Из сочинений Мухтара Кафира
Жуки и берберы
По-французски перешептывались
О смерти в песочных часах и доме,
Доме синих теней.
Неровная поступь (там,
На краю пустыни, вздыхает тишина
Среди колонн, некогда держащих своды,
Что казались непоколебимыми,
Пруд с красными лотосами, ветер:
Шевелятся крылья мертвых насекомых
В резьбе орнаментов, сны сулящие
Откровения тайн), ветер подхватывает
Пыль, поднятую шагами, несет –
К тишине
К тишине.
---
Вспыхнуло, вспыхнуло – и поскакали
Смешливые гильзы, смерть проста в новолуние,
Когда весна пахнет костром и дУхи
Сходят к воде, когда старый Максуд
Измышляет сны, которые нельзя увидеть,
Собирая пожелтевшим пальцем со стола крошки хлеба;
Так близится день величиной в 50 000 лет, ангелы
Спускаются со ступени на ступень;
ВОроны над меллахом.
---
И каждый вечер был
Как будто труднее предыдущего,
Ветер нес песок, доставал
До самых высоких окон, и мак пускал
Слезы опия. Тогда-то
Абу Омар и спустился со скал,
Где жил сорок лет, питаясь тайными кореньями,
Утоляя жажду
Влагой, что по утрам
Прячется под камнями,
Сохли лепестки жасмина, только зацветшего,
В складках его бурнуса, ночь была как смерть
На горной дороге
Или речь утраченная.
---
На острие копья, на острие
Буквы Алиф привезти
Голову врага в родное село, иншалла, –
Верблюжий навоз и дома
Как угри на теле пустыни, –
Всадники, облако пронзенное аистом
В год кары Божьей – нашествия агарян,
Злопамятных волн, что мыли стены Кустантинии.
Снег стаял в Дамаске, сказал фких.
Дети череп нашли
С комком кифа в глазнице.
---
Зароют по шею
В прибрежный песок,
И до прилива
Крабы оборвут губы;
И буря придет из Мекнеса
В обход блокпостов и уйдет –
Семиструнная радуга, музыка
Для глаз – не для уха; обломки
Лодок рыбацких мы жгли в черных скалах,
Был черен дым
И дым помнил.
Свидетельство о публикации №114121508135