Мария Шандуркова - Утринно, перевод
настъпват полковете на мисълта,
превземат главата ми зашеметена,
разгонват тъмните капризи на съня.
И лъч един, насочен към сърцето,
като сигнал за бой пронизва и блести,
прогонва нощните мъгли, където
свободно днес ще се разхождаш ти.
(Перевод с болгарского Стафидова В.М.)
Утреннее
Глаза закрыты, головокружение
Нахлынет мыслей несметная орда
Уйдёт что вызывает возмущение
Как чёрные капризы иногда
Одним лучом насквозь тебя пронзая
Готовит к бою сигналит и блестит
Ночные мысли светом попирает
Чтоб ты свой путь свободно мог найти.
Свидетельство о публикации №114122802532