Чай Бодхидхармы

Бодхидхарма* к Будде подошёл,
И взмолил с надеждой Бодхидхарма:
«О, великий, цзун чжи** я нашёл,
И доступна мне святая карма.
Но, светлейший, — истины пророк,
Научи, как избежать простраций?
Дай мне зелье, или порошок,
Чтоб не спать во время медитаций.
Чтоб явился просветленья час
В мудрости глупейшего желанья,
И пришла истома пониманья…».

Отвечал священный Будды глас:
«Плоть твоя Тяньтайских*** горных льдов
Чистотой и светом напиталась.
Ты нашёл свой путь среди основ,
И веди своих учеников
По судьбе, что каждому досталась.
Пусть они средь множества путей,
Ци скопив, лишь на своём стояли —
Погружались к мудрости твоей,
Как в Чаньцзянь**** до этого ныряли.
Ты вознёс премудрости урок,
Обратясь с глупейшим пожеланьем;
Ты, мудрейший — Индии пророк,
Чань***** Востока — назначенье, рок,
Отплачу и я своим вниманьем.
Посмотри, вкруг светлых глаз твоих,
Меж ресниц, — ростки произрастают —
Соком листьев воду напитают,
Если сможешь вырастить ты их.
Выпьешь тот напиток ароматный,
Бодрость ощущая и приход —
В помощь дар мой щедрый, благодатный,
Сон в дхьяне****** уж больше не придёт».

Из ресниц на землю проращённый,
Дар на весь рассеялся Восток,
А теперь божественный росток
Во всём мире стал распространённый.
И недаром светлые умы
В чаепитье мудрость постигают,
Чай зовут слезой Бодхидхармы,
И легенду эту вспоминают.

Примечания:

      * — Бодхидхарма — индийский монах, основатель Чань-буддизма.
     ** — Цзун чжи — (кит. «высшая истина») одно из учений буддизма, высшая ступень «просветления».
    *** — Тяньтай — гора в провинции Чжэ цзян, на которой находится Буддийский монастырь одной из доминантных форм буддизма.
   **** — Чаньцзянь — древнее название реки Янцзы.
  ***** — Чань — название школы, основанной Бодхидхармой в VI веке.
 ****** — Дхьяна — медитация, ставшая самоцелью для чань-буддистов.


Рецензии