Тебя я принимала за орла

Натянутая  туго  тетива,
Стрела  быстрее  молнии  сквозь  вьюгу,
На  кончике  её  летит  молва,
Открывшая  всю  правду  про  подругу.

Тебя  я  принимала  за  орла,
Каким  ты  умным  мне  казался  раньше,
Любовь  слепа  бывает,  даже  зла,
Ты  серый  ястреб  в  мятых  перьях фальши.

А  время  ставит  точки  по  местам,
Подруга  со  слезами  повинилась,
Но  у  меня  на  сердце  пустота,
И  наша  встреча, кажется,  приснилась.

Очнувшись  от  навязчивого  сна,
Встряхнулась, мне  не  холодно,  не  жарко,
Носки  твои  швырнула  из  окна,
Упали  на  асфальт, лежат  под  аркой.


Картина  современного испанского художника

ВИСЕНТО  РОМЕРО  РЕДОНДО



Авторский  плейкаст 
 


Рецензии
Да... Порой розовые очки влюблённости нас слепят... А потом... пустота в душе...
Очень понравилось. Спасибо! Вдохновения и творческих достижений! С теплом души, Надежда.

Маркова Надежда   09.10.2018 15:38     Заявить о нарушении
Спасибо,Надя,большое!
Это Л,Г выдумщица...

Алла Греченко   13.10.2018 20:27   Заявить о нарушении
На это произведение написано 20 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.