7 Конкурс трёхстиший-хайку. Круглый стол

********************* Дорогие друзья! **********************

****** Уважаемые авторы поэтического портала Стихи.ру! ******

*** Уважаемые участники Седьмого Конкурса трёхстиший – хайку. ***

*************** «ФОТОГРАФИЯ МОМЕНТА»  **************

**********************КРУГЛЫЙ СТОЛ**************************


Приём заявок на Конкурс – http://www.stihi.ru/2014/12/01/7800
Голосование по конкурсу – http://www.stihi.ru/2014/12/16/861
Итоги конкурса – http://www.stihi.ru/2014/12/25/3462

Завершён Седьмой Конкурс трёхстиший – хайку.  «ФОТОГРАФИЯ МОМЕНТА».
Спасибо всем участникам конкурса!
Спасибо гостям конкурса, принявшим участие в голосовании!
Поздравления призёрам конкурса!

По многочисленным просьбам участников и гостей конкурса открываем Круглый Стол Сада Рёандзи Конкурсы.
Здесь можно обсудить конкурсные произведения, оценки полученные конкурсантами, задать вопросы участнику конкурса.
Высказать предложения и пожелания ведущему конкурса по новым конкурсам, по дополнениям или изменениям в правилах голосования.

Просьба обсуждения вести в корректной форме, без грубости и хамства. Будьте взаимовежливы!
Замечания с некорректными высказываниями будут мной удаляться.

Желающий принять участие в обсуждении за Круглым Столом пишет рецензию на эту статью и далее к обсуждению могут присоединиться другие участники.
==========================================================
==========================================================
Итак, все конкурсные произведения с комментариями участников. Перед комментарием стоит номер конкурсанта, сделавшего отзыв.
Сокращение – ДМ – Дебора Мэй, в качестве гостя прокомментировала несколько конкурсных произведений.
==========================================================
1) Александр Савостьянов «Макушка лета» http://www.stihi.ru/2013/08/20/7840

макушкой         летом –
арбуз на дне лукошка.
листок   –   пьедестал…

(12)=(Макушка – пьедестал) – хорошая теза-антитеза; но арбуз макушкой летом и листок (как) пьедестал - метафоры.
(3)= не рисуется картинка;
лето, арбуз, лукошко, лист - сами по себе,
к тому же - макушкой лета называют июль,
а июль - это еще не сезон для арбузов.
возможно, здесь какое-то иносказание,
но для меня - загадка.
(17)=Хорошая основа для хайги, Александр! Немного над образами поработать и сделать более плавным переход от одной части к другой.
(4)=Для меня много непонятного в этом трёхстишии: почему «макушка летОМ», а не летА (или надо понимать так:
Летом
арбуз на дне лукошка
листок – пьедестал???)
Почему арбуз на дне лукошка, если лукошко - это небольшая корзинка из лубка или прутьев? Или арбуз такой маленький, что на дне, да еще на листке как на пьедестале?
(8)=Арбуз – самая крупная ягода и конечно, листок – пьедестал в лукошке может гармонично смотреться,- как художественное оформление десерта.
«летом» - лишнее слово (арбуз уже киго).
Такие подарки приятны каждый день и хороши для почек.
(9)=Арбуз - что-то очень южное, лукошко - скорее северное, как-то не очень они сочетаются. Но может в этом - задумка автора?
(15)=Александр, как маг, держит читателя. Много ассоциаций возникает при прочтении. Он прекрасно представил - «Июль - перелом лета, месяц красного цвета» «Июль - макушка лета, прибериха, страдная пора».
Арбуз является символом плодородия. А как интересно Саша упрятал его на дно лукошка.
«Июль - сладкоежка: щедр на душистые ягоды.» Полное лукошко ягод и до арбуза доберёмся.
Листок читается, как отрывной календарь, как ожидание изменений в природе. Движение времени. Чувствую хрупкость в этом пьедестале – скоро его займёт другой лидер…
(16)=Глаголов нет, но в данном случае это не отлично, так как ускользнул смысл. К тому же весь стих распадается на три, не связанные друг с другом строки. Плюс: ямб, 17 слогов: 5-7-5
(2)=Признаки хайку по существительным соблюдены, хотя наличие "-" (тире) говорит о сравнении, представленное сочетание слов оригинально, но не разбудило воображение, а гадать вариантами бессмысленно.
За разнообразие предметов 5
(11)=Несмотря на метафоры, картинка не рисуется. Про листок совсем ничего не поняла…Сбой ритма.
(5)=Правила не нарушены, разве что, утверждение "листок-пьедестал" выдает автора. Но лично я так и не смогла разгадать этот ребус, не сложился у меня ассоциативный ряд...
(10)=Немного несвязно. Макушкой на дне – значит вверх ногами, почему летом? И почему такое значение придаётся положению арбуза? Откуда прилетел листок, у арбуза нет их, листьев. Словом, чувствую не понятое мной иносказание. Но ярко, празднично.
=Неплохая картинка - поспевающий арбуз в "лукошке" из собственных листьев. Но вот "пьедестал" звучит как-то иронически-торжественно, хотя и здесь можно понять - не просто арбуз, а всем арбузам арбуз! Понять-то можно... К тому же забавно получается - на пьедестале макушкой вниз!

Да и "летом" в этом прочтении - слишком неопределённо в качестве киго. Слишком обще (там, где растут и спеют арбузы, лето до-олгое...), опять же, инверсия слов в "макушкой летом" изрядно затрудняет понимание. Видно автор хотел вызвать ассоциации с "макушкой лета", то бишь серединой, июлем... В результате получилась изрядная непонятка, снижающая привлекательность хайку. Ах, да, ещё таким способом удалось избежать рифмы...

И что вообще никуда не годится - тире после первой строки. Тире, разрывающее вполне внятное теперь грамматически выражение "макушкой арбуз на дне лукошка". Может, не стоит увлекаться авторскими знаками и путать цезуру с синтаксически необходимой паузой?

2) Александр Беличенко "Что наш мир. хайку" http://www.stihi.ru/2014/12/02/9063

Наш мир снежинка
Хрупкое счастье тает
В движении вечном

(12)=Абстрактное размышление с красивыми метафорами и философским умозаключением.
(3)= скорее стихи, чем хайку,
мысль понятна, но картинка не рисуется.
(17)=Динамичное стихотворение. Располагает к размышлению. По первой строке вспоминаются стихи Кабаяси Исса.
(4)=Это прекрасный афоризм, если расставить знаки препинания:
«Наш мир ; снежинка, хрупкое счастье… Тает
в движении вечном.»
Но не хайку… хайку вещественно, оно не должно описывать чувства, а призвано вызывать их…
(8)=В словесной картинке кроме снежинки ничего не разглядела.
Но,- неплохое трехстишие.
(9)=Красиво подчеркнута хрупкость мира...
(ДМ)=Сравнение в первой строчке. «Счастье» - невещественно. В целом звучит афористично, нет недосказанности...
(15)=Александр Беличенко передаёт своё волнение за целый мир. Причём это может быть мир в большом масштабе или маленький мирок одного человека.
Настроение считывается. Для меня перенасыщение движения. Присутствие слов - счастье, вечном «не по правилам». Улыбаюсь. Ломаю головку несколько дней, как можно передать хрупкость нашего мира в образе снежинки…
голубая планета – снежинка?
(16)=Двучастная форма, но первая строка звучит как утверждение автора, присутствующего здесь. Вторая строка – олицетворение. Но звучит красиво, по-европейски философично. Форма выдержана: 5-7-5
(11)=Сплошные метафоры, олицетворения, сбой ритма.
(5)=По смыслу очень нравится, люблю все "космическое".
Я стану ангелом, хранящим
Твой сон в мерцании планет.
Я стану бабочкой, летящей
Вместо тебя на яркий свет.
Но вернемся к правилам: использованы запрещенные слова "счастье", "мир". "Счастье тает"-олицетворение, оперирование невещественным. "Мир-снежинка"-утверждение, выдающее автора.
(10)=3 строка испорчена инверсией. Отношусь к пользованию инверсиями пристрастно, здесь она не нужна. Уйти от сдвоенного в-в вполне можно, применив другое прилагательное. И чего-то мне не хватило в Вашей сентенции, Александр.
(1)=А ведь каждая снежинка так уникальна, нет двух одинаковых миров, впрочем, как и мы все сами неповторимы...
=Форма выдержана - одна пауза, неплохая оппозиция первой и второй частей... Счёт слогов безупречен.

Но вот по содержанию... Что-то такое на грани афоризма, особенно первая строка. Если же постараться не выходить из традиционно-японского, может стать неплохой заготовкой к буссоку-сэкитай ("след Будды", 6-строчник с философской второй строфой, предпочтительные темы которой как раз о бренности вещного мира, преходящести и вечном...)
**************************************************

3) Цветочница "Баня" http://www.stihi.ru/2014/06/23/5041

солнце
сквозь листья сирени
соседская баня

(12)=Не совсем понятно противопоставление солнца и соседской бани. Но в целом, очень технично.
(17)=Это тот случай, когда сложный мир в стихе сведен к самой простой модели. И как говорят психологи, это та простота, которая хуже воровства. Баню спокойно можно заменить на соседский сортир и ничего не изменится. В данном стихе, части разнесены хорошо, но мысль остается приземленной, потому что между частями – пустота.

***

О - го – го, какие дали…
Мы такие не видали
Ни в театре, ни в кине…
И со свечкой в темноте
Не нашли глубокий смысл.
Знать затерлась в бане мысль.
(4)=Хорошо… Очень тепло и уютно…
(8)=Вроде двучастность, предметное, но кроме солнечных бликов на соседской бане сквозь листья ничего не разглядела. Тупик.
(9)=Хорошо передано ощущение летнего зноя, когда хочется спрятаться в тени сирени или в прохладной нетопленой бане.
(15)=Интересные образы. Весна обновление, начало новой жизни. А как заядлый любитель бани я с уверенностью могу заявить, что баня помогает родиться заново. Вот «соседская» вызвало у меня улыбку. Не обижайтесь, пожалуйста. Детективом повеяло. Загадка присутствует.
(16)=Плюс: вторая строка связана по смыслу и с первой и третьей. Момент схвачен, но в целом не интересно.
(2)=Интересно, почему увиденное побудило на Хайку: солнце и сирень - можно понять, но баня, да ещё соседская? А что ещё можно увидеть "сквозь листья сирени"?
За баню 3
(11)=Никаких ассоциаций, баня – ну и что? Понравилась аллитерация (С)
(5)=Форма 2-6-6 далека от рекомендуемой 5-7-5. Конечно, баня-место примечательное и таит в себе множество секретов, но ярких ассоциаций не возникло.
(10)=Понимаю, что глаголы в хайку не приветствуются, но в данном случае мысль ускользает. Не хватает энергии, которую несёт глагол, смысл проваливается. Ну никак у меня не увязывается солнце с соседской баней.
(1)=Баня, однако... душно мне, душно... ну а что дальше? По мне, так лучше уж с русалками на озере... впрочем, как ни крути, дело гиблое... и Агату Кристи в помощь в поисках соседа...
=Как же рано распускаются листья на сирени - только более-менее установится весеннее тепло, а кусты в считанные дни покрываются дружной листвой. Осенью же листья держатся долго, до крепких заморозков, практически не желтея. И всё это время - практически три сезона! - маячит сквозь листья соседская баня... Особенно живописно это выглядит в солнечную погоду - небольшой уютный домик, словно спрятавшийся от чужих любопытных глаз... Но разве от них что укроется?
По форме отлично, но какой же это всё-таки из трёх сезонов? Определённо только одно - славный солнечный денёк! И банька... Судя по отсутствию дымка - не занята. Может напроситься?

PS: Допускаю, что здесь есть и глубинные смыслы, но что-то я до них никак не донырну. Возможно, дыхания не хватает...

4) Людмила Грачева "зимний вечер" http://www.stihi.ru/2014/12/06/858

зимний вечер
в окне напротив
отблеск свечи

(12)=Выдержаны все основные требования жанра. Зимний вечер никак не мотивирован: на его месте могло бы быть любое другое время года.
(3)= очень нравится,
яркая, зримая картинка,
и бездонная глубина смыслов;
наверное, каждый увидит что-то своё в этом
окне напротив.
(17)=Безглагольные хайку - хорошо. Двучастность присутствует, но части настолько приближены, что не дают простора для мысли. Если бы свеча отразилась в зеркале, можно было бы представить Рождественскую ночь, гадания… А так - просто вечернее окно.
(8)=Не удачное прилагательное киго – «зимний». Без него хайку будет компактней с неизмененным смыслом.
Ряд ассоциаций бытовых проблем с электричеством.
(9)=Таинственный зимний вечер со свечой (хочется надеяться, что это не отключение электричества виновато).
(ДМ)=Зимний вечер, мне кажется, лучше заменить. Например - стужа, сумерки... но возможно, я ошибаюсь.
(15)=Людмила! У Вас считывается сопереживание щемящему одиночеству. Окно напротив отблеск свечи. Ранимые, открытые образы. Холод и одиночество.
Хорошо передано состояние обоюдоострого одиночества, наблюдающий тоже в кромешной тьме, иначе бы он не увидел отблеск в окне напротив.
(16)=Недосказанность, в моем понимании, присутствует. Картинка яркая. Глаголов и метафор нет. Но «в окне напротив» указывает присутствие автора, потому что, если нет автора, то получается, что окно напротив вечера.
(2)=4-5-4 - необычно, слово "зимний" не связано со всем остальным, которое простая констатация - воображение не просыпается.
За краткость 5
(11)=А почему зимний, мог быть и летний… Лучше бы какое-нибудь сезонное слово, тогда м.б. были ассоциации. А так ничего… И потом, окно напротив, напротив чего – другого окна? Не понятно, и не интересно…
(5)=Сразу возникли перед глазами картины Константина Васильева "Ожидание" и "Гадание". Морозный узор на окне, и силуэт девушки со свечой в руке. Немного расстроило отсутствие еще каких-либо вариаций.
(10)=Двучастность, несомненно. Портит слово «зимний». Можно бы что-то применить из сезонных слов.
(1)=Зимний вечер в Гаграх... наверное, слишком и просто и прозаично... да и самое время для написания акро-мезо-теле, как мне кажется... впрочем, чужая душа - это ребус...
=Изящное, насыщенное вариантами прочтения хайку! И к тому отличное по форме! Недосказанность, югэн... Насчёт ваби-саби немного сомневаюсь, но каруми (лёгкость) в наличии. Что-то всё-таки неясно? Хорошо, попробуем пройтись по уровням.

Сначала давайте отправимся в деревню. Конечно, это могут быть и проблемы с электричеством - сорвало недавней бурей воздушку, что-то с внутренней проводкой. А спать ещё не время (такие ранние эти зимние сумерки!) или просто не хочется... Но это ведь слишком просто, не правда ли? Тогда предположим, что кто-то кого-то ждёт и, не желая тревожить и настораживать домашних, подаёт сигнал свечой. Здесь вспоминается лиричная картина Константина Васильева "Ожидание"... (Берримора уж не будем затягивать в эту историю, ладно?) А ещё... Нет, это уже случается и в городе. Куда мы и возвращаемся.

Перебои с электричеством отбросим - вон как в соседних окнах светится и сияет. Может, это кто-то затеял романтический ужин при свечах? Счастья и любви им в этот вечер! Но тогда почему же именно зимний? Ах да, ведь сегодня Сочельник! Уж не девушки ли гадают?.. "Плавится воск, огонёк мерцает..." Что - и правда воск выплавляют? Редкое, почти забытое теперь гадание, то ли дело по кофейной гуще - дёшево и сердито. Или, быть может, устанавливают свечи перед двумя зеркалами... "Зеркало в зеркало с трепетным лепетом..." Эх, где мои шестнадцать лет?!.. И я бы погадала...

Но ПЗС ставлю всё-таки за ассоциацию с Васильевым...
*******************************************************

5) Юлия Зибор "Звездопад" http://www.stihi.ru/2014/12/06/2217

Белые астры
в августовской ночи
Плачет садовник

(12)=К технике претензий нет. Но в хайку нет названий, а без названия непонятен смысл. Почему плачет садовник? Потому что астры должен срезать? Но он может и не торопиться… до заморозков еще далеко.
(3)= нравится;
мне кажется, здесь легко можно было бы обойтись и без глагола,
мне видится грустный садовник,
который вырастил астры, но никто не приходит на них полюбоваться,
а уже август - и скоро-скоро цветы завянут
"Белый шиповник, дикий шиповник
Краше садовых роз.
Белую ветку юный любовник
Графской жене принёс..."
(17)=Хотелось бы видеть положительный вектор в хайку. У цветка астры красивая символика. И такая безысходность в стихах. У меня не создалось впечатления, что садовник плачет от любования цветами. Почему хайку не слагает садовник?
А печаль, думаю, как-то по-другому нужно было обыграть.
(4)=Нравится, но мне мешает здесь глагол…
белые астры
в августовской ночи
слёзы садовника
(8)=Август – пора звездопадов и полнолуния.
И где белые астры и почему садовник плачет? Непонятно (каламбур).
(9)=Какое-то трагическое воспоминание садовника, связанное с белыми астрами...
(ДМ)=Очень понравилось - интересно, вариативно, за тремя строчками целая история, даже несколько (кто сколько придумает))
(15)=Юлия! Несколько раз возвращалась к Вашему звездопаду. У Вас тот случай, когда можно было обойтись без глагола. Плачет – плач, слёзы садовника.
Астры, как звёзды интересная находка, но без названия я бы не догадалась, о чём речь. Это моя ошибка, как читателя – не смогла прочесть.
(16)=Мне лично не понятно, почему плачет садовник. Может, в этом и есть недосказанность? Но мне лично разгадывать это не интересно. Вот если бы существительное стояло в единственном роде: астра … плачет…садовник, то, может быть, это было бы интереснее. Астра плачет, потому что подходит садовник с секатором, или садовник плачет, потому что лучшая астра сломана ветром. Хотя я могу что-то и не понимать.
(2)=Каждый любящий узнает здесь своё...
За белую грусть 7
(11)=Августовская ночь – это слишком рано для астр? Как утешение для него? Загадка… Догадайся, мол, сама. И потом, по звучанию «августовский» - выпадает из ритма…
Если бы белая изморозь и астры – тогда действительно причина понятна для слёз
(10)=Загадка, астры – сентябрьские. Садовник оплакивает потерю, поэтому ему белые цветы – астры? Но поэтично, сердце двинулось к этому чувству. Кстати, а’вгустовской правильное ударение, и ритмика верная, здесь 2 ударения: а'вгусто'вской.
(1)=Горько заплакал небесный садовник, увидев, что пытаясь преждевременно раскрыть цветы, он лишь загубил их... или?
=Тонко... Так тонко, что ниточки смыслов норовят порваться...

Астры (astro!) - звёзды - звездопад (август!) - здесь всё просто, на ладони. Светятся в ночи белым безгрешным светом цветы, как упавшие на землю небесные гостьи... Но вот над чем же так горько сокрушается садовник? Падающие звёзды - слёзы Б-жьи? ангела, зрящего грехи человеческие? Никак не донырну... Правда, на этом уровне смыслов - апелирование к высшему и духовному. Тема для буссоку-сэкитай.

Прервав незадавшуюся медитацию, сокрушённо снимаю баллы... Чуть-чуть...
*******************************************************

6) Небесная Обитель "Знак" http://www.stihi.ru/2012/02/14/2335

На перекрестке.
Знак ищу направленья.
Птица вспорхнула.

(12)=Философично для хайку. Присутствие автора - (я) ищу. Два глагола. Во второй строке напрягает порядок слов.
(3)= не нравится краткая форма "направленья", видимо автор очень хотел
уложиться в 5-7-5; глагол в прошедшем времени,
картинка не рисуется.
(17)=Три самостоятельных предложения.
(4)=Меня удивляют здесь знаки препинания, а точнее точка после первой строки, которая двухчастную структуру преобразует в трёхчастную…
Два глагола и один из них в прошедшем времени
***
перекресток
налево пойти, иль направо
вслед за птицей
(8)=Если убрать «точку» в конце первого стиха, то ещё можно было бы рассматривать.
Некогда знакомое чувство.
(9)=Автор на перепутье, возможно - птица покажет дорогу?
(15)=Небесная Обитель, а для чего Вы точки расставили? И у Вас получились три предложения. «Ищу» - выдаёт присутствие автора. Задумка у Вас великолепная и волнующая. Перекрёсток, знаки, птица, как выбор направления и принятия решения. Даже «вспорхнула» вписывается, как элемент неожиданности. Я просто думаю, что подались эмоциям и не внимательно прочитали условия конкурса. Немного доработаете, и у Вас получится чудесная работа. Разволновали Вы меня.
Как вариант примите –

вспорхнула птица
на перекрестке дорог
поиск знаков
(16)=Во второй строке присутствие автора: «ищу», к тому же инверсия не уместна и звучит не красиво. Понятно, что на перекрестке и автор стоит, и птица вспорхнула. Не ясно, какая между ними связь. Три отдельных строки, двучастной формы нет.
(2)=Вспорхнула и улетела... А куда идти, так и не ясно...
За эклектику и глаголы, в т. ч. п. в., 3
(11)=Присутствие «Я», но сама мысль понравилась: Четыре стороны, а птица вверх. Но два глагола, один в прошедшем времени совершенного вида…
(5)=Два глагола, один из них в прошедшем времени, другой выдает автора.
(10)=Инверсия во второй строке. Зачем? Три точки создают трёхчастность.
(1)=Да, незавидная, видно, судьба: вечно стоять перед выбором, с кем быть, как быть... в поисках долгожданного знака счастья... вот...
=Это что получается, о гадании по полёту птиц, то бишь ауспициях? Смотрим, какая птица, слева ли, справа ли взлетела, куда полетела? (Условно я ещё не видела картинки!) Официально это римляне так заморачивались, но вообще-то они переняли это от соседей-этрусков. Ладно, это уже неважно...

К сожалению - ключевое в этом хайку "знак" как раз и выбивает его из разряда традиционных, хотя формально это вроде ещё хайку. И искать нематериальный знак в классическом хайкусложении как-то непринято. Скорее следовало бы, показывая взлетевшую птицу, намекнуть, что этот факт имеет и "высшее" значение.

А вот к форме есть серьёзные претензии! Ну зачем, скажите мне, пожалуйста! - для чего эта точка в конце первой строки? Она что-то меняет? Смысл становится глубже? Зато при наличии её присутствия мы имеем лишнюю, абсолютно не нужную и даже вредную для ритма (и оценки) паузу! Почему бы вообще не убрать ВСЕ точки и не сдаться на милость читателя? Он вроде не такой уж тупой и кое-что понимает...

Хорошо, предположим - точки убраны (выброшены, затёрты, ликвидированы как класс). Вот теперь в форме всё безупречно! Пауза, счёт слогов... И ритмическая волна хороша - так и хочется пропеть. Но! - выбросив сначала точки!

Что ещё?.. А дальше давайте всё-таки взглянем на фото (не забывая, что это всего лишь ОДНО из возможных прочтений!)... Очень выразительно, могла бы получиться отличная хайга! Разве что "вспорхнула" - немного легкомысленно для такой крупной птицы. "Взлетела"? И, конечно, здесь надо будет очень аккуратно, с деликатностью, выбрать шрифт. (нервно) Но ради всего святого, Монтрезор! - без точек!

7) Сергей Лузан «День светло-серый» http://www.stihi.ru/2014/12/06/6213

День светло-серый
Тихо холод кусает
Ждём треск мороза

(12)=Трехчастность (три отдельных предложения). Присутствие автора (мы) ждем треск мороза. Два глагола.
(3)= хочется спросить - ну и что?
холод и мороз - масло масляное,
фраза "тихо кусает" - не передает ощущение
холода, а кажется какой-то нелепой.
(17)=Три самостоятельных предложения и присутствие автора.
(4)=Здесь автор, явно в погоне за формой 5-7-5, с переизбытком наводнил трёхстишие лишними словами и синонимами (холод –мороз), использовал олицетворение «холод кусает».
И как-то не верится, что морозный день может быть серым…
(8)=Мороз обычно нос щиплет, а снег хрустит под ногами( хайку – это правда, где очень важно каждое слово)
(9)=Не очень понятная зимняя картинка.
(15)=Сергей! Вы очень эмоциональны. Хочется всем вылезти из слякоти зимы.
Я уверена, что после тщательного изучения условий конкурса и рекомендаций по написанию хайки, Вы самостоятельно увидите свои недочёты. Главное, что у Вас есть желание поделиться своими впечатлениями в такой короткой непростой форме.
(16)=«светло-серый» - это оценка автора. «холод кусает» и «треск мороза» - олицетворение, «ждем» - неуместное присутствие автора, да еще и не одного. Нужной картинки вообще нет. Не смотря на отсутствие точек или запятых, двучастной формы нет. Три отдельных строки.
(2)=Тавтология холод-мороз, глаголы, "день светло серый" к чему(?), и ночью так...
За пристёгивание первой строки, глаголы и тавтологию 3
(11)=Олицетворение, инверсия, глагол от первого лица мн. числа.
(5)=Три опоры, два глагола, один из них "ждем"- выдает автора. "Холод кусает"-олицетворение и "режет слух".
(10)=Номинально получается, что холод кусает день. Так ли задумано?
В третьей строке рядом два односложных слова, что не есть хорошо спотыкаюсь, читая.
(1)=Верно подмечено, точно сказано, благо при сильном морозе в лесу то и дело раздаётся какой-то странный треск... видимо, всему своё время...
=Кусачий (причём тихо) холод, но не мороз - какой интересный зверёк! Кстати, а почему не покусывающий? букафф многовато? Так ведь в первой и третьей строках есть стяжения согласных, зато во второй, которой полагается быть хоть немного длиннее остальных, - стяжение гласных, что фонетически почти выравнивает их. И "покусывающий холод" как раз был бы на своём месте. Этакий щенок, который только учится кусаться - ещё не мороз, но скоро, скоро... Вот только взрослые клыки прорежутся!
Но вот что можно сделать с трёхчастностью - не представляю... Трёхстрочник жёстко выстроен на трёх самостоятельных предложениях - три строчки-эскиза из записной книжки, да ещё есть подозрение, что с разных страниц... Бледное (светло-серое?) трёхстишие...
***************************************************

8) Скачуха "шпильки" http://www.stihi.ru/2014/01/27/13186

хвост и балетки -
открываю дверь
с порога шпильки

(12)=Девушка пришла на занятия балетом. Хвост непонятен… «открываю дверь с порога шпильки» – звучит странно, лучше сказать - открываю дверь шпилькой.
(3)= симпатично;
и просто веер картинок,
так шпильки - это и туфли,
и колкие замечания,
и заколки для волос,
здесь можно долго рассуждать и фантазировать,
но от глагола лучше избавиться
(17)=Для меня это сэнрю. И какое-то режуще-колющее - слова режут, шпильки колются.
(4)=Здесь меня смутило тире после первой строки…
мне видится оно уместным после второй строчки:
хвост и балетки
открываю дверь ;
с порога шпильки
(9)=Понятно душевное состояние автора, но что это за "хвост"?
(ДМ)=Промежуточное действие - «открываю дверь» всё портит... хотя по смыслу очень интересно и вариативно )))
(15)=Людмила! Энергетика зашкаливает! Почему автора не убрала на время конкурса? Не спрятала за дверь? Улыбаюсь! Открываю – открывается дверь.
(16)=«Открываю дверь» - присутствие автора. Двучастной формы нет. «шпильки» могут быть и вещью в чьей-то голове, и едкой фразой. Наверное, так и задумывалось, но, в моем понимании — не получилось, так как много независимых существительных: хвост, балетки, дверь, порог, шпильки.
(2)=Какой-то узкопрофессиональный набор слов...
За непонятность момента 3
(11)=Ничего не понятно, от первого лица глагол, «хвост» - почему –то наводит мысль на лошадь, т.к. внимание вниз на ноги… сбой ритма
Ага! Только с 6-го прочтения поняла, что шпильки – это не часть туфель, а шпильки для волос! Так, надо ещё раз десять прочитать, может пойму, к чему бы это…
(5)="Открываю"-присутствие автора, три опоры, картинка не сложилась...
(10)=Ох, эти каверзные шпильки! То ли они в причёске, но тогда зачем хвост?
То ли шпильками встречают пришедшую девушку (надо сказать, вполне балетную). И… «открываю дверь» присутствие автора.
Но лично мне вразрез с «Хайковыми» установками как раз нравится, когда автор присутствует
(1)=Вот это по-нашему: с порога шпильки - от футур! Мерси премногое :)
=Замысловатая игра смыслами и омонимами. То ли сэнрю, то ли даже дзаппай (хайку, для которого так характерна подобная словесная игра).

Но хотя этот трёхстрочник и не в жанре, всё же не удержусь попробовать собрать пару вееров из этого любопытного вороха. Тон задают балетки...

Веер первый. Закончилась эффектная сцена в балете - например, Танец рыцарей. "Синьора Капулетти", ещё не выйдя из образа, горделиво идёт в гримёрку, умело корректируя движения шлейфа. По ходу из приоткрывшейся двери доносятся громкие голоса, возвращающие сюда и сейчас, в наш склочный мир...

Веер второй. Запоздавшая на репетицию гордо проходит всё в ту же гримёрку, сопровождаемая мужской частью труппы (хвост поклонников, ага!). За дверью её встречают товарки, не удостоившиеся такого внимания, и, естессно, не молчат. В ответ... Взаимошпилькование, короче.

Веер третий. Юная из кордебалета приходит на репетицию (вариант: занятие). Девушка скидывает туфли на шпильках, распускает причёску а ля "конский хвост", подбирая волосы... правильно - шпильками!

Веер четвёртый...

За левым плечом хмыкает граф Калиостро, припомнив свою шуточку про двух лошадей... В ответ из-за правого укоризненно покачивает головой дизайнер, пристраивая на стену пятый веер...

9) Елена Колобкова "В густом тумане" http://www.stihi.ru/2014/11/26/525

в густом тумане
очертания моста
шаги навстречу

(12)=Понравилось. Шаги слышны, а людей не видно из-за тумана. Безглагольно и предметно. Не совсем обосновано употребление слова «навстречу», его легко можно заменить другим, например, «шаги незнакомца», «стук каблучков» и т. п.
(3)= даже не знаю, что и сказать.
вспомнилась песня
"Туман туман
окутал землю вновь,
Далеко далеко
за туманами любовь..."
*
может, это о любви?
(17)=Туман густой… в таком тумане могут до 40 машин столкнуться… Туман - неизвестность, неуверенность... Если бы был намек на то, что он рассеивается, был бы положительный вектор в хайку и смысл стал бы более понятным.
(4)=Нравится очень… Как много всего в этом тумане! Браво, Елена!
(8)=Смутило слово - «шаги», чьи они, остается догадываться в остановившемся мгновении.
(15)=Елена! Мост, как нить, связывающая миры, пространство, отношения. Густой туман придаёт волнение и неопределённость. Шаги навстречу это и есть надежда. Яркая картинка перед глазами и эмоционально доступна для прочтения. А ещё у меня ощущение лёгкости, слышу звуки каблучков по деревянному мосту… Это ещё шпильки от Скачухи не умолкли. Улыбаюсь!
(16)=В целом хайку звучит красиво, и картинка четко вырисовывается. И двучастная форма соблюдена. Это плюсы. Но если придираться по схеме, которую нам дали, то: «очертание моста» - это восприятие человека, значит, он присутствует, а «шаги навстречу» - уже более явное присутствие человека.
(2)=Есть на чём разгуляться воображению!
За многозначие картины 8
(11)=Очень понравилось. Правда, не уместно показалось последнее слово. Т.к. мост рисуется через реку перпендикулярно, вряд ли очертания моста увидишь, идя на него. Впереди навстречу он не рисуется…
(5)=Мой костер в тумане светит,
Искры гаснут на лету...
Ночью нас никто не встретит,
Мы простимся на мосту.
В принципе нравится, но вариантов немного: встреча или расставание, все завязано на мост. "Навстречу"-присутствие автора.
(10)=Почти мистика, очень с настроением. Многовариантное повествование, хотите – с позитивом, хотите – нет.
(1)=Всё может быть... и всё, что было, повторится снова... пусть и несколько иначе... ну а надежда умирает последней...
=Прекрасное загадочное хайку, я бы осмелилась сказать, что здесь умело использованы такие приёмы как ваби-саби, недосказанность, югэн... Мост, шаги... Неясность, ожидание, возможно, тревога... И только одно "но" мешает восхвалить его как безупречное - а где киго?! Даже городские жители наверняка вспомнят такие различные между собой туманы: тёплый, даже душноватый летний; плотный, больше похожий на облака, опустившиеся на землю, туман конца лета; промозглый, практически водяной аэрозоль, туман конца осени; седой зимний туман, оседающий мохнатым инеем... Про весенний что-то не могу вспомнить - кажется, лёгкий суховатый, нет? Тасую фоны, как в какой-нибудь компьютерной сетевушке - этот подходит? или тот? а если вот тот, который просто нравится?
*******************************************************

10) Татьяна Бирченко «***» http://www.stihi.ru/2014/12/08/3571

чашка падает
картинка синей птицы
веник тут как тут

(12)=Идея хорошая - сопоставление падающей синей чашки с птицей. Трехчастность. Третья строка привносит комичность (ближе к сэнрю).
(3)= ну это мне очень близко,
сама столько чашек перебила - жуть,
да еще с птичками,
был у нас сервиз "Голубь мира" - да сплыл;
вот так и разлетаются на осколки
птицы счастья.
(17)=Веник с ножками? Три самостоятельных предложения.
(4)=Если хайку всё-таки считать фотографией момента, то здесь 3 картинки: чашка в полёте, её осколки и в активной позиции веник…
И первая строка уж больно «в лоб» - чашка падает…
(8)=Каламбур.
(9)=Разбита чашка, улетела Синяя Птица - ощущение потерянного счастья...
(15)=Татьяна! И образы доступны и улыбка присутствует, но остаётся у меня некая досада, неудовлетворенность. Чашку отправили в полёт немного неловко. Извините, не обижайтесь. На самом деле здесь можно развить удивительный сценарий. Тем более образ выбрали синей птицы очень многоплановый. Таня, я не смогла считать, почему картинка? «осколки синей птицы» ?
(16)=Двучастной формы нет, чашка и веник между собой могут быть связаны, если чашка разбилась, но «картинка синей птицы» из этой схемы выпадает. Хотя автор, наверное, хотел добавить загадочности: то ли на чашке рисунок птицы, то ли картинка на стене висит. «веник тут как тут» – намёк на русскую фольклорную метафоричность.
(2)=Картинка синей птицы - ещё не "синяя птица", драмы нет, сопереживания тоже.
За приземлённость Хайку 3
(11)=Веник из сказки прыг, да скок…Или быть может робот? Олицетворение. И чашка сама падает, может быть, лучше бы об осколках…
(5)=Подкупает неординарность Татьяны Бирченко. Четко рисуется и бытовая картинка (гжель, голубая чашка Гайдара, быстренько замести следы) и философская картинка (неудачи, проблемы, расставания, синяя птица махнула крылом, но ничего, осколки в мусорку и в новую жизнь с надеждой и оптимизмом...).
(1)=Чашка в хижине дровосека, картинка у сказочной Феи, а веник - в стране Воспоминаний... или я ошибаюсь... однако!
=Хороший, в общем-то, замысел, но конкретное исполнение... И это я даже не о трёхчастности.

Например, непонятно с картинкой - веник явно намекает, что чашка вдребезги. Но синяя птица, упомянутая ПОСЛЕ констатации падения... Иногда случается, что хрупкая вещь разбивается, а фрагмент с изображением или надписью (памятной?) более-менее уцелевает... Почему бы и не уцелеть именно синей птице? Как утешительный бонус - осколок с распахнутым крылом и блестящим глазом.

Только вот что же мы имеем в подтексте? Разбитая мечта? Разлетевшееся на осколки счастье? Или, наоборот, малая кровь - выкуп за большую? Узор смыслов, претендующих на серьёзность чувств...

И "тут как тут - веник"! И восприятие резко - как на другой канал - переключается на какой-то сказочно-мультяшный уровень... "Госпожа метёлочка, не будете ли вы добры смахнуть пыль вон с той вазы? Благодарю Вас!" Всё. Хайку (?) безнадёжно разваливается и склеить его во что-то цельное не получится даже принудительно. Как ту чашку. С синей птицей...
*********************************************************

11) Татьяна Игнатова 5 "Свет" http://www.stihi.ru/2014/12/10/1063

жмётся котёнок
миска со льдом у двери
свет из окошка

(12)=Предметно, картинно и трогательно. Трехчастность.
(3)= жалостно
(17)=Три самостоятельных предложения. Бедный котенок.
(4)=Сложено не плохо, но в хайку, всё-таки, должен быть положительный вектор, а здесь безысходность… И свет в окне только её усиливает, поэтому 8...
(8)=Не понятно, к кому или чему жмётся котёнок, где он на улице или дома? Не хватает какой-то сцепки, одни предположения.
(9)=Свет из окошка вселяет надежду, что у котенка все будет хорошо!
(15)=Татьяна! Страшная история. Котёнок – сразу ассоциация незащищенность, хрупкость, рядом с жестокостью и равнодушием( свет из окошка).
Я не поняла, почему из окошка? Получилось, что свет освещает миску со льдом? Мне кажется, Вы пытались рассказать о жестокости в трёх частях.
Извините, мне трудно читать такие негативные вещи.
(16)=Перебор с образами, мало связанными друг с другом. Двучастной формы нет. Целостной картинки нет, так как не понятно, где расположить котенка: у двери, рядом с миской, или под окном, в холодном свете. Хотя в первые минуты стих может зацепить сострадательные чувства читателя.
(2)=Картина безысходности в холодной комнате...
За котёнка 5
(5)=Данное хайку очень проигрывает шедевральному хайку Виктора Алексеева про собачью миску... Три опоры, миска со льдом вообще "живет своей жизнью".
(10)=Очень страшно. Ощущение опустевшего дома. Тогда почему свет из окошка? Негатив тяжёл и всё перевешивает.
(1)=Ужас какой... убойная безысходность, но, если лёд растает, возможно, свет со временем сменится небезнадёжным оптимизмом...
=Что-что котёнок? Жмётся? Ёжится от холода, как намекает замёрзшая вода в миске? Или пребывает в нерешительности, подать ли сигнал мяуканьем - чтобы впустили в дом (то, что малыш снаружи, намекает свет ИЗ окошка)? Или же это неполное предложение, подразумевающее, что котёнок прижимается к двери, стараясь получить хоть немного тепла? А ведь это ещё не все значения. Всё-таки, наверно, лучше было бы выбрать не столь многозначное слово - хотя бы для того, чтобы не застревать на этой семантической головоломке, отодвигающей главного героя и его главную проблему на второй план.

Пространство и время обрисованы прекрасно - вечер (свет из окошка), первые серьёзные заморозки (миску с водой выставляли явно при плюсах)...
Но вот форма... Три части... как жаль, что автор даже не сделал попытки обойти эту проблему! А ведь трёхчастность здесь вполне устранима, например:

жмётся котёнок
у миски с замёрзшей водой
свет из окошка

Заодно немного сужается избыточное семантическое поле для "жмётся". Хотя всё-таки лучше было бы выбрать другое слово - и не только из-за избыточности значений, но и потому что проглядывает здесь таки эмоциональная оценка ситуации, наблюдатель выдаёт своё неравнодушное присутствие, а ведь эмоции должны рождаться у читателя - причём свои!

Но, йошкин кот - как малыша-то жалко!!!

12) Шанель Де Шапокляк "Первая ванна" http://www.stihi.ru/2014/12/12/2668

первая ванна
дрожащие руки
молодой бабушки

(3)= наверное, у молодой мамы вообще обморок,
а папа отсутствует
(17)=На мой взгляд - это сэнрю. Каково младенцу? Ему было тепло, спокойно, тихо, было питание… Против его воли он оказался вытолкнутым в холодный мир с громкими звуками, без питания. Это большой стресс для ребенка. Он ждет помощи, чтобы адаптироваться к этому миру. А дрожащие руки передают беспокойство ребенку.
(4)=Всё хорошо…
(8)=Прилагательные поспособствовали законченности трехстишию.
Было бы наглядней:
ванночка с крохой.
дрожь в руках
бабушки
И ваша ассоциация и другая вариативность.
(9)=Заставило улыбнуться и посочувствовать молодой бабушке, на втором купании уже будет легче!
(15)=Шанель! Теплое получилось и доброе. Читаю и всё живо представляю. Столько сразу воспоминаний из собственного опыта.
(16)=Двучастная форма есть. Картинка устойчивая. Не понравилось только определение «дрожащие», не знаю, почему. И числительное «первое» указывает на присутствие автора, то есть на его знание, что купание первое. Слово «дрожащие», видимо, с этим и связано.
(2)=Неправдоподобно, ведь молодая бабушка УЖЕ была мамой
Чтобы руки дальше не дрожали над Хайку 5
(11)=Сбой ритма. По смыслу понравилось. О, сколько рисуется чувств! Молодая, но уже бабушка – дрожащие руки. Понравилось!
(5)=Все очень конкретно, закончено. "Первая" и "молодая бабушка"-присутствие автора.
(10)=Очень близко, трогает. Живо представляю себе эту совсем ещё молодую женщину, а как управляться с новорожденным, подзабыла.
(1)=Ах, какая красотуля! Звать малышку просто Уля… Говорили: «Не балуй! – Нежно в щёчку поцелуй…» Спорить бабушка не стала – внучку всю зацеловала...
=Чудесная сцена! Но мне вспоминается, как моего короеда на первых порах купала именно бабушка - потому как у мамы, то есть у меня, руки не то, чтобы дрожали, но где-то так что-то в этом роде... А потом ничего, даже плавать помогала...

Но, к сожалению, здесь не подходит даже номинация "современных хайку". Увы, отсутствует не то, что киго, а даже намёк на окружающий мир. Уютное камерное действо, пронизанное ласковым юмором, сочувствием наблюдателя... Я бы отнесла этот прелестный трёхстрочник к сэнрю - по нынешней упрощённой системе. зря автор поторопилась, надо было приберечь эту маленькую жемчужину к соответствующему конкурсу - и отхватывать там восьмёрки и девятки!

13) Лейте Совушка "Куда все уходят, куда?.." http://www.stihi.ru/2014/12/13/7273

такой ровный снег
лишь на крыльце под навесом
пара следов...

(12)=Очень понравилось. Снег укрывает все следы … но кто-то стоял на крыльце … Картинка дает импульс для ассоциаций читателя, что и требуется от хайку.
(3)= вижу здесь долгое прощание -
пока прощались,
снегом замело дорожки
(17)=Зима, любование снегом - юкими.
---
Цветы – весной
Кукушка – летом
Осенью – луна
Холодный чистый снег –
Зимой
(монах Догэн, 13век)
(4)=Тоже яркая картинка, единственное, я бы не уточняла «под навесом», при этом сразу проявляется вариативность: либо крыльцо под навесом, либо кто-то очень долго стоял на крыльце, но всё-таки, к счастью, решился позвонить в дверь и войти. И общая картинка нравится - очень позитивная…
(8)=Нин, много ненужных слов. Вот смотри, чуть-чуть поправлю.
снежная гладь.
под навесом крыльца
пара следов
Сразу что-то состоялось и есть домысливание…
(9)=Кто-то вышел на крыльцо, посмотрел на белые снега и решил остаться дома...
(ДМ)=Понравилось, ещё когда увидела в публикациях. Можно, конечно, что-то сократить, но на меня произвёл впечатление именно этот вариант. Минут 30 придумывала разные варианты историй - куда все уходят... )))
(15)=Совушка! Моему восприятию мешает название, Вы сразу направляете читателя, что ему необходимо прочесть и увидеть. Пытаюсь абстрагироваться, и теряется изюминка.
(16)=Если придираться, то словосочетание «такой ровный» все-таки указывает на присутствие человека-автора, только ведь человек это может утверждать. А так все хорошо: двойной смысл; и снег на крыльце под навесом, и пара следов на крыльце. Картинка четкая. В моем понимании, даже философские нотки присутствуют, не знаю, хорошо ли это для хайку.
(2)=Навевает ностальгию...
За надежду, навеваемую следами 6
(11)=Понравилось, рисуется картинка. Неровный ритм у ровного снега…
(5)=Ну Совушка-настоящий гуру: и картинка красивая рисуется и подумать есть над чем... "Такой"- усиливает эмоции, но и выдает автора.
(10)=Вот здесь мне помешала «числительная» пара. Как-то бы по-другому о следах? Но варианты в сознании рождаются, и опять таки хотите – в сторону позитива, хотите – с негативом можно поиграть. Хорошо это или плохо?
(1)=... и в Кургатанском заповеднике обнаружили две цепочки пятипалых следов: одна из них длиной 26 см обычного 1,70 мт человека, а вторая длиной 60 см принадлежит гиганту 5-ти мт роста. Возраст следов – не менее 150 млн. лет. Вот были люди в это время…
*********************************************************

14) Антон Голдстейн "Ветер" http://www.stihi.ru/2014/12/11/8825

ветер не спит
оплакано снегом
безмолвие ночи

(12)= Олицетворение ветра, снега и ночи.
(3)= и ветер не спит,
и снег не плачет,
скорее – стихи
(17)=Понравилось! Долгое послевкусие после прочтения.
(4)=Уж больно красиво, но не свойственно для хайку: олицетворение и ветра, и снега, и даже ночи; использование отрицательной частицы «не»; глагол «оплакано» в прошедшем времени…
Строго за хайку поставила бы 3, но за красивость 6…
(8)=Не знаю, что сказать?
(9)=Очень неуютная ветреная зимняя ночь.
(15)=Антон! Ветер один из моих любимых образов.
Вы его как-то «пригвоздили» - не спит и всё. Улыбаюсь.
Опять же глаголы и т.д. Загляните на условие конкурса.
безмолвие ночи – полная луна
оплакано снегом - красиво очень, но….
(16)=«Ветер не спит» — олицетворение, «оплакано снегом» — второе, «безмолвие ночи» — метафора. Все это, как нас учат, в хайку не уместно. Но красиво. По-европейски.
(2)=Глаголы, в т. ч. п. в., отрицание
За отсутствие позитива 3
(11)=Олицетворение сплошное…Сбой ритма…Почему пишу про ритм? Считаю, что без рифмы, но с ритмом – правильно и красиво…
(5)=Очень красиво, но правила нарушены: олицетворение, метафоры, досказанность.
(10)=«оплакано снегом» - метафорично, как я понимаю, не приветствуется. Не складывается картинка, ветер к тому же стихает при мокром снеге. Не спящий ветер не увязывается с безмолвием ночи. И всё же что-то происходит "за кадром"...
(1)=Пугающее белое безмолвие... однако, Кармен и двух дней тут не протянет... такова жизнь...
=В каждой строчке... метафора, метафора, метафора...
Три метафоры-олицетворения, к тому же "безмолвие ночи" - матёрое такое клише. И нельзя сказать, что автору удалось заставить его заиграть новыми красками, скорее наоборот, желая создать развёрнутую картину, создал противоречие - ветер-то не спит, а значит издаёт те или иные звуки. Шелест, шорох, посвистывание в трубе или просто в форточке...
Но что понравилось - метафора о снеге. Мокрый снег тает и сползает слезами-каплями по стеклу. Окно явно присутствует в сюжете, хотя и не названо. Нарисовать крабов в воде, не рисуя воды - это технично!

15) Дуновение "Китайская шкатулка" http://www.stihi.ru/2014/12/14/306

инкрустация
китайская шкатулка
на Новый год

(12)=Новогодний праздник – и в самом деле – как разноцветная инкрустация или мозаика, или витраж. А по восточному календарю – особенно.
(3)= много тайн прячется в китайской шкатулке -
и внутри, и снаружи
(17)=Технично. Хорошее трехстишие. У автора большие перспективы писать отличные хайку.
(4)=Всё хорошо по технике исполнения, но как-то не тронуло. На мой взгляд, очень однозначно…
(8)=Есть надежда, что в подарке еще подарочки…
(9)=Симпатичная шкатулка, хочется рассмотреть ее поближе.
(16)=Не знаю слово «инкрустация», а копаться в словаре лень. Осталась только китайская шкатулка на Новый год. И что? Хотя вместе с первой строкой двучастная форма соблюдена, и глаголов нет. Смысла, правда, тоже.
(2)=Ну и что? Не над чем задуматься...
За сермяжность момента 3
(11)=Аллитерация понравилась, хотя первое слово сложновато и выбивает из ритма.
(5)=Ничего не увидела, кроме шкатулки, хотя, может быть, она и с секретом...
(10)=Понравилось. О, у китайцев столько секретов! Да и снаружи красиво – инкрустация!.. А уж внутри… Празднично, очень тепло.
(1)=То-то и оно, ибо все тайны и секреты бытия надежно скрыты от любопытных глаз у королевы сюра :)
=Несмотря на установки Голосования, трудно было удержаться и не подсмотреть картинку...

Современная работа янтарных дел мастера "под Восток". Изысканно-простой китайско-индийский дизайн, изящные резные накладки-инкрустации из мамонтовой кости в китайском стиле. Отличный VIP-подарок для любителей поделок из янтаря в ретростиле и ценителей восточного в интерьере! Кажется, всё ещё в продаже... Могу чиркнуть адресок.

Учитывая вышесказанное, по смыслу получилось этакое лукавое хайку - "Подари мне, подари!"... И к тому же - нечаянно, конечно! - вирусная реклама изделия... Но, клянусь Юрате, оно того стоит!

По форме - прекрасное итибуцудзитатэ (хайку, обе части которого об одном и том же)! При этом, учитывая, что подарок ещё не подарен, можно прочитывать первую строку как намёк, пожелание, в общем, как что-то такое личное... Но, к сожалению, традиционным хайку его не назовёшь...
***********************************************************

16) Лидия Косарева «Прогулка» http://www.stihi.ru/2014/12/14/10170

Белый на чёрном,
чёрный на белом.
Ветреная прогулка.

(12)=Без картинки смысл непонятен. И даже с картинкой эпитет «ветреная» (прогулка) можно заменить зимней, снежной, возможны и другие варианты.
(3)= ну это скорее загадка или скороговорка -
не отгадала и не выговорила
(17)=Для хайку много повторов. Непонятно, как увязать ветреную прогулку с белым или черным.
(4)=Слишком уж абстрактно,на мой взгляд, и повторы не для хайку, «ветреная прогулка» - негативный подтекст - отрицательный вектор…
(8)=Ничего не поняла.
(9)=Похоже на загадку.
(15)=Лида! У Вас получилась интересная игра во время прогулки. Пытаюсь нарисовать свои образы. Для меня это загадка. Простите.
(2)=Проветрились, и ладно... Что тут придумывать?
За бело-чёрность-чёрно-белость 3
(11)=Картинка может и рисуется, и есть повод для ассоциации, но слово «ветреная» относится к легкомыслию – ветреная женщина, а вот ветренная погода – с двумя Н. Не понятно, то ли ошибка, то ли что?
(5)=Три опоры, пока не увидела картинку (котенок на снегу), вообще ничего не поняла. "Ветреная прогулка"-странное словосочетание.
(10)=Несмотря на запятую, трёхчастность. Неясно, о чём идёт речь. А ещё и добавлено слово «ветреная». Предположить – прохожий идёт по снегу, а снег его засыпает? Но «ветреная» несёт ещё и довольно игривый оттенок, и никак не увязано сие с первыми двумя строчками. Но игра с цветами сама по себе неплоха.
(1)=И чёрно-белая сага в итоге... ничего страшного: бывает... бывает и хуже... и чудо случается тоже... возвращения!
=Совершенно очевидно, что без картинки получается полная непонятка. А если же всё-таки учесть подсказку фотографии, то... Так это же загадка! а в иллюстрации дана её разгадка. Был и такой жанр стихов - надзораэ, загадка, намёк, тёмная по смыслу аллюзия, которую, как предполагается, адресат в состоянии разгадать. И, возможно, сложить отгадку-агэку и получить сложенный на пару пятистрочник (танрэнга)... Отчасти этот жанр напоминает хонкадори к не слишком известному произведению, только в этом случае вместо сотворённого - естественный объект или ситуация.

Однако, что, на мой взгляд, лишнее - это уточнение "ветреный". Ветер в этой ситуации совершенно левый, ситацию задаёт падающий снег (метель, пурга, позёмка) и, похоже, добавлен автором, пребывающим в раздумьи над более-менее подходящим прилагательным. Фото дало ему подсказку. Левую. А то, что это слово отчасти работает на других уровнях смысла... Всё-таки основной уровень должен быть основным. Якорем.

Форма тоже... своеобразная -- 5-5-7, с двумя паузами.
В результате получился трёхстрочник-загадка, осложнённый сомнительным добавочным условием и не очень-то удачный по форме.

17) Мадлен Йовович «75. дождь со снегом» http://www.stihi.ru/2014/05/05/5158

майский дождь
в слезах под вишнями
белые сугробы

(12)=Технически хорошо, но не хватает новизны (дождь - слезы). В эмоциональном плане надуманно ( к чему тут грусть при такой красоте?...)
(3)= "Окапывали вишни.
Сергей сказал: — Я лишний."
*
"В саду на закате весеннего дня,
Где пенится вишенный цвет,
Он тянет к ней руки – «Ты любишь меня?» –
Она улыбается – «Нет».
*
как-то так
(4)=Вероятно, дождь с обильным градом прошёл…
Немного смущает вторая строка, а в ней слёзы…
(8)=Трехстишие: всего много и дождь, и слезы, и сугробы, уже из тонких опавши лепестков.
(9)=Не очень понятно, какие чувства должна вызвать эта картинка.
(ДМ)=Если прочитать вместе 1 и 2 строчки - олицетворение дождя - дождь в слезах. Если 2 и 3 - олицетворение сугробов - сугробы в слезах...
(15)=Мадлен! Погода у нас непредсказуемая… Вы правы. Но если конкретизировать Ваши образы-
белые сугробы – покоробили немного, где в мае вы увидите белые сугробы?
В слове сугроб уже заложен белый цвет. Другое дело мы расставляем акценты, когда они другого цвета.
Под вишнями сугробы, превратите в белый ковёр. И смысл приобретёт краски – осыпавшиеся лепестки вишни со снегом.
(16)=Картинка возникла двоякая: и внезапный, не по сезону снег, и осыпанный цвет вишни после дождя. Может, так и задумывалось?
(2)=Как хорошо! Аромат, цветение, весна, слёзы радости!!!
За подарок чувства 9 пзс
(11)=Очень понравилось! Хотя майский, что августовский вечер… Но даже метафора прощается, и пусть немного надуманно, но красиво и так знакомо. Хочется запомнить…
(5)=Форма 3-6-6 сильно далека от рекомендуемой 5-7-5. Дождь, слезы, сугробы-все вода, слишком много воды. Сугробы-очень грубо по отношению к лепесткам; в сугробы проваливаются по пояс, не думаю, что осыплется столько лепестков. Не понятно, к чему относится "в слезах"?
(10)=«в слезах» - создаёт дублирование дождю, мне кажется. В целом образ неплохой, под вишнями белые лепестки, сбитые дождём. Но вот назвать их сугробами, да ещё в слезах…
(1)=Все сроки спутались и времена... но унывать не стоит, право...
=Надо же, сколько нападало лепестков... Целые сугробы! Или это нежданный майский снегопад столько насыпал, а теперь майский же дождь "съедает" снег?
Что до дальнейших интерпретаций...

Без знаков препинания прочитываются как минимум три варианта:

Первый откладываем сразу - вряд ли у автора было намерение написать трёхчастное хайку. Хотя вот здесь с фотографией момента как раз всё в порядке.

Второй. Пауза-кирэ после первой строки, тогда в слезах сугробы. Олицетворение (сугробы в слезах) и метафора (дождь - слёзы).

Третий. Пауза-кирэ после второй строки - в слезах майский дождь, да ещё под вишнями (?). Метафора, олицетворение, непонятка с "под вишнями".
Хотя, вполне возможно, что второй и третий варианты реализуются совместно - то есть, в этой интепретации мы имеем так называемое шлюзовое хайку.

Возможен ещё и четвёртый вариант - пауза посредине второй строки, но в таких случая обычно ставится авторский разделяющий знак препинания, так что эта версия тоже маловероятна.

Попробую сделать вывод-предположение:
Похоже, автор немного увлёкся нагруживанием уровней смысла в зависимости от способов прочтения, в результате вместо изящной многомерной конструкции получился сомнительного дизайна веер, неудобный и громоздкий, да ещё норовящий снова распасться на отдельные перья...
Но попытка очень интересная!
**********************************************************

18) Любовь Храпешко «Кино» http://www.stihi.ru/2014/12/14/10987

мерцает луна
рвущаяся лента туч
старое кино

(12)=Интересно и оригинально. И хотя во второй строке просматривается скрытая метафора, в данном контексте она выглядит реально и органично.
(3)= на вечернем сеансе в старом кинотеатре
в советские времена очень часто рвалась плёнка,
на несколько минут зажигался свет,
а зал замирал в ожидании - неужели совсем сломалось?
(17)=О причастиях и деепричастиях писала Людмила Грачева. Лента туч... Гугл ничего по этому сочетанию слов не ответил.
(4)=Интересно, но я бы не стала использовать в хайку ни причастий, ни деепричастий….
***
мерцает луна
в рваной ленте туч
старое кино
(8)=Глухонемое кино и , что-то воображаемое.
(9)=Ночь, ветер, луна сквозь рваные клочья туч-ощущение тревоги.
(ДМ)=К моему большому сожалению - трёхчастность.
Почему бы было не написать, например:

мерцает луна
сквозь рвущуюся ленту туч?

либо:

в разрывах туч
мерцает луна
немое кино...
(15)=Люба! Старое кино, трогательная зарисовка. Три отдельных предложения и я не смогла их соединить.

в мерцании луны
рваные ленты туч
старое кино
(16)=Как ни старалась прочитать правильно, мой ум читает «мерцает луна, рвущая ленты туч», что, собственно говоря, и понравилось. А «рвущаяся лента туч» мне лично режет слух. Если принять вариант автора, а только это и надо принимать, то двучастной формы здесь нет. (Хотя, моя высокая оценка этого хокку, скорее всего, оценка моей ошибки).
(2)=Ночное небо - "старое кино"? Битва за оригинальность, однако...
За поиск необычности 5
(11)=Очень понравилось. Интересно, необычно. Выравняла бы по ритму. Но… Рисуется, смотрится, чувствуется, и объясняется, с продолжением…
(5)=Мне нравится ассоциация, такая яркая картинка памяти: лето у бабушки, мотоциклы, их рев в ночи, деревенский клуб, будка механика...Но, три опоры, причастие, "лента туч"-присутствие автора, метафора. Немного похоже на загадку, с ответом "старое кино".
(10)=Да, ассоциация со старым – немым – кино возникает. Как и ещё некоторых людей, смутило «рвущаяся», тяжеловато для хайку.
(1)=Почему-то вспомнилось старое доброе кино "Лунная радуга", но могу и ошибиться... впрочем, кто из нас не ошибается...
=Кино в кинотеатре третьего экрана - а, может быть, даже и в сельском клубе... Старенький проектор заедает - и на экране проявляется истинно трагическая картинка - целлулоид плёнки начинает плавится от разогревшейся лампы, такое прекрасное минуту назад изображение расползается бесформенными разводами... Всё, конец - этот фрагмент не увидишь теперь даже при повторном просмотре на "подлеченной" машине. Как это грустно!..

Воспользуюсь обрывом-перерывом и подведу итоги:

Минусы.
... Сбой ритма в третьей строке, к сожалению неисправимый....
... Два разрыва-кирэ, одного из которых можно было бы избежать с минимумом потерь:

мерцает луна
в рвущейся ленте туч
старое кино

Плюсы.
... Прекрасное соположение картины ночного неба и ... скажем, комплекса аллюзий вокруг двух простых слов - "старое кино"... Отличное ториавасэ!
А ещё вспоминается похожий приём из "Андалузского пса" Бюнюэля (старое кино!). С луной и глазом - не к ночи будь помянуто!
... Рвущаяся лента, старое кино... Здесь даже не могу подобрать слов, но на глубинном уровне это соположение меня, честно говоря, забирает!

*************************************************
Теперь обсуждаем, спрашиваем, отвечаем.
Да, и не забываем рассказать о своём конкурсном произведении! Нам ведь интересно, что вкладывал автор в свои строки.
*************************************************

Далее. Анонс. Следующий конкурс от трёхстиший к хайку начнётся 4 января 2015 года.
Требования известны. Подготовьтесь основательно, за время празднования Нового года наберётесь новых впечатлений, увидите интересные ситуации и запишете всё в три строки.
Договорились?

*************************************************
А пока в качестве домашнего задания даю вам на растерзание (комментирование) своё трёхстишие (5-7-5 не догма!):

голубятня.
долгий разговор
знатоков


От себя скажу, что эта ситуация была подсмотрена во дворе дома. :)
==========================================================
Ведущий Круглого Стола – Курума Такуми
==========================================================


Рецензии
Интересно было почитать размышления коллег о сути и представленных на конкурсе конкретиках Хайку. Как представляется, Хайку - порождение именно японского менталитета, поэтому так неоднозначны в своей сложной трактовке этого явления русскоязычные авторы европеизированного менталитета, и специалисты, и любители. Это касается и самих переводов японских Хайку, различающихся как по авторам переводов, так и по времени их написания (переиздания) одними и теми же авторами. Примеры есть в рассматриваемом обсуждении.
Хайку в японском менталитете мне представляется так: кисея философских ассоциаций, сквозь которую виден окружающий мир, но и на самой кисее пробегают прошлые картины преломлённого сознанием мира. Хайку, по краткости формы, но насыщенности содержания, аналогичен взгляду мозга: поднятие ресниц в любопытстве(5 слогов)- моментальная картина мира в его тонких взаимодействиях (7 слогов) - закрытие ресниц с фиксацией видения (5 слогов) - красивая мысль сознания с гармонией визуальных и словесных образов, порождающей ассоциации в сознании читателей. По такому алгоритму, как представляется, могут возникать прекрасные хайку и у русскоязычных авторов с европеизированной ментальностью. Для меня есть пример - Кицуне Миято. Русская женщина с тонким художественным вкусом по визуальным образам и красивым выражением словесных образов в кратчайшей из форм поэтического отражения мира - Хайку.
Вот пример:
"Сквозь космос
Кицунэ Миято
Впервые увидела такое чудо, снег не падает, а словно летит вверх, парит вопреки законам мироздания... Да и кто придумал эти законы? Восприятие слегка пошатнулось от увиденного за окнами. Мы летим все вместе... с нашими домами, городами, планетой, системой, Галактикой, куда-то сквозь космос...
за моим окном
пушистым белым снегом
замерла вечность..
Декабрь, 2014 г." http://www.stihi.ru/2014/12/01/5560
Собственно, это и есть моё вдохновение в виде представленной на конкурс конкретности Хайку. И как хорошо, когда есть понимание друг друга:
"Наш мир снежинка
Хрупкое счастье тает
В движении вечном
Все на летящий снег смотрят, а Миято видит... вечность!
Александр Беличенко 01.12.2014 16:21
Добавить замечания
ахахах)) точно! благодарю за прекрасное хайку, Александр!!!
с теплом,
Миято
Кицунэ Миято 02.12.2014 11:49"
Спасибо, Миято, за гостевое посещение конкурса и высокую оценку мне лично!
Для европеизированного русскоязычного менталитета главной тонкостью Хайку, как представляется, должна быть красота осмысленного словесного образа, отражающая не очевидную тонкость визуального образа живой природы. Именно поэтому картинка природы должна быть УВИДЕНА проницательным взглядом, а не придумана изощрённым перебиранием вариантов. Вот отсюда, как представляется, некоторые из представленных конкретик Хайку похожи на некую шараду-загадку, которую надо разгадывать, что бы ЭТО значило, а не СРАЗУ ЖЕ увидеть в представленном красивом словесном образе свою личную ассоциацию красоты мира. Такой подход был для меня главным при оценках коллег. Без обид!
Итак, концепция русскоязычного Хайку: тонкий визуальный образ природы - реакция сознания в виде красивого словесного образа - философия и смысл в прокрустовом ложе кратчайшей формы, рождающие собственные ассоциации читателя к затронутой автором теме(17 слогов). Надо очень потрудиться и поломать голову, чтобы всему этому соответствовать, как совершенной достаточности, но при безусловном наличии необходимости: умения УВИДЕТЬ тонкие нюансы природы. Подражание многочисленным японским условностям, да ещё и по школам, должно быть умеренным: каждый язык и менталитет имеет свои особенности выражения образов и взаимодействий (кто силён существительными, а кто глаголами...).
Всех с наступающим Новым Годом и творческих успехов каждому в ЕГО видении мира!
А коллегам это всегда интересно, и совсем хорошо, когда затрагивает. Взаимодействуем!

Александр Беличенко   27.12.2014 11:52     Заявить о нарушении
с Наступающим и Вас, Александр! Творческих успехов и вдохновения!

Людмила Грачева   27.12.2014 16:23   Заявить о нарушении
Стихирный вечер
Умный любит учиться
Дурак пробует

Александр Беличенко   27.12.2014 17:15   Заявить о нарушении
Александр!
Без обид.
Выскажусь о Вашем стихе.
Сразу возникло хайку Кобаяси Исса "Наша жизнь росинка..."
В Вашем стихе природный образ один - это снежинка, а дальше идут Ваши рассуждения о нашем мире, которые являются законченным утверждением.И дальше размышлять не о чем. Всё уже сказано.
Понимаете, в чём дело, хайку и европейская поэзия можно сказать полная противоположность, всё что хорошо в европейских стихах, то плохо в хайку, и наоборот.

С наступающим Новым годом!

Курума Такуми   28.12.2014 20:29   Заявить о нарушении
Ну какие обиды! Восток - дело тонкое...
Но Вы сделали программное заявление:"Понимаете, в чём дело, хайку и европейская поэзия можно сказать полная противоположность, всё что хорошо в европейских стихах, то плохо в хайку, и наоборот.". Так нам надо стать японцами, чтобы приблизиться к Хайку? Правильно ли я понял: за каждым словом Хайку должна быть куча отдельных смыслов, а их конкретное сочетание в самОм Хайку не имеет особого смысла? У многих неофитов так и получается: чем больше загадочности и разноплановости в тексте, тем больше задержится на нём читатель, пытаясь хоть что-то понять от автора. Возможно, японцу самурайского воспитания важен сам процесс размышления с чашкой чая над стихом, то-есть ритуал, а не прагматический смысл и уже на него резонанс на него собственного чувства, которого как раз и ищет европейский менталитет. Японские короткие формы получаются восточным ритуалом, в тонкости которого не японское воспитание никогда не проникнет? В связи с этим, нет ли в истории поэзии действительно известных русских поэтов, писавших не переводы и трактования японских поэтов, а собственные Хайку?
Из прецедентов известно, какие огромные изменения претерпел даже европейский сонет у русских авторов, так что появилось понятие "русский сонет". Есть ли понятие "русский(-ая) Хайку".
Сейчас идёт 12-й конкурс танка - времена года, так стоит ли вообще замахиваться на невозможное?
С наступающим Новым Годом!

Александр Беличенко   28.12.2014 21:47   Заявить о нарушении
Это слишком громко сказано - программное заявление.
В европейской поэзии важна красота в стихе - рифмы, тропы, метафоры, аллегории, олицетворения и пр. А в хайку это всё мягко говоря запрещено.
Поэтому лично для меня порой бывает трудно переключиться с европейской поэзии на японскую (тумблер заклинивает)
Не обязательно становиться японцем, чтобы написать хайку. Достаточно понять определение хайку и требования к хайку.
Хайку это не загадка, которую должен разгадать Читатель. Это поэзия в чистом виде. Тут работает тандем Поэт-Читатель. А в стихе в первую очередь должна быть композиция и смысловой веер. Чем больше смыслов в хайку, тем оно объёмнее. Это можно использовать по-разному и с помощью омонимом, но иногда это может перевести трёхстишие в жанр сэнрю - игра словами.
Давайте я Вам приведу (пусть немного нескромно и это не мои слова) моё хайку

мост через реку.
запирает рабочий
замковый камень

это статья И.Шевченко о хайку http://www.stihi.ru/2013/09/22/6006
а это интервью И.Шевченко где моё хайку использовано как пример смыслового веера в хайку http://www.stihi.ru/2013/09/22/6283

Понятие русское хайку есть. Ведь есть понятие русский сонет, то есть имеется определение русского сонета и требования к русскому сонету, чтобы стих именовался таковым, всё тоже самое есть и к хайку. Одна проблема - школ хайку на русском языке несколько, и у каждой свои определения к хайку и требования к ним.
Известных поэтов, писавших собственные хайку, мне неизвестны. Может кто-то другой знает.

Замахиваться на невозможное не только можно, но нужно. Великий русский язык всё сможет. Нужно только правильно им пользоваться. Уверен, терпеливо и с великим трудолюбием - всё получиться!
Тем боле что конкурс уже 12-ый по счёту, а это о многом говорит.

Курума Такуми   28.12.2014 22:24   Заявить о нарушении
Спасибо за обстоятельный уважительный ответ!
Виват Великому русскому языку, который всё может!

Александр Беличенко   28.12.2014 22:38   Заявить о нарушении
На это произведение написано 9 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.