Про Ивана ч. 3
Свет Зари в реке померк.
Циссе фон дем Рутенберг*,
В те порЫ гостивший в замке,
Повелел "поставить в рамки
Злоязычника-нахала."
Выть** щитами замахала.
К лодкам воинство спускалось,
Только, вот какая жалость:
Как веслАми ни гребут,
Реку не переплывут!
Видно, ей пришлись по нраву
Пироги, Слова и Славы.
Ведь они не из фаст-фуда,
А печенье доброй Чуды.......
Циссе фон дем Рутенберг* - магистр Ливонского ордена с 1424 года и по 1433 год. Маловероятно, что он мог быть в это время в Нарвском замке, но это так.
Кстати, Рутенберг в переводе с немецкого означает Красная Гора.
Похоже, сей рыцарь - потомок, забывший свой род.
Выть** - язык не поворачивается назвать этих "вояк" Ратью.
Продолжение тут:
http://www.stihi.ru/2014/12/27/4969
Свидетельство о публикации №114122302197
все слова....проникают вглубь меня....и остаются там дивным светом....
нужные у тебя стихи....в них столько света и любви....
и ещё гордости за русь...за корни наши.....
я так благодарна судьбе...что пересекла нас....
вроде мы и такие разные...и пишем о разном....но ведь об одном...о свете...о силе любви.....
спасибо тебе сашенька.....
спасибоооооооооооо..............
всегда с нежным восторгом моему другу....
я.............
))))))))))))))))))))
Таня Ковалёва 2 25.12.2014 16:47 Заявить о нарушении
Ну, да Тебе не грозит.
Сколь Энергии в полёте уходит..
Александр Алексеев 3 25.12.2014 17:31 Заявить о нарушении
эх,сашенька...сашенька....чудо ты наше....спасибо небесам....что ты есть у нас вот такой лучистый......
...........................
:)))))))))))))))))))))))))
Таня Ковалёва 2 27.02.2016 14:41 Заявить о нарушении
Нас всё время сталкивали лбами, пытаясь уничтожить человечество.
Когда уже обе стороны поймут это!
Ведь какой мог бы союз получиться!
Александр Алексеев 3 27.02.2016 15:47 Заявить о нарушении