ЦиклЗ - Верлен - Мудрость

Верлен (с французского)
Мудрость (Le ciel est par-dessus le toit)

Небеса над крышею –
Тишь и голубень.
Дерево над крышею
Простирает тень.

В небе колокола звон –
Сладостью томлюсь.
Птичка у моих окон
Выпевает грусть.

Боже, Боже! всюду жизнь,
Простота, покой,
Ропот милых укоризн
Песни городской.

-Человек, роняющий
Слёзы из очей,
Что творишь, вздыхающий,
С юностью своей?


Верлен – Еретические двустишия

Чти заповедь Божью,
Запятнанный ложью!

За зло воздай одним добром:
За всё расплатишься потом!


Рецензии