The Negative Capability Day
К сему событию в истории Поэзии и её литературоведения мной и сочинено сие недавнее произведение.)
Построчное авторское переложение - в конце Английского текста.
__________________________________________
"ON A NEW DATE IN THE WORLD POETIC CALENDAR,
WHICH HAPPENED TO BE CALLED
THE NEGATIVE CAPABILITY DAY."
/ To the KSMA friends, with gratitude to J.K.
For initiating as such a great idea of the Day./
Three years later, five years since th'Apocalypse [*1],
That never happened, that of what old doubts
Be, still: if really happened so 'twill be not, -
The Beauty, dove-tailed thought [*2], will diseclipse,
As ever, people's minds from dead uncertainty
In bounds of its genial transgnostic art.
New coming Dawn will phrase on that. Redeemed world!
The biggest doubter of goodly mankind died
On freest Sunday [*3], and wasn't it for Poet's word,
Who came up'n new time to shake Great Negus [*4] hand,
Soothing no sword [*5], if not in name of th'Unforseen
All-Love? Unreasonable, called by Air so, Love
That goes through the bounds of a Life-denial...
Mind, no ugly Trial on this day will be. -
How Mistery of Fate and Time takes Dream Exiled
Back to Light? not samely, as the Beauty ends old history?
(18.12.2014 - 21/22.12.2014; - Moscow dacha by S.Posad )
The Needed Notes*:
1) The year 2012, as you all might remember, was the expected year of the End of the World, what was promissed by Indian Calendar of Maya, so the reader can stay doubting not in those words of a poem; - accordingly, the year 2017 will be the year of 225th Birthday of P.B.Shelley, a big friend of J.Keats, what I suppose is mentioned to be somehow symbolical for all those who reads that poetry with their hearts.
2) This is a beautiful expression of John Keats from his literaturiously-remarkable Letter dated by 21st (22d or 27th, the world still guessing) of December 1817, in which he expressed that original thought of so him-called "Negative Capability", what especially has become a titled idea of the new-brought day in the World Poetic Calendar.
3) As you may know, in Roman Catholic Calendar the date of death of St Thomas the Apostle, Thomas "the doubting", as he also used to be called in history, before 1969 was thought to be exactly on 21st of December. In that line, where I've been saying "on Sunday", firstly I kept my eye on that coincidential truth, that the both days - of the Keats' Letter and The Negative Capability Day 2014 - the Sundays. The rest of supposive guessing here could be of that if St Thomas himself died too on Sunday, however this sort of exact truth for me is still unknown.
4) the original Latin root of the words the "negative", "negativism"; to those, who wonder how really objective I am in using as such a great meaning in the tight context of the poem, I should answer by addressing their quests to the last lines of the Keats' Letter, and so by reminding them of the very pointed there "about-Shelley's"; - with that, you can find your own way
to analize the pre-motivation of me-written "hand-shake" line.
5) If you look into Shelley's "In Defence of Poesy", you'll see the whole aspect of me-used image from there.. – “…Poetry cannot be made subservient. Poetry is a sword of lightning, ever unsheathed, which consumes the scabbard that would contain it.“
6) In fact, there is the second variant of this line: “…not samely, as the Beauty starts new history?” (…its newer history?); - so, let the readers be more enthusiastically creative, in cooperating their own vision with mine, in thinking that, how, and which way, towards the history, the Beauty universally improves itself.
___________________________________________________
АВТОРСКОЕ ПОСТРОЧНОЕ ПЕРЕЛОЖЕНИЕ:
Через три года, (или же) чрез пять лет после Апокалипсиса[*1] , кой никогда не свершился, - то, о чём старые сомнения, по-прежнему, будут в силе: дескать, так ли, и вправду, уж сталось, что это, точно, не произойдёт, - Красота - голубем спосланная мысль[*2], будет просвещать, как и прежде, затменные людские умы в их смертельной неуверенности по поводу границ её (т.е. Красоты) гениального транс-гностического искусства. Ново-приходящий Рассвет станет фразировать по этому поводу. Освобождённый мир! Большущий Сомнитель добренького человечества умер на свободнейшее Воскресенье[*3]; и не пришлось ли это (как раз) ко слову Поэта, восставшего в новом времени, дабы пожать руку Великому Негусу[*4], не тешущему меча[*5], если только не во имя, единственно, лишь Всея Непредвиденной Любви? Беспричинной, названной так самим Воздухом, Любви, что преодолевает границы Жизнеотрицания… Помыслим так, что никакого уродливого Суда на этот день не случится. – Как Мистерия Судьбы и Времени возвращает Изгнанную Мечту, обратно, к Свету? – не так ли, не тем ли образом, как Красота завершает старую историю?[*6]
СНОСКИ:
1) Год 2012, как все вы прекрасно помните, был ожидаемым годом Конца Света, кое прочилось Индийским Календарём Майа; засим, читатель может не пребывать долее в сомнениях по поводу слов в поэме: - соответственно тексту, также, год 2017 будет годом 225-летия Персия Шелли, большущего друга Дж. Китса, кое, полагаю, должно быть несколько символично для всех тех, кто читает эту поэзию сердцем.
2) Это прекрасное выражение Джона Китса, из его литературно-примечательного Письма, дат. 21 декабря 1817 г. (22, или 27, мир продолжает гадать), в котором он выразил ту оригинальнейшую мысль об этак им названной «Отрицательной Способности», что, в особенности, стало заглавной идеей ново-придуманного праздника во Всемирном Поэтическом Календаре.
3) Если вам было знать, в Римском Католическом Календаре, дата смерти Св. Фомы Апостола, иначе называемого в истории Фомой Неверующим (а, по-англ., Сомневающимся), до 1969 г., измышлялась быть, точь-в-точь, на 21 декабря. В строке, где Я говорю «…на Воскресенье», сперва Я оставлял внимание за тем сходственным фактом, что оба дня – день Письма Китса и День Отрицательной Способности 2014, – это дни воскресные. Всё остальное из предположительных догадок, здесь, может строиться на мысли о том, если, и вправду, сам Св. Фома умудрился умереть, также, в Воскресенье; однако, этакого рода, точная истина мне пока-что неизвестна.
4) Это – исходный Латинский корень слов «negative», «negativism»; - тем же, кто сомневается, насколько всерьёз объективен Я, в использовании столь великого, столь громкого смысла в узком контексте сего стиха, мне должно ответить, относя их внимание к последним строкам Письма Китса, и, этак, напомнив им обо всём, что весьма подчёркнуто имеет место быть там «о Шелли» (и, также, вкупе всему, что параллельно мы знаем из фактических событий в оных биографиях); - засим, вы сможете найти свой собственный путь анализа всего того, что есть пра-мотивация в мной сочинённой строке об оном «рукопожатии».
5) Если вы откроете эссе «Защита Поэзии» Шелли, вы, несомненно, найдёте там всея аспект мною-заимствованного, этак, образа. – «…Поэзии нельзя сделаться прислужной. Поэзия – это молниеносный меч, извечно обнажённый, каковой порушил бы и собственные ножны, если б быть таковым.» (P.B.Shelley, “A Defence of Poetry”).
6) В действительности, существует второй вариант этой строки: «… не так же ли, равно, как Красота начинает новую историю?» (…свою новую историю?); - этак, пусть же сами читатели будут более креативны, в сосложении своих представлений с моими, в размышлениях о том, как и каким путём или образом, по отношению к ходу истории, Красота проявляет себя наиболее универсально.
Свидетельство о публикации №114122601362