Утраченные конспекты и - опять Бардашков

УТРАЧЕННЫЕ КОНСПЕКТЫ И — ОПЯТЬ «БАРДАШКОВ»
(Выдержки из эссе и Дневников)



Из моего эссе «Что конкретно с головами?..»

       Я даже напомню. 06.05.2014 я писала:
       « <…> И вот, прямо сейчас. Заговорил со мной один пожилой грузин, попросил напечатать ему нечто вроде бизнес-плана для привлечения инвесторов. Такой откровенной лажи я не видела давно. Просто не может быть это всерьёз. Но в прошлый раз — дал хотя бы хороших конфет ПЕРЕД тем, как начать печатать, а потом ещё — чуть на сигареты. Ну, мне-то что, — напечатаю, если оплатит. Он собрался чуть ли ни "брать меня в секретари-референты" — "когда появится офис и оргтехника", а то "было уже два рейдерских захвата и всё у него отняли". Но для всего этого — ТАКОЙ "бизнес-план"... Рыночный торговец огурцами напишет толковее. Больше всего меня волновало то, что он будет что-то платить (гроши, конечно) и отвлечёт от МОЕЙ работы, от "Вспышки". Сегодня он опять просил печатать, а потом сказал, что денег у него пока нет вообще. Значит — чао (даже если потом мне устроят концерт на тему "какой он стал богатый, а ты не захотела"). В общем, напечатать листочек за "деньги — вперёд" ещё можно, но иметь с ним дело не то что исключено, а... Знаете, какую фамилию я печатаю под его "контрактами"? — если по-прежнему называть бардашковский "ник", а не настоящую фамилию, то и это получится "Бардашели", — ровно-ровно так получается "производная" и от его настоящей фамилии. Можно не продолжать. Только боюсь, эти пиявки в их террариуме заводят что-то ещё.»
       А вот 23.05.2014:
       «/14:10/ Сразу — отвлечение и новость. Появился "Бардашели", дал вперёд шоколадку и на сигареты, очень попросил кое-что напечатать. Это — псевдокоммерческая бредятина, да ещё — с необходимостью перевода с "грузинского" на русский, да ещё — "вот на этой бумажке вот тут — начало, а вот тут, на другой — продолжение, а потом — опять вот отсюда". Но я, кажется, что-то начинаю понимать. Дело в том, что он уже говорил раньше, что связан с дианетикой (саентологией), с их "коммерческими" семинарами. Впечатление такое, что мне по саентологической методике пытаются выключать мозги. Я обо всём этом немножко знаю, да ещё читала об их "коммерческих" курсах в связи с Немцовым. Они как раз используют всякие бессмысленные, путаные зубрёжки и пр. — для "выключения мозгов". Пока — всё. Буду ему печатать. (После петербургского "Музея Музеев" мне не привыкать "держать крышу двумя руками".) Попробую сдюжить.
       Ха-ха! — моя героиня во "Вспышке" тоже должна "зубрить" шифровки, — но это — ЗАВЕДОМАЯ бессмыслица, которая как раз ДОЛЖНА БЫТЬ НИКОМУ НЕ ПОНЯТНА до дешифровки, — там сознание подключать как раз не требуется совсем. (А тут я должна ещё напрягаться для "перевода" c "грузинского" на русский...)
       Ладно, шоколадку я уже немедленно съела, деньги взяла. Так что, попробую выдержать и это... /14:20/»
       Ха-ха! — моя героиня во "Вспышке" тоже должна "зубрить" шифровки, — но это — ЗАВЕДОМАЯ бессмыслица, которая как раз ДОЛЖНА БЫТЬ НИКОМУ НЕ ПОНЯТНА до дешифровки, — там сознание подключать как раз не требуется совсем. (А тут я должна ещё напрягаться для "перевода" c "грузинского" на русский...)
       Ладно, шоколадку я уже немедленно съела, деньги взяла. Так что, попробую выдержать и это... /14:20/»



Из Дневника 16.12.2014.
       «/16:11/ Н-да… Вечер перестаёт быть томным.
       "Бардашели" с его «коммерческими» прожектами я отшила, — теперь печатаю "конспекты из Кащенко" "по русской лингвистике". Ладно, — я вам чо хошь напечатаю, — только деньги платите. (После того, как героиня моей фантастической «Вспышки» ;о))) дала согласие на закачивание по спец.методикам в её память более 900 страниц шифрованного текста, — мне теперь тоже сам лысый чёрт не брат!..) <…> »



Из Дневника 17.12.2014:
       «/14:53/ Уточню, что я вчера имела в виду, называя тексты, которые мне дали печатать — "конспекты из Кащенко". Выдержки:
       """Н.П. Некрасов. "О значении форм русского глагола". Некрасов утверждает, что в русском глаголе отсутствуют формы времён и наклонений. <…> Некрасов рассматривает учение о наклонениях, основанных на метафизическом учении Канта, и говорит: "Несостоятельность учения о наклонениях, основанного на категории модальности очевидна, и потому, оставляя его в стороне, обратимся к другому учению о наклонениях, обратимся к другому учению, которое основано на смешении формы со значением её в употреблении".
       Буслаев («Историческая грамматика», 1863 г., ч. II, § 191, с. 138) выделяет кроме неопределённого, три наклонения: изъявительное, повелительное, условное (всего 4).
       "…по нашему мнению следует вывести заключение Некрасова, что в русском глаголе нет вовсе наклонений". <…>
       Некрасов недоумевает, почему наклонений четыре, а не пять или более. Так как Некрасов отрицает морфологическую форму наклонения, то по значению он мог бы (как Дейгбайн) насчитать и 16, и более наклонений. Поэтому он вовсе их отрицает. <…>
       А . А. Потебня.
"Из записок по русской грамматике", т. IV, Глагол. <…>
       Последователь Гумбольта, Штейнталя, Лацаруса, а также психологов Гербарта и Лотце…"""

       Достаточно, наверное. Вот я и говорю, что напечатаю слово в слово, чо хошь, лишь бы деньги платили, — а не вникать в этот текст вообще — большого труда не составит. Но интересен сам факт, что мне упорно дают печатать такие "шедевры". (Приводить тексты "Бардашели" просто скучно, хотя и тоже можно. Тогда надо было бы привести и оригинал — до моей редактуры, до перевода с "грузинского" на русский, — а это я даже не печатала, редактируя по ходу, что там вообще подлежало какой-либо редактуре…) Впрочем, сам факт, что мне упорно дают печатать такие "шедевры", и не очень интересен, — как и все саентологические "ходы", как и вся та лажа, которая упорно происходит в отношении меня <…> ».



Из Дневника 18.12.2014:
       «/16:04/ Я хотела сказать вот ещё что. Вероятно, мои конспекты, оставшиеся в чемодане в 2012 году, найдены и "рассмотрены", хотя они абсолютно не предназначались для чужих глаз, — разве что, в поздних вариантах я делала выдержки, которые могла кому-то показывать. Поскольку рассмотрели их, видимо, дебильным современным "сознанием", то и увидели в них нечто неудобоваримое, — если бы они хоть сколько-нибудь предназначались для кого-то, кроме меня самой. (Сейчас разницы, насколько я себе представляю, не видит никто.)
       Во-первых, для себя я пишу скорописью, абсолютно не читаемой другими (а я сама её прекрасно понимаю). Во-вторых, у меня не было цели конспектировать книги. Я писала что-либо ДЛЯ СЕБЯ, — только то, что лично мне интересно. Даже если это — один абзац из всей книги. Я могла не писать отрывки, для меня — само собой разумеющиеся или не представляющие для меня интереса, идущие вразрез с моим конкретным мнением и пр. Но мне этого было достаточно и мне это было нужно, чтобы иметь представление о той или иной книге, чтобы её вспомнить, когда понадобится.
        Например, если кто-нибудь помнит, я почти вообще не конспектировала книгу: Широнин В. С. Под колпаком контрразведки. Тайная подоплёка перестройки. М., 1996, — но когда мне понадобилось найти цитату о "ЦРУ-щных переодевалках", то взяв эту книгу в Ленинке, я нашла цитату слёту (а в конспекте стояла всего лишь "закорючка", — но мне этого было действительно достаточно), — и пр. Я, однако, никому не предлагала эти тетради ни читать, ни, тем более, перепечатывать…
       Теперь же, те, кто могли распотрошить то, что им абсолютно не предназначалось, могли, помимо применения саентологической методики "отключения сознания", ещё и попытаться пародировать "меня саму" (с их недоразвитой точки зрения), подсовывая мне в качестве "официальных писем" или готовых материалов для оцифровки — заведомую ахинею с нарушением логики и фактической основы материала…
       Кстати, я бы не удивилась, если бы они "каким-то образом" оказались в Чикаго у "Бардашкова" — под любой "легендой" их появления в чужих руках (будь то "легенда", ему предоставленная, или, наоборот, им же самим сварганенная). То-то он расписывает в интернете под чужими именами в замечаниях к чужим рецензиям — "трактаты о моём безумии"!.. Я опускаю всё, что можно ещё в этом случае подумать о возможной связи тех, кому конспекты попали в руки, с "Бардашковым" и ещё с "рядом лиц": кому интересно и кто соображает сам, подумает всё то же самое и без моей помощи. <…> »




.


Рецензии