Войне ни урожай не жаль

вольный перевод из Вячеслава Романовского 
«Вiйнi начхати на жнива...»
http://www.stihi.ru/2014/08/10/9067

Войне ни урожай не жаль,
Ни дел насущных, ни законов.
Как неживая, меркнет даль,
Слеза в иконе.

Не комбайнер жнет рожь, а смерть
Сбирает урожай кровавый.
И жизни душит круговерть
Лязг танков ржавый.

Где трупный смрад и кровь, дымы,
Где взрывы, и стрельба, и мины...
И на каком же свете мы?
Ждет мама сына.

Придет ли он – кому ж то знать?
Не скажут небо и Всевышний ...
Стареет и седеет мать,
И вянут вишни.


Рецензии
Был когда-то молодой украинский поэт Леонид Кисилев,сгоревший безвремено от лейкемии в 22 года,который в далеком 1963 году написал строки"Я постою у края бездны.И вдруг пойму,сломясь в тоске,что все на свете -только песня на украинском языке!

Константин Щедров 3   03.09.2015 17:42     Заявить о нарушении
Если Вы любите украинську мову - читайте стихи Людмилы Юферовой.
http://www.stihi.ru/avtor/lyudayuferova

Вячеслав Гольдберг   05.09.2015 13:37   Заявить о нарушении
Яочень люблю слушать и петь украинские песни!

Константин Щедров 3   05.09.2015 15:52   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.