и Сюлли
Открыть сможет только Рассвет
Как в саду Тюильри расставался с Люли
В балладе расскажет поэт.

P.S.
Вспомнил давнюю историю в Крыму
Когда меня красотка из борделя
На бабки развела в клофелиновом дыму –
В беспамятстве курортная неделя…


Рецензии