Русана, Серафима и Снежана

                Русана (болг.) – русая
                Серафима (др.-евр.) – пламенная, огненная
                Снежана (слав.) – белая, как снег

В селении одном совсем недавно
(А, может, это было и давно),
У женщины, веселой, доброй, славной,
Росли три дочери. И так чуднО,
Одна, как тополиный пух, белела.
Другая темно-русою была.
А третья, словно солнышко, горела
И, как жарки весенние, цвела.
Чуть что, как пламя, вспыхнув, Серафима
С сестрой несносный затевала спор,
В горячности своей необъяснима…
Снежана избегала лишних ссор.
Русана же текла спокойной речкой,
Смеялась над раздорами сестер,
Жила открыто, радостно, беспечно,
Вела душевный тихий разговор…
Но как-то в это мирное селенье
Колдунья злая из лесу пришла.
Увидев девочек, она в волненье
На них со злости порчу навела.
И превратилась в лилию Снежана,
А Серафима – в алой розы куст,
Ромашкой стала третья дочь, Русана, –
Стал дом без них тосклив, уныл и пуст…
Тут мать вернулась, стала звать: «Русана,
Снежана, Серафима – вас я жду!
Мое сердечко ноет, будто рана,
Молю, чтоб не попали вы в беду!»
Услышав голос матери, ромашка
В Русану превратилась. Говорят,
В чем дело, и не поняла, бедняжка,
Но мамин крик вернул ее назад.
Сестер искать пошли уже с Русаной,
И очень скоро лилию нашли.
Мать кинулась к цветку на склон песчаный –
Снежана тут же поднялась с земли!
А вот и алой розы куст, как пламень,
Горит. Тут мать, не глядя на шипы,
К нему припала, сердце ведь не камень…
И стали Серафимою кусты!
Колдунья злая, это все увидев,
От злости тут же превратилась в прах!
Она жила, всех в мире ненавидя, –
За это потерпела полный крах!


Рецензии