Цезарь Флайшлен. Песня путника
"Lied des Wanderers"
Запад уж зарёй занялся,
Солнце клонит на закат,
Но всё новые вершины
Перед путником стоят.
Это трудное сраженье,
Нет наград в конце пути,
Круче склон, сложней движенье,
Меньше сил, трудней идти.
Но вершины манят новым,
Через них идти вперёд!
А заря горит багровым,
Замедляет солнце ход.
Перевела с немецкого О. Мегель
7.10.2013
Свидетельство о публикации №114121805724
Конечно же, награда в конце может быть только одна - победа над собой, а в нравственно-религиозном контексте: Господь Бог может спасти нас (подать с Неба "лестницу благодати" ТОЛЬКО с нашего согласия...
С теплом и признательностью
за слышное дополнение,
Анатолий Евстафьев 13.05.2019 08:35 Заявить о нарушении
Храни Вас Бог!
С уважением, О. М.
Ольга Мегель 13.05.2019 09:05 Заявить о нарушении