Два рожка улитки
(согласно размышлениям Чжуанцзы)
Царь царства Вэй Юн Чэнцзы заключил союз с обетом,
С Моу царём из рода Тянь с согласия народа,
Чтоб войны прекратить меж царствами, сказав при этом:
«Без внутреннего внешнего нет, как без дня нет года».
Когда нарушил Моу договор, Юн гневом разразился,
Решил послать убийцу, чтоб осуществил тот мщенье,
Узнав об этом, полководец очень удивился,
И стал просить царя, чтоб изменил тот намеренье:
- «Вы, государь, хотите одного лишь уничтожить?
Но дайте мне солдат, я угоню его скотину,
Пленю народ, дворец смогу осадою обложить,
Сражусь в честном бою, переломлю ему хребтину».
Цзицзы, услышав те слова, вмешался с возраженьем:
- «Смутьян - ваш полководец, его слушать невозможно,
Семь лет ведь не было войны, а здесь начнут сраженье,
Разбить стену, что мы так долго строили, не сложно.
Зачем самим ломать нам то, что служит нам опорой,
Не лучше ль сделать вид, что план их нас не беспокоит,
Ведь мир худой с врагом всегда был лучше доброй ссоры,
Поэтому войну сейчас нам начинать не стоит».
Услышав спор их, Хуацзы им высказал сужденье:
- «Призвал напасть кто, иль не нападать – оба смутьяны.
В речах их много слов, что вызывают осужденье,
Решить царь должен так конфликт, чтоб не бередить раны».
- «Но что мне делать, как мне быть? –спросил царь огорчённо.
- «Царь должен путь найти стремиться, чтобы всё уладить,
И чтоб народы наших царств вздохнули облегчённо, -
Сказал мудрец, - вам отношенья нужно вновь наладить.
Ведь царь же знает, что улитка два рожка имеет (1),
Два царства, что Бодливыми и Дикими зовутся
Меж ними войны испокон веков всегда ведутся.
Из них друг друга ни одно так и не одолеет».
- «Ах, болтовня пустая»! – царь воскликнул раздражённо.
- «Но разрешите мне вам показать это наглядно, -
Сказал мудрец, - взгляните вы на вещи отрешённо,
И станет в этом деле всё до ясности понятно.
Подумайте сейчас вы о пространстве необъятном,
Где есть надир, зенит и стороны четыре света.
Где нет предела ничему, стаёт всё непонятным,
Где царства эти как бы есть, а, может быть, их нету.
Поймёте вы, что ничего нет в мире за пределом,
Тогда к известным царствам свою мысль вы вновь направьте,
Увидите, одна тщета царит на свете белом,
От мщенья откажитесь, мысль в спокойствии оставьте.
Среди известных царств есть Вэй, и в нём - ваша столица,
Вы, государь, живёте средь равнин и рощей тихих,
Такая благодать только во сне может присниться,
Ведь нет различия меж вами, царь, и родом Диких».
Царь мудрецу кивнул, и тот с поклоном удалился,
И долго так сидел среди придворных своенравных,
Как будто в забытье или в смятенье погрузился,
Затем сказал: «Гость – мудрый человек, ему нет равных».
С ним согласился из придворных лишь Благотворящий:
- «Мелодия звучит, когда на флейте кто играет,
Когда же дуют чрез эфес – один лишь звук свистящий,
Лишь тот, что ценит красоту, толк в этом понимает».
Пояснение:
1. От этой притчи в Китае пошла поговорка – «битва на рожках улитки», как осуждение войн.
Власов Владимир Фёдорович
Свидетельство о публикации №114123000575