Армина Гилоян - Морской пейзаж
Посвящается моему другу Сане (Александру Сергееву).
Тайна моря, ласковый прибой,
Легкий бриз, плывущая походка,
Неба синь и берег золотой,
И волной укаченная лодка.
Тихих грез дурманит благодать,
Ранних звезд сверкает отраженье...
Мне в словах, увы, не передать
К водной глади силу притяженья.
Как уставший, сонный Божий глаз,
Солнце закрывает свои веки.
Это было в древности не раз.
Это все останется на веки.
Превод на Български: ЮЛИЯНА ДОНЕВА
МОРСКИ ПЕЙЗАЖ
Морска тайна, ласкавият прибой,
бризът лек със плуваща походка.
Синьото небе и брегът златен,
и вълните с прикачена лодка.
Тихи мечти, упойващ благодат,
ранни звезди искри отразяват.
С думи аз уви, не ще предам,
силата на водната повърхност.
Като сънни Божии очи,
слънцето затваря свойте клепки.
Туй не веднъж било е в древността
и всичко туй остава си на веки.
Свидетельство о публикации №114122903307
Армина Гилоян 17.06.2020 20:56 Заявить о нарушении