Бегство
В поезд уходящий на ходу
Нелегко вскочить, но эта шалость
Ободряет, поднимая дух.
Настежь дверь последнего вагона
Распахнулась, в темноту маня.
Прошлое отстало, не догонит
Странницу летящую - меня.
Отдыхаю, лёжа на подножке -
Скрючилась, колени обхватив.
Силы восстановятся немножко,
Можно в дверь раскрытую войти.
Не спасую перед неизвестным -
Время есть подумать не спеша.
Мир покинув, для мечтаний тесный,
Стала поразборчивей душа.
Свидетельство о публикации №114122810898
Стихотворение понравилось, не может не понравиться, но я о стихотворении "Российское село". Оно есть в одном из альманахов.Найдите.Сравните с оригиналом.Что скажете?
А Вам в наступающем году много важного, особенного, долгожданного!-ЛБ
Лариса Бушкина 29.12.2014 18:21 Заявить о нарушении
Татьяна Левашева 29.12.2014 20:42 Заявить о нарушении
Татьяна Левашева 29.12.2014 21:08 Заявить о нарушении
Лариса Бушкина 29.12.2014 21:48 Заявить о нарушении
КРИК
Жизнь - скоростная ипподромная дорожка,
Где мчатся лошади с неподконтрольной силой,
Давя всех на пути, нас сбрасывая тоже.
И глазом не моргнёшь - из сёдел ветром смыло.
Поэт - ты только плод ошибки первозданной,
Ты тяжело бредёшь несмелыми шагами,
Средь общего гипноза выбираешь данность
И беды человечества слагаешь в гамму.
Ты спотыкаешься в своих сумбурных мыслях,
Набухших болью информации в эфире,
А крик души давно не подчиняешь смыслу.
Наверно, под гипнозом лучше в этом мире?
Отнюдь! Всегда поэт бывает неподвластен
Влиянию любой псевдонаучной нормы,
И сущности его безудержное пламя
Не скроет даже навороченный намордник.
Наступит день, когда на площади ты встанешь,
Людские толпы удивишь могучим криком:
"Мы без любви живём, как проклятые стаи!"
Тебя объявят психом, будут пальцем тыкать...
А теперь сравните текст в альманахе и этот - ничего общего. Я старалась выдерживать ритмику болгарского поэта (количество слогов в строке одинаково). Перевод делала с подстрочника (там полный бред). При вручении альманаха Мою фамилию упомянули, как переводчика, да ещё похвалили. Я только потом, дома, увидела эту несуразицу. Прямо чудеса, да и только! Кстати, в этом году специально проверила свои переводы с болгарского (два стихотворения) - всё правильно. Новый альманах в администрации обещали сделать до Нового года, но, видимо, не успели в типографии. Лариса Георгиевна! Как говорят: "мир наш полон чудес". Спокойной ночи. Татьяна.
Татьяна Левашева 29.12.2014 22:28 Заявить о нарушении
А я мужу написала простенькое стихотворение, вот оно:
Мы с тобою прошли долгий путь
Было много всего на пути.
Что уже позади - не вернуть,
Знать бы только, что ждёт впереди...
Помнишь зиму, метель,Новый год?
Будто в сказку попали тогда.
Во влюблённости кто что поймёт...
Нам казалось, любовь -навсегда.
Видно рядом Амур пролетал,
И точнёхонько выстрелил в цель.
Шумный праздник и школьный наш бал,
А в душе - лучезарный апрель.
Непростительно быстро года
Пробежали, как миг пронеслись...
Почему-то казалось всегда,
Всё ещё впереди...Оглянись!
Оглянись, за плечами - полста.
Я -седая, ты- лысый давно.
А Амур прилетал неспроста:
Рядом быть нам судьбой суждено.
Было многое в жизни не так...
Но давно всё быльём поросло,
Где - серьёзно, а где и пустяк...
Всё ушло, дорогой, всё ушло...
А осталась большая семья:
Дети, внуки и правнучек Сэм.
И мы вместе, вдвоём, ты и я,
И в душе - молодые совсем.
Я ведь серьёзно стихами не занимаюсь.Заявится что-то откуда-то, а то и не схватишь по разным причинам.Как-то делом жизни я это не считаю, поэтому и не состою ни в одной ЛИТО.
С наступающим!Пусть будет всего навалом, но лишь хорошего и долгожданного!
Лариса Бушкина 30.12.2014 11:20 Заявить о нарушении
Татьяна Левашева 30.12.2014 20:41 Заявить о нарушении
Лариса Бушкина 31.12.2014 12:17 Заявить о нарушении