Но даже тень...

764.  Неизвестный автор

       Мой перевод

В моём колодце,
Что утоляет жажду,
Воды без меры.
Но даже тень твою он
Давно не отражает...






Фото из интернета


Рецензии
Особое ритмическое движение танка (тут лучше бы танкИ) создает правильные, одухотворенные интонации. У Вас всё точно...
Cпециально с этой целью 100 раз перечитал, выбивает-невыбивает ))

Юрий Катаев   17.12.2014 19:07     Заявить о нарушении
Как хорошо, Юрий, что Вы это почувствовали. Очень важно для такой маленькой стихотворной формы найти ритм и мелодию, сохранив мысль...

Наталья Михрина   17.12.2014 21:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.