Пополнение

Вынужден пополнить Чёрный список Василием и его другом. За грязь на нашей странице. На какое время - зависит только от них.

Честно сказать не ожидал такой реакции на разбор.
Я сделал всё, что от меня зависело. Постарался найти опытных пародистов, за ограниченное количество времени. Это не планировалось, тем тяжелее было искать в цейтноте. Часто такие разборы я не смогу организовывать, это очень тяжело. Тяжело одному. Кстати, в следующий раз я буду спрашивать, можно ли взять пародию на разбор, чтобы в следующий раз такого не было. Спрашивать, конечно, буду сразу у всех. Свободного времени у меня сейчас совсем мало, остальные мысли чуть позже, если не забуду.

Алексей.


Рецензии
Думаю, что упомянутый Василий прав, хотя я не смог найти этой
самой "грязи", видимо удалили? "Разбор" моей пародии наводит на
мысль, что приглашенный рецензент не вполне владеет предметом, при
этом беря на себя право судить, что является пародией, а что нет.
Например, утверждает: "повтор авторской рифмы, считаю нежеланием
пародиста работать, и вообще – моветоном". Рецензент, видимо, не
знает, что признаваемый им классик А.Иванов вполне применял этот
приём. Например, в пародии "Весь в голубом" на К.Ваншенкина:

Меж бровями складка,
Шарфик голубой,
Трепетно и сладко
Быть всегда с тобой.

Это из оригинала. А вот из пародии:

Я всегда с тобою,
Ты всегда со мной.
Небо голубое,
Шарфик голубой.

Кроме того, рецензент абсолютно не понял смысл окончания моей
пародии. "Окончание ничего не подчеркивает и явно притянуто к
рифме." Вообще-то в оригинале это тоже так, фраза "Звёзды и мрак
над твоей головой..." ничего не подчеркивает и явно притянута к
рифме. Поэтому я и вставил аналогично бессмысленную с точки зрения
содержания, но красивую фразу "И воет в степи неприкаянный зверь."
Короче, пародируя полученную рецензию, можно сказать: это далеко не
рецензия, а автор её далеко не рецензент, возникают сомнения в его
компетентности.

Адриан Шебутной   17.12.2014 01:05     Заявить о нарушении
Упс ... позвольте, батенька, с Вами не согласиться.

1. О себе.
Рецензентом, как таковым не являюсь, поскольку пародист по большей части, но в данном случае разбор могу сделать более развернутым и более обоснованным … и менее толерантным )

2. О примере из Иванова.
У Иванова заимствована не рифма, а слова (причем в другом лице); не все четыре (как у Вас) а 2-ва; и не в том порядке рифмования; и не смысл (у Вас полный повтор) Т.е. заимствование пародистом Ивановым у автора Вашенкина min, в отличие от 100% заимствования рифмы и смысла пародистом А.Шебутным у автора В.Ананьева!

3. О концовке стихотворения и пародии.
Вы утверждаете, что у Ананьева окончание стихотворение, как и у Вас, абсолютно бессмысленное?
У Ананьева идет довольно последовательное метафоричное рассуждение-повествование:
1-й катрен предполагает метаморфозы и акцентирует на внимание на роковом исходе.
2-й катрен повествует о бренности суетной жизни.
3-й катрен закольцовывает предположение из 1-го катрена о реинкарнации и повторяет мрачность (гибельность) сущего.
Грубо говоря, Ананьев ассоциативно повторяет (но со своим ритмом и размером) гениальные стихи Блока «Ночь.Улица.Фонарь. Аптека.»

PS
Кроме меня «некомпетентного», у нас еще как минимум 15-и (из 16-и) пародистов оказались (по ходу таковыми), коим не понравилась (результат голосования) Ваша пародия.

PS PS
Радуйтесь, что Вашу «пародь» не отдали на съедение остальным рецензентам – получили бы когнитивный диссонанс в эмоциональном ультрофиалете )))

Нигилист   17.12.2014 10:30   Заявить о нарушении
Наверное, вы правы. Но только складывается впечатление, что вы слишком сужаете, ограничиваете виды пародий, которых на самом деле может быть много разновидностей. Не согласитесь посетить раздел пародий на моей странице? Может, что-то интересное найдёте?

Адриан Шебутной   17.12.2014 19:56   Заявить о нарушении
Я, Адриан, ничего не удалял, только внёс Василия в чёрный список и поэтому на нашей странице не отражается его рецензия и, соответственно, грязь.
Если Вам интересно почитать о чём писал Василий, можете посетить его страницу, там всё на месте.
На всякий случай даю ссылку - http://www.stihi.ru/rec.html?2014/12/15/12981

Конкурсы Пародий   17.12.2014 20:10   Заявить о нарушении
По ссылке щёлкнул и прочёл,
Но грязи там я не нашёл.

Адриан Шебутной   17.12.2014 20:28   Заявить о нарушении
А я нашёл. И думаю, спорить-то было не о чем. Русский язык у Василия и правда тот ещё! Я говорю не только об этом опусе. Пародией я его даже не называю. Да и у Вас, Адриан, просто в другом порядке повторяются и слова, и мысль автора. Какая же это пародия? Можно просто переставить слова и перевернуть смысл сказанного на противоположенный.
А разборы у нас нужны. И разборы нужны именно такие, нелицеприятные, жёсткие. Слишком упал у нас уровень пародий, даже по сравнению с тем, что было два года назад, когда я только подключился к конкурсу. И я понимаю и Жанну, и Ирину, и Олега.
Извините меня, щеночка учат гадить в положенном месте, тыкая его носом в его дерьмо.

С улыбкой, В.И.

Вик Пародюга   18.12.2014 01:13   Заявить о нарушении
"Да и у Вас, Адриан, просто в другом порядке повторяются и слова, и мысль автора. Какая же это пародия?"
Странно слышать такие слова от профессионального пародиста, коим вы, судя по всему, являетесь. Я даже отдалённо им не являюсь, но и мне ясно, что пародии бывают разные, различных категорий. Одна из них - максимально повторяя оригинал по форме и стилю, вложить в него совершенно другое содержание. Такова, например, моя пародия
http://www.stihi.ru/2011/08/12/5135
где я описал реальный случай из своей жизни, стараясь максимально повторять оригинал по форме. В случае же произведения Ананьева, я решил переделать содержание, зацепившись за выражение "запляшет на пьяных ногах", доведя эту мысль до максимальной степени, до белой горячки и "чёртиков по углам" (один из её симптомов)) ).

Адриан Шебутной   18.12.2014 09:39   Заявить о нарушении