Русский Детектив. Предисловие и словарь-толковник
Р У С С К И Й Д Е Т Е К Т И В
(Рукопись, найденная в редакции)
Время действия – В р е м я О н о
Предисловие от издателей
Сюжет, как молодость, старинный,
Как ночь в потопах стеарина
В те баснословные года,
Когда сердца сжигали в спорах,
Когда в пороховницах порох,
Когда, о Боже мой, когда...
Но – к делу. В комнатке неважной,
В издательстве, среди тиражной
И бестиражной хреноты
Был найден, уж не обессудьте –
Роман. Причём в стихах. По сути
Безумства, если не тщеты,
Безвестный плод… Известно, в хламе
Редакционном за делами,
А попросту за суетой
«Плодов» подобных горы киснут.
Но что заставило присвистнуть?
«Плод» оказался не простой –
С секретцем. И не примитивным.
Он оказался детективным,
Роман в стихах... Чудной сюжет!
Сюжет запутанный и странный...
Всмотрелись в ход его туманный,
И нам забрезжил дальний свет.
О чём роман был? О России.
Там смутно раскалялись Силы,
Как на растяжке дуговой
(По Фрейду: Либидо – Танатос),
Одна – зов жизни. Смерти натиск –
Вторая… Так, на роковой
Дуге (по автору) от века
Русь корчилась: два человека
В едином. Оба заодно,
И – врозь. Вот так и Русь: едина,
Края светлы, а середина
Темна. И всё вокруг – темно…
Но, впрочем, вся эта интрига –
Лишь версия, поскольку книга,
Увы, читатель, так сказать,
Была «утрачена... отчасти».
Виновны. Мы собрали части
И попытались их связать.
Нам показалось интересно…
Но время действия и место,
Язык, фактура: сквозь туман
Мерцали неопредёленно...
Нашли подсказку – «Время Оно»,
И оснастили ей роман.
Вот как назвать? Утрачен титул…
Внезапно кто-то взял и выдал:
– «Есть в Детективе гранд-мотив,
Там ратоборствуют две Силы,
Но сам роман-то – о России?
Пусть будет «Русский детектив».
– «Пусть!» – облегчённо все вздохнули,
И успокоились. Гульнули,
Как водится, «на пятачок»,
И – по домам, держась за стены…
А утром в папке той толстенной
Нашли ещё один клочок –
Обрывок титула, похоже.
В нём – имя странное… Так кто же
Был автор: нерусь? Чёрт ли хром?
Мистификатор ли? – «Пит Кейни».
Прочли наоборот: «Тип Некий».
Случайность? Или палиндром?
Решили не гадать, и дружно
Решили вновь поддать, ведь нужно
Дорожку книге «промочить».
А предисловье в шуме-гаме
(Чтоб обязательно – стихами!)
Решили мне препоручить.
Вот, порученье выполняю,
И даже нечто восполняю,
Вновь преисполнившись виной:
В той папке пухлой, под завязку,
Забыли мы «О Доме Сказку»,
Как приложенье к основной
Сюжетной теме детектива...
Но, впрочем, хватит негатива,
Наш долг исполнен, а теперь
Черёд решать – входить под своды,
Иль нет. Пред вами главы, годы...
Мы лишь приотворили дверь.
(По поручению редакции, ответственный редактор В.К)
Словарь малоупотребительных слов и выражений, встречающийся в тексте:
Авгур – (Птица. Лат.) 1.Птицегадатель. 2.Человек, делающий вид, что посвящён в особые тайны, «прорицатель».
Антропоморфизм – человекоподобие, представление божества в человеческом образе.
Банник, домовой, овинник – духи дома в представлении древних славян.
Верея – столб-верея, на который навешиваются ворота.Часто изукрашивается резьбой, узорными насечками.
«В лапу», или «Обло» – различные способы рубки венцов для дома.
Десница – правая рука. Шуйца – левая.
Доска-огнива – стягивает жердевые, кровельные гнёты. Изукрашенная резьбой, она, по древним верованиям, оберегала дом от огня.
Зооморфизм – звероподобие, представление божества в зверином образе. Предшествует антропоморфизму.
Истера, Дна – матка. (Древнерусск.)
Кануны – корзинки с рожаничными трапезами в честь Рода (Святовита, Свентовита, Световида) и других языческих богов. Приносились накануне языческих праздников в баню, овин для ублажения древних славянских богов.
Коруна (лобан с коруной) – кругляш с глухой резьбой, набивавшийся на фронтон избы. Украшался, как правило, восьмиконечной коруной-лучами. (По-видимому, изменённое от слова корона).
Мицелий – грибница.
Неофит – новый приверженец какого-либо учения.
Нестяжатели, Заволжские старцы – противники церковной и монастырской частной собственности (в том числе и на землю). Непримиримые враги «Осифлян» – сторонников Иосифа Волоцкого. (16 век).
Овамо и Осемо – право и лево (церковнославянск.).
Подзор – подвесная кайма, резной навес на деревянных избах.
Полотенца – ветровые подвесные доски с пропиловочной резьбой по лицевой стороне кровли.
Прозелит – (Пришелец. Греч.). Новый горячий приверженец чего-либо.
Поганцы – язычники (не ругательное). «Поганьска вера» – просто обозначение язычества.
Рамена, раменья – плечи, уступ от шеи и часть руки до локтя.
Уд – член тела. Крайний (или срамной) уд – половой член. (Древнерусск.).
Филоктерии – кожаные коробочки с молитвами, прилеплявшиеся на лоб и руки особо яростными обращенцами в иудейство, желавшими подчеркнуть этим приверженность новой вере.
Харизма – стилевая ярковыраженность личности.
Хтоническое – подземное, довременное.
Чашки-пазы – чашеобразные выемки на концах брёвен для вязки сруба.
Языческие боги. – Пантеон древнерусских, общеславянских богов многолик и не всегда конкретно обозначен. Существует известная «многофункциональность», размытость их. Выкорчёвывание (веками) Христианской Церковью их из народной памяти и сознания привело к тому, что пантеон этот трудно поддаётся реставрации. Так Макошь (или Мокошь), Дивия-Жива, Рожаницы, Берегини и некоторые другие божества женского рода причисляют, как правило, к силам плодородия. Хорс, Дажьбог – боги солнца, огня. Сварог – неба. Стрибог – ветра. Велес – охранитель скота и урожая. Симаргл, или крылатый Пёс-Переплут – хранитель посевов. Перун – довольно
поздний, привнесённый языческий бог-громовник (по аналогии с Зевсом, Юпитером). Это не столько народный, сколько дружинно-княжеский культ. Идол его с серебряной головой и золотыми усами стоял не в общем языческом пантеоне, а в княжьем дворе.
Род-Световид – верховный языческий бог славян, потому и осталось о нём сведений меньше, чем о других, «подчинённых» ему богах. Сохранилась уникальная статуя,
найденная при археологических раскопках, известная (по месту нахождения)
под именем Збручский идол. У него четыре лика, по всему телу – снизу доверху – изображение всех символов космогонии древних славян. Родовой, фаллический кумир, где земное начало переходило в космическое.
Краткое предварение к полному варианту книги «Русский Детектив»:
Чёрным шрифтом идёт основа книги. Красным шрифтом выделены куски, которые скорее всего будут снесены в дополнительный раздел книги. Он так и называется : «Примечания и дополнения». Для краткости будем называть его просто – «Подвал». Синим шрифтом выделены отрывки, которые под сомнением – оставить в основном разделе, или снести в «Подвал». В «Подвал» уже снесены куски, выделенные красным шрифтом и синим (со стр. 168). Цветовые пометы в основном тексте говорят о редакционных сомнениях, кои до конца ещё не разрешены. После «Подвала» следует «Сказка о Доме» в трёх частях. Это приложение к самой книге «Русский детектив», ибо связана с ней не сюжетом, но общим замыслом, духом книги.
Свидетельство о публикации №114121600141