И без тебя не сложится мой пазл...

И в каждом следующем стихе с тобой прощаюсь.
В реальной жизни нету сил тебя покинуть.
И всё,что было между нами,-показалось.
Яркий огонь моей любви должен остынуть.

За то,что в жизни был в моей,тебе спасибо.
Из-за тебя в людей я веру сохранила.
Я отыщу тебя везде,где бы ты ни был.
Одно лежит над нами небо,одна сила.

С тобой всё будет хорошо,я в тебя верю.
Ты обязательно найдёшь свой путь,свою отраду.
А я меж нами расстояние опять измерю
Улыбку искренней,ломающей преграды.

Кому-то ты - любовь, кому - порочный круг.
Кому-то - солнца лучик в день ненастный.
Кому-то - злейший враг, кому-то - друг.
Кому-то радость,а кому-то - счастье.

Опять душа на небо понеслась.
Но мною тебе было не досказано:
Ты важная для моего мира часть,
И без тебя не сложится мой пазл.


Рецензии
Почему слово "паЗл" с одной буквой "з" написан???))

Роман Грязнов   08.11.2015 21:24     Заявить о нарушении
Потому что - вот:

Общаясь на сайте пазлов онлайн, я часто вижу написания слова «пазл» с двумя «З» — это неверно. Хотя общих правил заимствования и не существует, все же, стоит принимать тот вариант, который проще русскому языку в произношении и написании. У нас нет ни одного заимствованного слова, где двойные согласные были бы перед другой согласной.

В английском языке двойные согласные выполняют функции отличные от функций в русском языке. В частности, для сохранения закрытого слога. Многие слова заимствовались, видимо исходя из позиции графической похожести, но я не сторонник такой позиции, особенно когда похожесть лишь частичная. Тем более, что в орфографическом словаре, утвержденном министерством — «Русский орфографический словарь Российской академии наук», есть слово «пазл». Такое же написание считается правильным и в «Толковый словарь иноязычных слов.» — М.: Эксмо, 2008. Крысин Л.П.

Так-то))

Ольга Грязнова 666   08.11.2015 22:35   Заявить о нарушении