Лутц Ратенов. Я радуюсь

Lutz Rathenow (Род. 1952г.)

"Ich freue mich"

Я рад глазам, что они есть,
Мне всё вокруг видать.
Я радуюсь, что ноги есть,
Коль надобно бежать.
Я рад, что уши у меня,
Чтоб птиц я слушать мог;
А с кухни запахи манят, -
Я рад, - от носа прок!
Могу руками что-то взять,
Поправить пальцем волос,
Что думаю, могу сказать,
Ведь у меня есть голос.

Перевела с немецкого О. Мегель
29. 12. 2014

Ich freue mich

Ich freue mich, da; ich Augen hab,
die alles ringsum sehn.
Freue mich, da; ich F;;e hab,
wohin ich will zu gehen.
Freue mich ;ber meine Ohren,
da; ich die V;gel h;ren kann -
und zieht der Kuchenduft ins Zimmer,
wie freut mich eine Nase dann.

Die H;nde greifen, was ich will,
die Finger halten selten still -
und meine Haare kitzeln mich,
und was der Kopf denkt, spreche ich.

i


Рецензии
У всего есть предназначение.Жалко: нет главного для чего голова.Шучу.

Галина Гура Назарова   06.03.2015 11:46     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.