Безумие любви, как у Ронсара, вечно - повторится!
Как более пяти веков назад,
Она и он в сверкающей тиши.
Сплелись тела, уста слились, внимая чаяниям души.
Она Елена де Сюржер, а он - поэт Пьер де Ронсар*,
Любимый ею, сатана её греха.
Свершали днём, так и в ночи -
Все таинства проказницы - любви.
Они всегда -
красивые, влюблённые и молодые,
Как ранее до них другие -
тысячелетия, века,
Целуясь и тревожа хохолки,
Воркуя словно голубки -
сгорали в страсти - первородного греха.
Ронсар, давно в стихах своих -
Любимой на ушко, чуть слышно, прошептал:
"Любимая.
Давай, мы повторим опять."
И вновь её обнял.
Уста впились и пламени накал,
Зажёгся и как бешеный восстал.
Они, послали всё и вся к чёртям
и окунулись, снова - в бури вал.
Ты спросишь: "В современный век
вся эта прелесть жизни повторится?
Твоя любовь, все также будет жар и птица
и не стесняясь вопрошать:
"Ну, что - давай, мой дорогой, опять?"
Все таинства с желанием и беспечно будем -
Раз за разом, повторять.
Конечно, да, как Иначе мечтать.
Единство душ и тел - блаженство в празднике любви -
С чего и от кого тебе прелестное скрывать.
Всем нам закон приятен и един - безумие любви опять свершится.
Пока жизнь ветряная и свободы птица -
Века оно - не стихнет и не прекратится.
И не перечь, коль это не имел.
Ты просто обделён грехами женской,
Несусветной красоты.
По жизни неудачник и без чувств прожил,
Что крышу сносят с головы.
Как просто нищий - без любви и без мечты,
И бродишь по постели, в жизни одинок -
В тоске, лишь воя и печалясь, ты.
Лишь современность, чуть, внесёт
Поправки или новизны грешки,
Ведь телефон валяется,
Который день отключенный в пыли.
А пляски тел и музыка любви -
Все будут те же,
Как и у Ронсара - на кровати,
Без кровати от души.
Эпилог, в связи с вопросом в рецензии Валентина Брилёва:
http://www.stihi.ru/2014/12/21/8899
Любовь - весна. И есть продажная у похоти любовь!
Многообразиями чувств, страстей и наслаждений -
Любовь, как и весна, очарования и трепета полна.
И, если к вам пришла влюблённости пора,
Особенно, когда - красивы, мОлоды,
Объяты ею, сражены, покорены.
Конечно, связана она с распутством* нежности
Иль легкомыслия восторгов блудом**.
Такая правды бытия - юдоль****.
Но деньги в ней, что к счастью,
Никакую, вообще в ней, не играют роль.
Но есть ещё продажная у похоти**** любовь,
За деньги в ней торгует телом,
А вид - исчадий ада и душой.
И часто гибнут в похоти страстей купцы и продавцы
Распятые, как проданный Христос,
Что связано с тягчайшим, чёрным блудом.
Исчадием изощрённости людской,
Наместником коварства зла - его учеником Иудой.
И общепринятое здесь упоминание - продажности любви,
Поганит это слово, что ты ни скажи.
* Пьер Ронсар - великий лирик любви, жил более 500 лет назад.
http://ru.wikipedia.org/wiki/,_
Пьер де Ронса;р (фр. Pierre de Ronsard; между 1 сентября и 11 сентября 1524, замок Ла-Поссоньер, Вандомуа— 27 декабря 1585, аббатство Сен-Ком, близ Тура) — знаменитый французский поэт XVI века. Возглавлял объединение «Плеяда», проповедовавшее обогащение национальной поэзии изучением греческой и римской литератур.
в переводе естественно:
"Мы повторим и дай нам бог всегда,
Так согреваться в лучшие года."
**
Распутство
Значение слова Распутство по Ефремовой:
Распутство - Распутный образ жизни.
Значение слова Распутство по Ожегову:
Распутство - Распутный образ жизни
Значение слова Распутство по словарю Ушакова:
РАСПУТСТВО
распутства, мн. нет, ср. Распутный образ жизни. Предаваться распутству.
http://tolkslovar.ru/r3142.html
***блуд
Значение
устар. (половое) распутство, разврат ; Итак, умертвите земные члены ваши: блуд, нечистоту, страсть, злую похоть и любостяжание, которое есть идолослужение, за которые гнев Божий грядёт на сынов противления, в которых и вы некогда обращались, когда жили между ними. «Библия Кол.3:5» ; Бегайте блуда; всякий грех, какой делает человек, есть вне тела, а блудник грешит против собственного тела. «Библия 1Кор.6:18» ; И дошли мы таким манером до разговора до всякого; рассказал он мне, с чего взялся в человеках и блуд, и воровство, и пьянство, и всякие грехи. Н. С. Лесков, «В тарантасе», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Сектанты крестились двумя перстами, называли троеперстное крестное знамение антихристовой печатью, переменяли себе имена, не возбраняли для вида исповедоваться и причащаться, но брачное сожитие называли блудом, толкуя, что по апокалипсису только девственники войдут «в Царствие Небесное агнца». Н. И. Костомаров, «Русская история в жизнеописаниях ее главнейших деятелей», 1862—1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Но ничего не находил царь в обрядах языческих, кроме пьянства, ночных оргий, блуда, кровосмешения и противоестественных страстей, и в догматах их видел суесловие и обман. А. И. Куприн, «Суламифь», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; — Дед, как ты относишься к сексу? — спросил Серега, вытирая подбородок. — Раньше говорили — блуд. — Как ты относишься к блуду? — Не знаю. Михаил Анчаров, «Как Птица Гаруда», 1989 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
религ. уклонение от прямого, праведного пути, от Божьего промысла ; — Ты не читай книг, — сказал однажды хозяин. — Книга — блуд, блудодейственного ума чадо. Она всего касается, смущает, тревожит. Максим Горький, «Жизнь ненужного человека», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
Этимология
Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. бл;дъ (греч. ;;;;;;;), ср.: укр. блуд, сербохорв. блу;д — то же, словенск. bl;;d «ошибка», чешск. blud «заблуждение», польск. b;;d (род. п. b;;du) — то же, в.-луж. b;ud «заблуждение», н.-луж. b;ud «блуждающий огонек». Сюда же блуди;ть, укр. блуди;ти — то же, ст.-слав. бл;дити, бл;жд;, болг. блъдя;, сербохорв. блу;дити, блу;ди;м, словенск. bl;diti «заблуждаться, ошибаться», польск. b;;dzi; «блуждать», в.-луж. b;ud;i;, н.-луж. b;u;i;. Другая ступень чередования представлена в ****у;, *****. Ср. лит. bla;das 1. «хмурость», 2. «помрачение взора, ума»; bland;tis 1. «хмуриться», 2. «трезветь», 3. «блуждать», латышск. bluodities «слоняться, шататься», готск. blandan «мешать», др.-в.-нем. blantan «мешать», blentan «ослеплять». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
http://ru.wiktionary.org/wiki/
****ю·до;ль
Значение
устар. долина, равнина ; Эти же горы, эта же мрачная юдоль плача, долина Иосафатова, были и перед Его очами, когда Он «по обычаю» ходил на гору Елеонскую. А. Селиванова, «Пасха в Иерусалиме. (Из воспоминаний о поездках на Восток в 1881—1882 годах)» // «Исторический вестник», 1884 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Долина, называемая также «Юдолью плачевною», следуя течению Кедрона, проходит мимо обители святого Саввы до Мёртвого моря. Нина Торопцева, «Паломничество по Святой Земле в конце ХХ века», 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Видения наполнены одними и теми же мотивами ; мост, соединяющий край блаженных с юдолью грешников и переброшенный через поток, в котором оказываются души, увлекаемые своими грехами… С. А. Еремеева, «Лекции по истории искусства», 1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
устар. жизненный путь с его заботами, трудностями и печалями ; Мудрость, дарованная вначале человеку без всяких усилий с его стороны, а вместе нераздельные с нею высокие достоинства языка, могли только забываться и растрачиваться в последующих странствованиях человека по земной юдоли. А. А. Потебня, «Мысль и язык», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Но предо мной кружится мгла, // Не чуя мимолетней боли, // И ты безоблачно светла, // Но лишь в бессмертьи, ; не в юдоли. А. А. Блок, «Смотри — я отступаю в тень…», 1901 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
устар., перен. место, где страдают, мучаются, терпят нужду ; В наше время только слабые и болезненные души видят в действительности юдоль страдания и бедствий и в туманную сторону идеалов переносятся своей фантазиею, на жизнь и радость в мечте: души нормальные и крепкие находят свое блаженство в живом сознании живой действительности, и для них прекрасен божий мир, и само страдание есть только форма блаженства, а блаженство ; жизнь в бесконечном. В. Г. Белинский, ««Горе от ума». Комедия в 4-х действиях, в стихах. Сочинение А. С. Грибоедова», 1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; — Молитва — полёт души от грешной земли к праведному небу, от юдоли плача к неприступному престолу господню. П. И. Мельников-Печерский, «На горах», 1875—1881 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Что мы такое? Временные путники в этой юдоли ; и больше ничего! М. Е. Салтыков-Щедрин, «Убежище Монрепо», 1878—1879 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; И думал: нет, этот мир ; не шутка, не юдоль испытания только и перехода в мир лучший, вечный, а это один из вечных миров, который прекрасен, радостен и который мы не только можем, но должны сделать прекраснее для живущих с нами и для тех, которые после нас будут жить в нём… И. А. Бунин, «Освобождение Толстого», 1937 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Кто бы мог подумать, что я увижу в этом самом благословенном доме мисс Пексниф, милая моя барышня, ведь я отлично знаю, что таких домов немного, то-то и беда, а хотелось бы, чтоб было побольше, тогда у нас, мистер Чаффи, была бы не юдоль, а райский сад… К. И. Чуковский, «Высокое искусство», 1968 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Наш мир это юдоль скорбей, и человек создан, чтобы страдать, как солнце чтобы светить. Джером К. Джером, «Трое в лодке, не считая собаки» (перевод М. А. Донского, Э. Л. Линецкой), 1980 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
устар., перен. жребий, удел, участь кого-либо (обычно печальные) ; Совсем не оттого нельзя Конягу донять, чтобы в нём особенная причина засела, а оттого, что он спокон веку к своей юдоли привычен. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сказки / Коняга», 1869—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Борису нравилось, что сам командующий фронтом, от которого веяло спокойной, устоявшейся силой, давал такой пример благородного поведения, но в последних словах командующего просквозило такое запёкшееся горе, такая юдоль человеческая, что ясно и столбу сделалось бы, умей он слышать, игра в благородство, агитационная иль ещё какая показуха, спектакли неуместны, после того, что произошло вчера ночью и сегодняшним утром здесь, в этом поле, на этой горестной земле. В. П. Астафьев, «Пастух и пастушка. Современная пастораль», 1967—1989 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; О-о, русская доля, которую в старину называли точнее ; юдолью, где же тот, кто наслал её нам? В. П. Астафьев, «Веселый солдат», 1987—1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ; Все вместе и каждый порознь нищий, царь и лакей ; // Каждый из них несчастлив в земной юдоли своей. К. М. Симонов, «Я правды искал, но правды снова и снова нет…», 1939 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
http://ru.wiktionary.org/wiki/
*****по;-хоть
Значение
мн.http://tolkslovar.ru/r3142.html нет, книжн. грубо-чувственное половое влечение, вожделение ; В них (людях) были искреннее горячее желание добра и полнейшая распущенность личной похоти, которая, казалось им, не может мешать доброй жизни и произведению ими добрых и даже великих дел. Л. Н. Толстой, «Первая ступень», 1891 г.
http://ru.wiktionary.org/wiki/
------
Автор-художник чудесной картинки мне неизвестен и его благодарю, она взята из интернета, при его претензиях - удалю.
------
- Спасибо Вам читатель - за внимание, что зашли на мою страницу и прочитали эту публикацию.
- Ваши отзыв и мнение, написанные в рецензии по вопросам: о сути, правдивости, схожести интересов и о единстве понимания изложенного в публикации - мне важны и интересны.
- Конечно, заходите опять на мою страницу - может быть ещё что-то привлечет ваше внимание или интерес, или вызовет вашу улыбку.
- Заранее благодарен вам.
С глубоким уважением, Илья.
---
Свидетельство о публикации №114122100511
Вы знаете, что в древней русской Буквице не в ( Алфавите Кирила и Мифодия )
слово: "Любовь" имело совершенно иную смысловую форму, а именно:
Лю - Бо - Въ - " Люди Богов Ведают, а знак "Ъ", который мы сейчас называем -
твердый знак - имел значение - связь Души с Богом. Слово: "Блуд" так же на
древнем ( Руны )русском языке называли предмет в виде остро, заточенного
ножа, которым лудили лучины, как видите - ни чего общего не имеет с тем
понятием, которое внесли на Русь латиняне при "Крещении Руси", причем на
самом деле крестили " Огнем и мечом" те же "Крестоносцы" напрочь вырезая
не только, древнейших на этой планете, - славян и ариев, но и обрезая их
древний язык. "Обрезание" у них такое было в ритуальных традициях "Церкви"))
Шучу, конечно, чтобы сократить... А Ваше произведение написано талантливо
и мне понравилось. Кстати, я уже перестала пользоваться толковыми словарями, ибо их толкования так же исходят уже с "Обрезанного Алфавита" после революции
1917г. - Луначарским. Таким образом, стерты значения и смыслы многих русских
слов, а, следовательно и толкование их не верно. ))). С уважением к Вам , с
наступающим Новым годом ! Успехов В творении !
Галина Комолова 26.12.2014 03:15 Заявить о нарушении
С уважением, Илья.
Илья Альтман 31.12.2014 02:31 Заявить о нарушении